"basta" meaning in Galego

See basta in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. feminino de basto Form of: basto
    Sense id: pt-basta-gl-adj-BrBs7T7q
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection

  1. basta!, não mais!; avonda!
    Sense id: pt-basta-gl-intj-4f0tiJvV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: bastas [feminine, plural]
  1. basta, cada um dos cordéis que atravessam o colchão ou almofada
    Sense id: pt-basta-gl-noun-eP2Yn-kf
  2. bainha, costura dobrada na extremidade do tecido
    Sense id: pt-basta-gl-noun-z4YbV8WZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bastilha

Verb

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bastar Form of: bastar
    Sense id: pt-basta-gl-verb-te1zIbyw
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo bastar Form of: bastar
    Sense id: pt-basta-gl-verb-g16km0SZ
  3. primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo bastir Form of: bastir
    Sense id: pt-basta-gl-verb-NNokhkFT
  4. terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo bastir Form of: bastir
    Sense id: pt-basta-gl-verb-8NRWthlS
  5. terceira pessoa do singular do imperativo do verbo bastir Form of: bastir
    Sense id: pt-basta-gl-verb-9wNkkz1U
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma origem que bastir."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "basto"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de basto"
      ],
      "id": "pt-basta-gl-adj-BrBs7T7q"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "basta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma origem que bastir."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bastar"
      ],
      "id": "pt-basta-gl-verb-te1zIbyw"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo bastar"
      ],
      "id": "pt-basta-gl-verb-g16km0SZ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo bastir"
      ],
      "id": "pt-basta-gl-verb-NNokhkFT"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo bastir"
      ],
      "id": "pt-basta-gl-verb-8NRWthlS"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do imperativo do verbo bastir"
      ],
      "id": "pt-basta-gl-verb-9wNkkz1U"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "basta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma origem que bastir."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "basta!, não mais!; avonda!"
      ],
      "id": "pt-basta-gl-intj-4f0tiJvV"
    }
  ],
  "word": "basta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma origem que bastir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bastas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "basta, cada um dos cordéis que atravessam o colchão ou almofada"
      ],
      "id": "pt-basta-gl-noun-eP2Yn-kf"
    },
    {
      "glosses": [
        "bainha, costura dobrada na extremidade do tecido"
      ],
      "id": "pt-basta-gl-noun-z4YbV8WZ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "bastilha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "basta"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Forma de adjetivo (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Interjeição (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma origem que bastir."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "basto"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de basto"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "basta"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Forma de adjetivo (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Interjeição (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma origem que bastir."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bastar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo bastar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo bastir"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo bastir"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do imperativo do verbo bastir"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "basta"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Forma de adjetivo (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Interjeição (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma origem que bastir."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "basta!, não mais!; avonda!"
      ]
    }
  ],
  "word": "basta"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Forma de adjetivo (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Interjeição (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da mesma origem que bastir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bastas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "basta, cada um dos cordéis que atravessam o colchão ou almofada"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bainha, costura dobrada na extremidade do tecido"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "bastilha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "basta"
}

Download raw JSONL data for basta meaning in Galego (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.