"no" meaning in Gaélico Escocês

See no in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

  1. ou
    Sense id: pt-no-gd-conj-~HQYHs6W Categories (other): Entrada com exemplo traduzido (Gaélico Escocês)
  2. nem
    Sense id: pt-no-gd-conj-GM4VzJ07
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: air neo, neo, na
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjunção (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo irlandês antigo (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo protocelta (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do irlandês antigo nó, nú, do protocelta *now-."
  ],
  "lang": "Gaélico Escocês",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjunção",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entrada com exemplo traduzido (Gaélico Escocês)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Aran no ìm? — Aran agus ìm!",
          "translation": "Pão ou manteiga? — Pão e manteiga!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou"
      ],
      "id": "pt-no-gd-conj-~HQYHs6W"
    },
    {
      "glosses": [
        "nem"
      ],
      "id": "pt-no-gd-conj-GM4VzJ07"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "air neo"
    },
    {
      "word": "neo"
    },
    {
      "word": "na"
    }
  ],
  "word": "no"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Gaélico Escocês)",
    "Conjunção (Gaélico Escocês)",
    "Entrada com etimologia (Gaélico Escocês)",
    "Entrada com pronúncia (Gaélico Escocês)",
    "Entrada de étimo irlandês antigo (Gaélico Escocês)",
    "Entrada de étimo protocelta (Gaélico Escocês)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do irlandês antigo nó, nú, do protocelta *now-."
  ],
  "lang": "Gaélico Escocês",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjunção",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entrada com exemplo traduzido (Gaélico Escocês)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Aran no ìm? — Aran agus ìm!",
          "translation": "Pão ou manteiga? — Pão e manteiga!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nem"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "air neo"
    },
    {
      "word": "neo"
    },
    {
      "word": "na"
    }
  ],
  "word": "no"
}

Download raw JSONL data for no meaning in Gaélico Escocês (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélico Escocês dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.