See basta on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "pos_title": "Interjeição", "senses": [ { "glosses": [ "não mais!; chega!" ], "id": "pt-basta-pt-intj-uk2B8ZrB" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaʃ.tɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "avonda" } ], "translations": [ { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "basta" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "stop" }, { "lang": "Japonês", "lang_code": "ja", "word": "もういいよ" } ], "word": "basta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bastas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "cordel com que se atravessam os colchões ou almofadas para segurar o enchimento" ], "id": "pt-basta-pt-noun-rtjjd56D" }, { "glosses": [ "pequena peça de pano ou lã que remata esses cordéis na face do colchão" ], "id": "pt-basta-pt-noun-wCUV-rvl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português lusitano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "prega que se faz na roupa, especialmente nas saias, para as tornar mais curtas" ], "id": "pt-basta-pt-noun-Cg1VnYTZ", "raw_tags": [ "Minho" ] }, { "glosses": [ "ato ou efeito interveniente que faz cessar" ], "id": "pt-basta-pt-noun-HdTu88Uy" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaʃ.tɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "basta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "basto" } ], "glosses": [ "feminino de basto" ], "id": "pt-basta-pt-adj-BrBs7T7q" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaʃ.tɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "basta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bastar" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bastar" ], "id": "pt-basta-pt-verb-te1zIbyw" }, { "form_of": [ { "word": "bastar" } ], "glosses": [ "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo bastar" ], "id": "pt-basta-pt-verb-g16km0SZ" }, { "form_of": [ { "word": "bastir" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo bastir" ], "id": "pt-basta-pt-verb-NNokhkFT" }, { "form_of": [ { "word": "bastir" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo bastir" ], "id": "pt-basta-pt-verb-8NRWthlS" }, { "form_of": [ { "word": "bastir" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do imperativo do verbo bastir" ], "id": "pt-basta-pt-verb-9wNkkz1U" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaʃ.tɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "basta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjeição (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que bastir." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "basto" } ], "glosses": [ "feminino de basto" ], "id": "pt-basta-gl-adj-BrBs7T7q" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "basta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjeição (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que bastir." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bastar" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bastar" ], "id": "pt-basta-gl-verb-te1zIbyw" }, { "form_of": [ { "word": "bastar" } ], "glosses": [ "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo bastar" ], "id": "pt-basta-gl-verb-g16km0SZ" }, { "form_of": [ { "word": "bastir" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo bastir" ], "id": "pt-basta-gl-verb-NNokhkFT" }, { "form_of": [ { "word": "bastir" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo bastir" ], "id": "pt-basta-gl-verb-8NRWthlS" }, { "form_of": [ { "word": "bastir" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do imperativo do verbo bastir" ], "id": "pt-basta-gl-verb-9wNkkz1U" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "basta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjeição (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que bastir." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "intj", "pos_title": "Interjeição", "senses": [ { "glosses": [ "basta!, não mais!; avonda!" ], "id": "pt-basta-gl-intj-4f0tiJvV" } ], "word": "basta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjeição (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que bastir." ], "forms": [ { "form": "bastas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "basta, cada um dos cordéis que atravessam o colchão ou almofada" ], "id": "pt-basta-gl-noun-eP2Yn-kf" }, { "glosses": [ "bainha, costura dobrada na extremidade do tecido" ], "id": "pt-basta-gl-noun-z4YbV8WZ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "bastilha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "basta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Occitano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Occitano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Occitano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Occitano)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Aparentada com o latim bastum." ], "forms": [ { "form": "bastas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gascão", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Planta (Occitano)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "tojo (Ulex europaeus)" ], "id": "pt-basta-oc-noun-~dnRnArh", "raw_tags": [ "Gasconha" ], "topics": [ "botany" ] } ], "synonyms": [ { "word": "toja" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "basta" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Forma de adjetivo (Galego)", "Forma verbal (Galego)", "Interjeição (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que bastir." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "basto" } ], "glosses": [ "feminino de basto" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "basta" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Forma de adjetivo (Galego)", "Forma verbal (Galego)", "Interjeição (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que bastir." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bastar" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bastar" ] }, { "form_of": [ { "word": "bastar" } ], "glosses": [ "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo bastar" ] }, { "form_of": [ { "word": "bastir" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo bastir" ] }, { "form_of": [ { "word": "bastir" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo bastir" ] }, { "form_of": [ { "word": "bastir" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do imperativo do verbo bastir" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "basta" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Forma de adjetivo (Galego)", "Forma verbal (Galego)", "Interjeição (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que bastir." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "intj", "pos_title": "Interjeição", "senses": [ { "glosses": [ "basta!, não mais!; avonda!" ] } ], "word": "basta" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Forma de adjetivo (Galego)", "Forma verbal (Galego)", "Interjeição (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que bastir." ], "forms": [ { "form": "bastas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "basta, cada um dos cordéis que atravessam o colchão ou almofada" ] }, { "glosses": [ "bainha, costura dobrada na extremidade do tecido" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "bastilha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "basta" } { "categories": [ "!Entrada (Occitano)", "Entrada com etimologia (Occitano)", "Entrada de étimo latino (Occitano)", "Substantivo (Occitano)" ], "etymology_texts": [ "Aparentada com o latim bastum." ], "forms": [ { "form": "bastas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Gascão", "Planta (Occitano)" ], "glosses": [ "tojo (Ulex europaeus)" ], "raw_tags": [ "Gasconha" ], "topics": [ "botany" ] } ], "synonyms": [ { "word": "toja" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "basta" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)" ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "pos_title": "Interjeição", "senses": [ { "glosses": [ "não mais!; chega!" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaʃ.tɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "avonda" } ], "translations": [ { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "basta" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "stop" }, { "lang": "Japonês", "lang_code": "ja", "word": "もういいよ" } ], "word": "basta" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)" ], "forms": [ { "form": "bastas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "cordel com que se atravessam os colchões ou almofadas para segurar o enchimento" ] }, { "glosses": [ "pequena peça de pano ou lã que remata esses cordéis na face do colchão" ] }, { "categories": [ "Português lusitano" ], "glosses": [ "prega que se faz na roupa, especialmente nas saias, para as tornar mais curtas" ], "raw_tags": [ "Minho" ] }, { "glosses": [ "ato ou efeito interveniente que faz cessar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaʃ.tɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "basta" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)" ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "basto" } ], "glosses": [ "feminino de basto" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaʃ.tɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "basta" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)" ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bastar" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bastar" ] }, { "form_of": [ { "word": "bastar" } ], "glosses": [ "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo bastar" ] }, { "form_of": [ { "word": "bastir" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo bastir" ] }, { "form_of": [ { "word": "bastir" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo bastir" ] }, { "form_of": [ { "word": "bastir" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do imperativo do verbo bastir" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbaʃ.tɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "basta" }
Download raw JSONL data for basta meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.