"no" meaning in All languages combined

See no on Wiktionary

Adverb [Espanhol]

  1. não
    Sense id: pt-no-es-adv-dtruFjH-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [Gaélico Escocês]

  1. ou
    Sense id: pt-no-gd-conj-~HQYHs6W Categories (other): Entrada com exemplo traduzido (Gaélico Escocês)
  2. nem
    Sense id: pt-no-gd-conj-GM4VzJ07
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: air neo, neo, na

Adverb [Inglês]

IPA: /noʊ/, /noU/, /nəʊ/, /n@U/
  1. não
    Sense id: pt-no-en-adv-dtruFjH-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Romanization [Japonês]

  1. transliteração de の e ノ
    Sense id: pt-no-ja-romanization-xS9XbpY-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Contraction [Mirandês]

  1. no (contração da preposição en com o artigo definido l)
    Sense id: pt-no-mwl-contraction-FDPq~g1U
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): !Entrada (Mirandês)

Interjection [Polonês]

  1. expressa confirmação ou permissão Tags: colloquial
    Sense id: pt-no-pl-intj-7h4rRevw Categories (other): Coloquialismo (Polonês)
  2. expressa hesitação ou dúvida Tags: colloquial
    Sense id: pt-no-pl-intj-16TuPjsx Categories (other): Coloquialismo (Polonês)
  3. expressa incitação ou pressão sobre alguém a fazer algo Tags: colloquial
    Sense id: pt-no-pl-intj-fgoYQIS4 Categories (other): Coloquialismo (Polonês)
The following are not (yet) sense-disambiguated

Particle [Polonês]

  1. partícula que realça a expressão imperativa Tags: colloquial
    Sense id: pt-no-pl-particle-wW75ychR Categories (other): Coloquialismo (Polonês)
  2. partícula expletiva que introduz a oração afirmativa ou interrogativa Tags: colloquial
    Sense id: pt-no-pl-particle--ru3BqZp Categories (other): Coloquialismo (Polonês)
The following are not (yet) sense-disambiguated

Contraction [Português]

  1. contração da preposição em com o artigo definido o
    Sense id: pt-no-pt-contraction-ZITE6kxL
  2. contração da preposição em com o pronome demonstrativo o
    Sense id: pt-no-pt-contraction-lE0fBkOm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Português]

  1. forma enclítica do pronome o quando precedido de forma verbal terminada em som nasal
    Sense id: pt-no-pt-pron-EOXfDNqA
  2. variante enclítica do pronome pessoal nos antes de lo, la, los, las
    Sense id: pt-no-pt-pron-I6MK2NK5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Numeral [Rohingya]

  1. nove
    Sense id: pt-no-rhg-num-vBK4S8Qc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): !Entrada (Rohingya)

Conjunction [Tétum]

