"quedar" meaning in Galego-Português Medieval

See quedar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. cessar, parar, estar quedo
    Sense id: pt-quedar-roa-gpm-verb-zkqJEF8B
  2. sossegar, acalmar
    Sense id: pt-quedar-roa-gpm-verb-5YIDjxxT
  3. quedar, ficar, permanecer
    Sense id: pt-quedar-roa-gpm-verb-flzGG02g
  4. quedar, parar, deter-se
    Sense id: pt-quedar-roa-gpm-verb-kUYY8~Bi
  5. receber em herança
    Sense id: pt-quedar-roa-gpm-verb-So7QeMm7
  6. ficar em propriedade
    Sense id: pt-quedar-roa-gpm-verb-COtzBv8v
  7. permanecer uma parte de um todo
    Sense id: pt-quedar-roa-gpm-verb-iEvMHzZG
  8. ser resultado de uma ação
    Sense id: pt-quedar-roa-gpm-verb-LEoZtK08
  9. ficar a dever
    Sense id: pt-quedar-roa-gpm-verb-8-PTLxcN
  10. ser nomeado para um cargo, obter uma posição
    Sense id: pt-quedar-roa-gpm-verb--KfeiJjc
  11. acatar
    Sense id: pt-quedar-roa-gpm-verb-TB5sic5h
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim quietare⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "comprometer-se a; deixar de"
          ]
        }
      ],
      "word": "quedar de"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "restar por realizar; comprometer-se"
          ]
        }
      ],
      "word": "quedar por"
    }
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cessar, parar, estar quedo"
      ],
      "id": "pt-quedar-roa-gpm-verb-zkqJEF8B"
    },
    {
      "glosses": [
        "sossegar, acalmar"
      ],
      "id": "pt-quedar-roa-gpm-verb-5YIDjxxT"
    },
    {
      "glosses": [
        "quedar, ficar, permanecer"
      ],
      "id": "pt-quedar-roa-gpm-verb-flzGG02g"
    },
    {
      "glosses": [
        "quedar, parar, deter-se"
      ],
      "id": "pt-quedar-roa-gpm-verb-kUYY8~Bi"
    },
    {
      "glosses": [
        "receber em herança"
      ],
      "id": "pt-quedar-roa-gpm-verb-So7QeMm7"
    },
    {
      "glosses": [
        "ficar em propriedade"
      ],
      "id": "pt-quedar-roa-gpm-verb-COtzBv8v"
    },
    {
      "glosses": [
        "permanecer uma parte de um todo"
      ],
      "id": "pt-quedar-roa-gpm-verb-iEvMHzZG"
    },
    {
      "glosses": [
        "ser resultado de uma ação"
      ],
      "id": "pt-quedar-roa-gpm-verb-LEoZtK08"
    },
    {
      "glosses": [
        "ficar a dever"
      ],
      "id": "pt-quedar-roa-gpm-verb-8-PTLxcN"
    },
    {
      "glosses": [
        "ser nomeado para um cargo, obter uma posição"
      ],
      "id": "pt-quedar-roa-gpm-verb--KfeiJjc"
    },
    {
      "glosses": [
        "acatar"
      ],
      "id": "pt-quedar-roa-gpm-verb-TB5sic5h"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "quedar"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
    "Verbo (Galego-Português Medieval)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim quietare⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "comprometer-se a; deixar de"
          ]
        }
      ],
      "word": "quedar de"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "restar por realizar; comprometer-se"
          ]
        }
      ],
      "word": "quedar por"
    }
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cessar, parar, estar quedo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sossegar, acalmar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "quedar, ficar, permanecer"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "quedar, parar, deter-se"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "receber em herança"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ficar em propriedade"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "permanecer uma parte de um todo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ser resultado de uma ação"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ficar a dever"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ser nomeado para um cargo, obter uma posição"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "acatar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "quedar"
}

Download raw JSONL data for quedar meaning in Galego-Português Medieval (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galego-Português Medieval dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the ptwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.