"arraiar" meaning in Galego

See arraiar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. arraiar, brilhar, desprender raios
    Sense id: pt-arraiar-gl-verb-ZHqqjMGX
  2. alumar
    Sense id: pt-arraiar-gl-verb-Vuw~xZrr
  3. nascer no horizonte o sol
    Sense id: pt-arraiar-gl-verb-o9iSmHAt
  4. escampar e luzir o sol
    Sense id: pt-arraiar-gl-verb-H6PZhbhY
  5. luzir o sol com força
    Sense id: pt-arraiar-gl-verb-I5qGevwW
  6. tomar o sol Tags: reflexive
    Sense id: pt-arraiar-gl-verb-la-S8EQL Categories (other): Verbo (Português)
  7. secar ao sol frutos ou roupa, pôr ao sol
    Sense id: pt-arraiar-gl-verb-xpASmfVx
  8. estender-se o rebanho que pasce, espalhar-se, dispersar-se Tags: reflexive
    Sense id: pt-arraiar-gl-verb-iwoFE005 Categories (other): Verbo (Português)
  9. encher, colmar
    Sense id: pt-arraiar-gl-verb-lChdFM~f
  10. encher-se o peito de alegria Tags: reflexive
    Sense id: pt-arraiar-gl-verb-1cy2VQkQ Categories (other): Verbo (Português)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: raiar

Verb

  1. fazer raias em, riscar
    Sense id: pt-arraiar-gl-verb-lOkAEtwP
  2. fazer raia, lindar, fazer limite entre terras
    Sense id: pt-arraiar-gl-verb-7cY-PVTZ
  3. fazer um corte na castanha para que não estoure ao ser assada
    Sense id: pt-arraiar-gl-verb-OeKC2NPR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: testar
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De a- + raio + -ar",
    "(Morfologia) De a- + raia + -ar"
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "arraiar, brilhar, desprender raios"
      ],
      "id": "pt-arraiar-gl-verb-ZHqqjMGX"
    },
    {
      "glosses": [
        "alumar"
      ],
      "id": "pt-arraiar-gl-verb-Vuw~xZrr"
    },
    {
      "glosses": [
        "nascer no horizonte o sol"
      ],
      "id": "pt-arraiar-gl-verb-o9iSmHAt"
    },
    {
      "glosses": [
        "escampar e luzir o sol"
      ],
      "id": "pt-arraiar-gl-verb-H6PZhbhY"
    },
    {
      "glosses": [
        "luzir o sol com força"
      ],
      "id": "pt-arraiar-gl-verb-I5qGevwW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tomar o sol"
      ],
      "id": "pt-arraiar-gl-verb-la-S8EQL",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "secar ao sol frutos ou roupa, pôr ao sol"
      ],
      "id": "pt-arraiar-gl-verb-xpASmfVx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "estender-se o rebanho que pasce, espalhar-se, dispersar-se"
      ],
      "id": "pt-arraiar-gl-verb-iwoFE005",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Araiou a mesa de comida.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "encher, colmar"
      ],
      "id": "pt-arraiar-gl-verb-lChdFM~f"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "encher-se o peito de alegria"
      ],
      "id": "pt-arraiar-gl-verb-1cy2VQkQ",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "raiar"
    }
  ],
  "word": "arraiar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De a- + raia + -ar"
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fazer raias em, riscar"
      ],
      "id": "pt-arraiar-gl-verb-lOkAEtwP"
    },
    {
      "glosses": [
        "fazer raia, lindar, fazer limite entre terras"
      ],
      "id": "pt-arraiar-gl-verb-7cY-PVTZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "fazer um corte na castanha para que não estoure ao ser assada"
      ],
      "id": "pt-arraiar-gl-verb-OeKC2NPR"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "testar"
    }
  ],
  "word": "arraiar"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Verbo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De a- + raio + -ar",
    "(Morfologia) De a- + raia + -ar"
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "arraiar, brilhar, desprender raios"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "alumar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nascer no horizonte o sol"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "escampar e luzir o sol"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "luzir o sol com força"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "tomar o sol"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "secar ao sol frutos ou roupa, pôr ao sol"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "estender-se o rebanho que pasce, espalhar-se, dispersar-se"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Araiou a mesa de comida.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "encher, colmar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "encher-se o peito de alegria"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "raiar"
    }
  ],
  "word": "arraiar"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Verbo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De a- + raia + -ar"
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fazer raias em, riscar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fazer raia, lindar, fazer limite entre terras"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fazer um corte na castanha para que não estoure ao ser assada"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "testar"
    }
  ],
  "word": "arraiar"
}

Download raw JSONL data for arraiar meaning in Galego (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.