  1. e
    Sense id: pt-no-tet-conj-P3m7e0Nb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Contração (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronome (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "contraction",
  "pos_title": "Contração",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "contração da preposição em com o artigo definido o"
      ],
      "id": "pt-no-pt-contraction-ZITE6kxL"
    },
    {
      "glosses": [
        "contração da preposição em com o pronome demonstrativo o"
      ],
      "id": "pt-no-pt-contraction-lE0fBkOm"
    }
  ],
  "tags": [
    "contraction"
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Contração (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronome (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronome",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "As hemoglobinas armazenam o oxigênio e transportam-no pelo sangue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma enclítica do pronome o quando precedido de forma verbal terminada em som nasal"
      ],
      "id": "pt-no-pt-pron-EOXfDNqA"
    },
    {
      "glosses": [
        "variante enclítica do pronome pessoal nos antes de lo, la, los, las"
      ],
      "id": "pt-no-pt-pron-I6MK2NK5"
    }
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "não"
      ],
      "id": "pt-no-es-adv-dtruFjH-"
    }
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjunção (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo irlandês antigo (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo protocelta (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do irlandês antigo nó, nú, do protocelta *now-."
  ],
  "lang": "Gaélico Escocês",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjunção",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entrada com exemplo traduzido (Gaélico Escocês)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Aran no ìm? — Aran agus ìm!",
          "translation": "Pão ou manteiga? — Pão e manteiga!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou"
      ],
      "id": "pt-no-gd-conj-~HQYHs6W"
    },
    {
      "glosses": [
        "nem"
      ],
      "id": "pt-no-gd-conj-GM4VzJ07"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "air neo"
    },
    {
      "word": "neo"
    },
    {
      "word": "na"
    }
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Inglês",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "não"
      ],
      "id": "pt-no-en-adv-dtruFjH-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/noʊ/",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/noU/",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nəʊ/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/n@U/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    }
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Japonês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Transliteração (Japonês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Japonês",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "romanization",
  "pos_title": "Transliteração",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "transliteração de の e ノ"
      ],
      "id": "pt-no-ja-romanization-xS9XbpY-"
    }
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Mirandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Mirandês",
  "lang_code": "mwl",
  "pos": "contraction",
  "pos_title": "Contração",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "no (contração da preposição en com o artigo definido l)"
      ],
      "id": "pt-no-mwl-contraction-FDPq~g1U"
    }
  ],
  "tags": [
    "contraction"
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Polonês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Falso cognato (Polonês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Polonês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Monossílabo (Polonês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Partícula (Polonês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Polonês",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Polonês)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expressa confirmação ou permissão"
      ],
      "id": "pt-no-pl-intj-7h4rRevw",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Polonês)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expressa hesitação ou dúvida"
      ],
      "id": "pt-no-pl-intj-16TuPjsx",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Polonês)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expressa incitação ou pressão sobre alguém a fazer algo"
      ],
      "id": "pt-no-pl-intj-fgoYQIS4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Polonês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Falso cognato (Polonês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Polonês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Monossílabo (Polonês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Partícula (Polonês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Polonês",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Partícula",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Polonês)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "partícula que realça a expressão imperativa"
      ],
      "id": "pt-no-pl-particle-wW75ychR",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Polonês)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "partícula expletiva que introduz a oração afirmativa ou interrogativa"
      ],
      "id": "pt-no-pl-particle--ru3BqZp",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Rohingya)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Rohingya",
  "lang_code": "rhg",
  "pos": "num",
  "pos_title": "Numeral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nove"
      ],
      "id": "pt-no-rhg-num-vBK4S8Qc"
    }
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Tétum)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjunção (Tétum)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tétum",
  "lang_code": "tet",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjunção",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "e"
      ],
      "id": "pt-no-tet-conj-P3m7e0Nb"
    }
  ],
  "word": "no"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Espanhol)",
    "Advérbio (Espanhol)"
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "não"
      ]
    }
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Gaélico Escocês)",
    "Conjunção (Gaélico Escocês)",
    "Entrada com etimologia (Gaélico Escocês)",
    "Entrada com pronúncia (Gaélico Escocês)",
    "Entrada de étimo irlandês antigo (Gaélico Escocês)",
    "Entrada de étimo protocelta (Gaélico Escocês)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do irlandês antigo nó, nú, do protocelta *now-."
  ],
  "lang": "Gaélico Escocês",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjunção",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entrada com exemplo traduzido (Gaélico Escocês)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Aran no ìm? — Aran agus ìm!",
          "translation": "Pão ou manteiga? — Pão e manteiga!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nem"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "air neo"
    },
    {
      "word": "neo"
    },
    {
      "word": "na"
    }
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Inglês)",
    "Entrada com pronúncia (Inglês)"
  ],
  "lang": "Inglês",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "não"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/noʊ/",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/noU/",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/nəʊ/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/n@U/",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ]
    }
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Japonês)",
    "Transliteração (Japonês)"
  ],
  "lang": "Japonês",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "romanization",
  "pos_title": "Transliteração",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "transliteração de の e ノ"
      ]
    }
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Mirandês)"
  ],
  "lang": "Mirandês",
  "lang_code": "mwl",
  "pos": "contraction",
  "pos_title": "Contração",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "no (contração da preposição en com o artigo definido l)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "contraction"
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Polonês)",
    "Falso cognato (Polonês)",
    "Interjeição (Polonês)",
    "Monossílabo (Polonês)",
    "Partícula (Polonês)"
  ],
  "lang": "Polonês",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Polonês)"
      ],
      "glosses": [
        "expressa confirmação ou permissão"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Polonês)"
      ],
      "glosses": [
        "expressa hesitação ou dúvida"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Polonês)"
      ],
      "glosses": [
        "expressa incitação ou pressão sobre alguém a fazer algo"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Polonês)",
    "Falso cognato (Polonês)",
    "Interjeição (Polonês)",
    "Monossílabo (Polonês)",
    "Partícula (Polonês)"
  ],
  "lang": "Polonês",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Partícula",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Polonês)"
      ],
      "glosses": [
        "partícula que realça a expressão imperativa"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Polonês)"
      ],
      "glosses": [
        "partícula expletiva que introduz a oração afirmativa ou interrogativa"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Contração (Português)",
    "Pronome (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "contraction",
  "pos_title": "Contração",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "contração da preposição em com o artigo definido o"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "contração da preposição em com o pronome demonstrativo o"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "contraction"
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Contração (Português)",
    "Pronome (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronome",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "As hemoglobinas armazenam o oxigênio e transportam-no pelo sangue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma enclítica do pronome o quando precedido de forma verbal terminada em som nasal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "variante enclítica do pronome pessoal nos antes de lo, la, los, las"
      ]
    }
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Rohingya)"
  ],
  "lang": "Rohingya",
  "lang_code": "rhg",
  "pos": "num",
  "pos_title": "Numeral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nove"
      ]
    }
  ],
  "word": "no"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Tétum)",
    "Conjunção (Tétum)"
  ],
  "lang": "Tétum",
  "lang_code": "tet",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjunção",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "e"
      ]
    }
  ],
  "word": "no"
}

Download raw JSONL data for no meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.