"beira" meaning in Galego

See beira in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

  1. ao lado, próximo, perto, a carão
    Sense id: pt-beira-gl-adv-JvPTDHxV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: à beira

Noun

Forms: beiras [feminine, plural]
  1. beira, orla, margem, proximidade
    Sense id: pt-beira-gl-noun-t8EqpInc
  2. beira, aba de telhado
    Sense id: pt-beira-gl-noun-CrY1ZfFu
  3. cada uma das lousas que formam o beiral do telhado
    Sense id: pt-beira-gl-noun-gbU0-kGV
  4. pedra que vai no alto de uma parede ou muro
    Sense id: pt-beira-gl-noun-zOFWeU9E
  5. terreno com elevação e declive
    Sense id: pt-beira-gl-noun-g0RdAIab
  6. beira, tecto do palheiro
    Sense id: pt-beira-gl-noun-1Ta3G0QI
  7. beira, goteira do telhado
    Sense id: pt-beira-gl-noun-7ZQJxN4J
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ao lado, próximo, perto, a carão"
      ],
      "id": "pt-beira-gl-adv-JvPTDHxV"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à beira"
    }
  ],
  "tags": [
    "place"
  ],
  "word": "beira"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", estar na finalização de um labor"
          ]
        }
      ],
      "word": "estar de beiras"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", cavar, repassar os sucos a mão e com cuidados, andar em redor de uma pessoa para conseguir algo, engatar, tratar de namorar"
          ]
        }
      ],
      "word": "fazer as beiras"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "beira, orla, margem, proximidade"
      ],
      "id": "pt-beira-gl-noun-t8EqpInc"
    },
    {
      "glosses": [
        "beira, aba de telhado"
      ],
      "id": "pt-beira-gl-noun-CrY1ZfFu"
    },
    {
      "glosses": [
        "cada uma das lousas que formam o beiral do telhado"
      ],
      "id": "pt-beira-gl-noun-gbU0-kGV"
    },
    {
      "glosses": [
        "pedra que vai no alto de uma parede ou muro"
      ],
      "id": "pt-beira-gl-noun-zOFWeU9E"
    },
    {
      "glosses": [
        "terreno com elevação e declive"
      ],
      "id": "pt-beira-gl-noun-g0RdAIab"
    },
    {
      "glosses": [
        "beira, tecto do palheiro"
      ],
      "id": "pt-beira-gl-noun-1Ta3G0QI"
    },
    {
      "glosses": [
        "beira, goteira do telhado"
      ],
      "id": "pt-beira-gl-noun-7ZQJxN4J"
    }
  ],
  "word": "beira"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Advérbio (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ao lado, próximo, perto, a carão"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à beira"
    }
  ],
  "tags": [
    "place"
  ],
  "word": "beira"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Advérbio (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", estar na finalização de um labor"
          ]
        }
      ],
      "word": "estar de beiras"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", cavar, repassar os sucos a mão e com cuidados, andar em redor de uma pessoa para conseguir algo, engatar, tratar de namorar"
          ]
        }
      ],
      "word": "fazer as beiras"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "beira, orla, margem, proximidade"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "beira, aba de telhado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cada uma das lousas que formam o beiral do telhado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pedra que vai no alto de uma parede ou muro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "terreno com elevação e declive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "beira, tecto do palheiro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "beira, goteira do telhado"
      ]
    }
  ],
  "word": "beira"
}

Download raw JSONL data for beira meaning in Galego (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.