See pero in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conjunção (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dissílabo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fruta (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Paroxítona (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Árvore (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Conjunção e substantivo (3):", "Da locução latina per hoc;", "Substantivo (1-2):", "Do latim pirum, \"pera\"." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "mas muito, extremamente" ] } ], "word": "pero que muy" } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "conj", "pos_title": "Conjunção", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Lucía dijo que fue ella, pero no puede ser.", "translation": "Lucía disse que foi ela, mas não pode ser." } ], "glosses": [ "mas, porém:" ], "id": "pt-pero-es-conj-eT~V4-Pu" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpe.ɾo/" }, { "ipa": "/\"pe.4o/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "pero" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conjunção (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dissílabo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fruta (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Paroxítona (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Árvore (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Termos descendentes de pero", "word": "pero" }, { "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "sense": "Termos descendentes de pero", "word": "pero" } ], "etymology_texts": [ "Conjunção e substantivo (3):", "Da locução latina per hoc;", "Substantivo (1-2):", "Do latim pirum, \"pera\"." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "vamos com calma, ainda não é hora" ] } ], "word": "ese pero no está maduro" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mi hijo no deja de poner peros a todo lo que se le manda.", "translation": "Meu filho não deixa de fazer reparos a tudo que lhe dizem." } ], "glosses": [ "fazer reparos, fazer objeções" ] } ], "word": "poner peros" } ], "forms": [ { "form": "peros", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Botânica (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "variedade de maçã alongada e de sabor ácido" ], "id": "pt-pero-es-noun-aW7JdAt8", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Botânica (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "árvore que dá essa fruta" ], "id": "pt-pero-es-noun-ck5-YEHx", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "porém, mas, defeito" ], "id": "pt-pero-es-noun-kGMY3pjR", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpe.ɾo/" }, { "ipa": "/\"pe.4o/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "porém", "sense_index": 3, "word": "defecto" }, { "sense": "porém", "sense_index": 3, "word": "objeción" }, { "sense": "porém", "sense_index": 3, "word": "reparo" }, { "sense": "porém", "sense_index": 3, "word": "inconveniente" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pero" }
{ "categories": [ "!Entrada (Espanhol)", "Conjunção (Espanhol)", "Dissílabo (Espanhol)", "Entrada com etimologia (Espanhol)", "Entrada com pronúncia (Espanhol)", "Entrada de étimo latino (Espanhol)", "Fruta (Espanhol)", "Paroxítona (Espanhol)", "Substantivo (Espanhol)", "Árvore (Espanhol)" ], "etymology_texts": [ "Conjunção e substantivo (3):", "Da locução latina per hoc;", "Substantivo (1-2):", "Do latim pirum, \"pera\"." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "mas muito, extremamente" ] } ], "word": "pero que muy" } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "conj", "pos_title": "Conjunção", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Lucía dijo que fue ella, pero no puede ser.", "translation": "Lucía disse que foi ela, mas não pode ser." } ], "glosses": [ "mas, porém:" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpe.ɾo/" }, { "ipa": "/\"pe.4o/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "pero" } { "categories": [ "!Entrada (Espanhol)", "Conjunção (Espanhol)", "Dissílabo (Espanhol)", "Entrada com etimologia (Espanhol)", "Entrada com pronúncia (Espanhol)", "Entrada de étimo latino (Espanhol)", "Fruta (Espanhol)", "Paroxítona (Espanhol)", "Substantivo (Espanhol)", "Árvore (Espanhol)" ], "descendants": [ { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Termos descendentes de pero", "word": "pero" }, { "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "sense": "Termos descendentes de pero", "word": "pero" } ], "etymology_texts": [ "Conjunção e substantivo (3):", "Da locução latina per hoc;", "Substantivo (1-2):", "Do latim pirum, \"pera\"." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "vamos com calma, ainda não é hora" ] } ], "word": "ese pero no está maduro" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mi hijo no deja de poner peros a todo lo que se le manda.", "translation": "Meu filho não deixa de fazer reparos a tudo que lhe dizem." } ], "glosses": [ "fazer reparos, fazer objeções" ] } ], "word": "poner peros" } ], "forms": [ { "form": "peros", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Botânica (Espanhol)" ], "glosses": [ "variedade de maçã alongada e de sabor ácido" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Botânica (Espanhol)" ], "glosses": [ "árvore que dá essa fruta" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Espanhol)" ], "glosses": [ "porém, mas, defeito" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpe.ɾo/" }, { "ipa": "/\"pe.4o/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "porém", "sense_index": 3, "word": "defecto" }, { "sense": "porém", "sense_index": 3, "word": "objeción" }, { "sense": "porém", "sense_index": 3, "word": "reparo" }, { "sense": "porém", "sense_index": 3, "word": "inconveniente" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pero" }
Download raw JSONL data for pero meaning in Espanhol (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espanhol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.