See acoutar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) a- + coutar.", "(Morfologia) Variante de coutar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "acoutar" ], "id": "pt-acoutar-gl-verb-tSU4OCKl" }, { "glosses": [ "dar asilo ou refúgio quem perseguem ou tem necessidade" ], "id": "pt-acoutar-gl-verb-ML~-Uvpb" }, { "glosses": [ "acoutar-se" ], "id": "pt-acoutar-gl-verb-lgPQQDT0" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "acoutar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) Variante de coutar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "fazer couto, fazer privadas umas terras que eram comunais" ], "id": "pt-acoutar-gl-verb-coc~XfZ~" }, { "glosses": [ "limitar um uso determinado, por exemplo de caça ou de pesca, para um lugar público" ], "id": "pt-acoutar-gl-verb-aog0lvww" }, { "glosses": [ "coutar, impedir o passo por um caminho ou a umas terras" ], "id": "pt-acoutar-gl-verb-5ZDHcFk4" }, { "glosses": [ "delimitar, por lindes a uma terra" ], "id": "pt-acoutar-gl-verb-Nj9r3h2J" }, { "glosses": [ "valar um terreno com estacas" ], "id": "pt-acoutar-gl-verb-uwqxqjV-" }, { "glosses": [ "sujeitar, ligar" ], "id": "pt-acoutar-gl-verb-qW3ZZoh8" } ], "word": "acoutar" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Verbo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) a- + coutar.", "(Morfologia) Variante de coutar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "acoutar" ] }, { "glosses": [ "dar asilo ou refúgio quem perseguem ou tem necessidade" ] }, { "glosses": [ "acoutar-se" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "acoutar" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Verbo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) Variante de coutar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "fazer couto, fazer privadas umas terras que eram comunais" ] }, { "glosses": [ "limitar um uso determinado, por exemplo de caça ou de pesca, para um lugar público" ] }, { "glosses": [ "coutar, impedir o passo por um caminho ou a umas terras" ] }, { "glosses": [ "delimitar, por lindes a uma terra" ] }, { "glosses": [ "valar um terreno com estacas" ] }, { "glosses": [ "sujeitar, ligar" ] } ], "word": "acoutar" }
Download raw JSONL data for acoutar meaning in Galego (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.