See nu in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arquitetura (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arte (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cognato (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com áudio (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês antigo (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo grego antigo (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Linguística (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monossílabo (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Século XII (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Século XVI (Francês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Substantivo (4):", ":Do grego antigo νῦ (nu);\n:* Datação: 1529", "Demais sentidos:", ":Do francês antigo nu.", "Datação: início do século XII" ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "a nu, descoberto" ] } ], "word": "à nu:" }, { "senses": [ { "glosses": [ "a olho nu" ] } ], "word": "à l'œil nu:" } ], "forms": [ { "form": "nus", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "nue", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "nues", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "un homme nu.", "translation": "um homem nu" } ], "glosses": [ "nu, despido, sem roupas:" ], "id": "pt-nu-fr-adj-dDhIfzcN" }, { "examples": [ { "text": "Il est arrivé tout nu de sa province.", "translation": "Ele chegou completamente na miséria de sua província." } ], "glosses": [ "indigente, que está na miséria:" ], "id": "pt-nu-fr-adj-U2YWp5Mv" }, { "examples": [ { "text": "un mur nu", "translation": "uma parede nua" } ], "glosses": [ "nu, sem adornos:" ], "id": "pt-nu-fr-adj-5Jeq-1xt" }, { "examples": [ { "text": "une maison nue", "translation": "uma casa vazia" } ], "glosses": [ "vazio, esvaziado:" ], "id": "pt-nu-fr-adj-7QEr45ft" }, { "examples": [ { "text": "Les arbres sont nus en hiver.", "translation": "As árvores ficam sem folhas no inverno." } ], "glosses": [ "nu, sem cobertura:" ], "id": "pt-nu-fr-adj-pfyVl32y" }, { "examples": [ { "text": "C'est la vérité toute nue.", "translation": "Esta é a verdade completamente nua." } ], "glosses": [ "franco, sincero, direto:" ], "id": "pt-nu-fr-adj-Ba7jpGTj" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ny/" }, { "ipa": "/ny/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"nu\" ^(fonte ?)" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arquitetura (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arte (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cognato (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com áudio (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês antigo (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo grego antigo (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Linguística (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monossílabo (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Século XII (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Século XVI (Francês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Substantivo (4):", ":Do grego antigo νῦ (nu);\n:* Datação: 1529", "Demais sentidos:", ":Do francês antigo nu.", "Datação: início do século XII" ], "forms": [ { "form": "nus", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "nu, pessoa que não está vestida" ], "id": "pt-nu-fr-noun-zec0wrYj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arte (Francês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "nu" ], "id": "pt-nu-fr-noun-MIbPRozM", "topics": [ "arts" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arquitetura (Francês)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il y a trop de nu dans cette décoration.", "translation": "Há muitas partes não ornadas nesta decoração." } ], "glosses": [ "ausência de ornamentos:" ], "id": "pt-nu-fr-noun-32Zkyfvm", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Linguística (Francês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "nu, ni (Ν/ν)" ], "id": "pt-nu-fr-noun-riEoLekc", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ny/" }, { "ipa": "/ny/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"nu\" ^(fonte ?)" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nu" }
{ "categories": [ "!Entrada (Francês)", "Adjetivo (Francês)", "Arquitetura (Francês)", "Arte (Francês)", "Cognato (Francês)", "Entrada com etimologia (Francês)", "Entrada com imagem (Francês)", "Entrada com pronúncia (Francês)", "Entrada com áudio (Francês)", "Entrada de étimo francês antigo (Francês)", "Entrada de étimo grego antigo (Francês)", "Linguística (Francês)", "Monossílabo (Francês)", "Substantivo (Francês)", "Século XII (Francês)", "Século XVI (Francês)" ], "etymology_texts": [ "Substantivo (4):", ":Do grego antigo νῦ (nu);\n:* Datação: 1529", "Demais sentidos:", ":Do francês antigo nu.", "Datação: início do século XII" ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "a nu, descoberto" ] } ], "word": "à nu:" }, { "senses": [ { "glosses": [ "a olho nu" ] } ], "word": "à l'œil nu:" } ], "forms": [ { "form": "nus", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "nue", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "nues", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "un homme nu.", "translation": "um homem nu" } ], "glosses": [ "nu, despido, sem roupas:" ] }, { "examples": [ { "text": "Il est arrivé tout nu de sa province.", "translation": "Ele chegou completamente na miséria de sua província." } ], "glosses": [ "indigente, que está na miséria:" ] }, { "examples": [ { "text": "un mur nu", "translation": "uma parede nua" } ], "glosses": [ "nu, sem adornos:" ] }, { "examples": [ { "text": "une maison nue", "translation": "uma casa vazia" } ], "glosses": [ "vazio, esvaziado:" ] }, { "examples": [ { "text": "Les arbres sont nus en hiver.", "translation": "As árvores ficam sem folhas no inverno." } ], "glosses": [ "nu, sem cobertura:" ] }, { "examples": [ { "text": "C'est la vérité toute nue.", "translation": "Esta é a verdade completamente nua." } ], "glosses": [ "franco, sincero, direto:" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ny/" }, { "ipa": "/ny/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"nu\" ^(fonte ?)" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nu" } { "categories": [ "!Entrada (Francês)", "Adjetivo (Francês)", "Arquitetura (Francês)", "Arte (Francês)", "Cognato (Francês)", "Entrada com etimologia (Francês)", "Entrada com imagem (Francês)", "Entrada com pronúncia (Francês)", "Entrada com áudio (Francês)", "Entrada de étimo francês antigo (Francês)", "Entrada de étimo grego antigo (Francês)", "Linguística (Francês)", "Monossílabo (Francês)", "Substantivo (Francês)", "Século XII (Francês)", "Século XVI (Francês)" ], "etymology_texts": [ "Substantivo (4):", ":Do grego antigo νῦ (nu);\n:* Datação: 1529", "Demais sentidos:", ":Do francês antigo nu.", "Datação: início do século XII" ], "forms": [ { "form": "nus", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "nu, pessoa que não está vestida" ] }, { "categories": [ "Arte (Francês)" ], "glosses": [ "nu" ], "topics": [ "arts" ] }, { "categories": [ "Arquitetura (Francês)" ], "examples": [ { "text": "Il y a trop de nu dans cette décoration.", "translation": "Há muitas partes não ornadas nesta decoração." } ], "glosses": [ "ausência de ornamentos:" ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Linguística (Francês)" ], "glosses": [ "nu, ni (Ν/ν)" ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ny/" }, { "ipa": "/ny/", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "\"nu\" ^(fonte ?)" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nu" }
Download raw JSONL data for nu meaning in Francês (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francês dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.