"trilha" meaning in All languages combined

See trilha on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: trilhas [feminine, plural]
  1. trilha, ato ou efeito de trilhar
    Sense id: pt-trilha-gl-noun-Ix0Mf7pN
  2. conjunto de lavores na malha do cereal, extração dos grãos dos cereais
    Sense id: pt-trilha-gl-noun-GgGnXG3E
  3. instrumento para trabalhar o linho, consistente em duas tábuas com dentes nas que se ripa a fibra
    Sense id: pt-trilha-gl-noun-VSWAcy9A
  4. grade, instrumento da lavoura com dentes cortantes que arranca erva
    Sense id: pt-trilha-gl-noun-6Q96EQlw
  5. traça da roupa
    Sense id: pt-trilha-gl-noun-WS-wwpts
  6. arte de pesca, aparelho para pescar peixes planos
    Sense id: pt-trilha-gl-noun-w2RRMalj
  7. maço de madeira, com uma pequena machada num extremo, usada para picar o tojo para penso
    Sense id: pt-trilha-gl-noun-pZENhOMn
  8. salmonete-da-vasa, (Mullus barbatus)
    Sense id: pt-trilha-gl-noun-Fiet9GSn Categories (other): Peixe (Galego) Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: erva-da-trilha

Verb [Galego]

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo trilhar Form of: trilhar
    Sense id: pt-trilha-gl-verb-AYIPwgs4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: trilhas [feminine, plural]
  1. ato ou efeito de trilhar; trilhada
    Sense id: pt-trilha-pt-noun-yk3EoqBJ
  2. caminho rudimentar, geralmente estreito e tortuoso, entre vegetação; trilho, vereda
    Sense id: pt-trilha-pt-noun-Wd~-REzl
  3. vestígio deixado em caminho percorrido; pista, rasto
    Sense id: pt-trilha-pt-noun-Ef5UQLoZ
  4. o que pode ou deve ser imitado; caminho a seguir, exemplo, modelo Tags: figuratively
    Sense id: pt-trilha-pt-noun-CHoV7tVU Categories (other): Figurado (Português)
  5. extração de grãos de cereais; debulha
    Sense id: pt-trilha-pt-noun--mkfe0Jc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: trilheiro Translations: Pfad [masculine] (Alemão), trail (Inglês)

Verb [Português]

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo trilhar Form of: trilhar
    Sense id: pt-trilha-pt-verb-AYIPwgs4
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trilheiro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação do verbo trilhar."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "a série ou conjunto de músicas escolhidas para acompanhar cenas de um filme, novela, jogos eletrônicos etc."
          ]
        }
      ],
      "word": "trilha sonora"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trilhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ato ou efeito de trilhar; trilhada"
      ],
      "id": "pt-trilha-pt-noun-yk3EoqBJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "caminho rudimentar, geralmente estreito e tortuoso, entre vegetação; trilho, vereda"
      ],
      "id": "pt-trilha-pt-noun-Wd~-REzl"
    },
    {
      "glosses": [
        "vestígio deixado em caminho percorrido; pista, rasto"
      ],
      "id": "pt-trilha-pt-noun-Ef5UQLoZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figurado (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "o que pode ou deve ser imitado; caminho a seguir, exemplo, modelo"
      ],
      "id": "pt-trilha-pt-noun-CHoV7tVU",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "extração de grãos de cereais; debulha"
      ],
      "id": "pt-trilha-pt-noun--mkfe0Jc"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pfad"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "trail"
    }
  ],
  "word": "trilha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação do verbo trilhar."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trilhar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo trilhar"
      ],
      "id": "pt-trilha-pt-verb-AYIPwgs4"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trilha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "erva-da-trilha"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação do verbo trilhar."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "ser uma pessoa que sempre resmunga e discorda"
          ]
        }
      ],
      "word": "ser como a trilha brava"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trilhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trilha, ato ou efeito de trilhar"
      ],
      "id": "pt-trilha-gl-noun-Ix0Mf7pN"
    },
    {
      "glosses": [
        "conjunto de lavores na malha do cereal, extração dos grãos dos cereais"
      ],
      "id": "pt-trilha-gl-noun-GgGnXG3E"
    },
    {
      "glosses": [
        "instrumento para trabalhar o linho, consistente em duas tábuas com dentes nas que se ripa a fibra"
      ],
      "id": "pt-trilha-gl-noun-VSWAcy9A"
    },
    {
      "glosses": [
        "grade, instrumento da lavoura com dentes cortantes que arranca erva"
      ],
      "id": "pt-trilha-gl-noun-6Q96EQlw"
    },
    {
      "glosses": [
        "traça da roupa"
      ],
      "id": "pt-trilha-gl-noun-WS-wwpts"
    },
    {
      "glosses": [
        "arte de pesca, aparelho para pescar peixes planos"
      ],
      "id": "pt-trilha-gl-noun-w2RRMalj"
    },
    {
      "glosses": [
        "maço de madeira, com uma pequena machada num extremo, usada para picar o tojo para penso"
      ],
      "id": "pt-trilha-gl-noun-pZENhOMn"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peixe (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "salmonete-da-vasa, (Mullus barbatus)"
      ],
      "id": "pt-trilha-gl-noun-Fiet9GSn",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "trilha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trilhar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo trilhar"
      ],
      "id": "pt-trilha-gl-verb-AYIPwgs4"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trilha"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "erva-da-trilha"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação do verbo trilhar."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "ser uma pessoa que sempre resmunga e discorda"
          ]
        }
      ],
      "word": "ser como a trilha brava"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trilhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trilha, ato ou efeito de trilhar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "conjunto de lavores na malha do cereal, extração dos grãos dos cereais"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "instrumento para trabalhar o linho, consistente em duas tábuas com dentes nas que se ripa a fibra"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "grade, instrumento da lavoura com dentes cortantes que arranca erva"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "traça da roupa"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "arte de pesca, aparelho para pescar peixes planos"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "maço de madeira, com uma pequena machada num extremo, usada para picar o tojo para penso"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Peixe (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "salmonete-da-vasa, (Mullus barbatus)"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "trilha"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trilhar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo trilhar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trilha"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trilheiro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação do verbo trilhar."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "a série ou conjunto de músicas escolhidas para acompanhar cenas de um filme, novela, jogos eletrônicos etc."
          ]
        }
      ],
      "word": "trilha sonora"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trilhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ato ou efeito de trilhar; trilhada"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "caminho rudimentar, geralmente estreito e tortuoso, entre vegetação; trilho, vereda"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vestígio deixado em caminho percorrido; pista, rasto"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figurado (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "o que pode ou deve ser imitado; caminho a seguir, exemplo, modelo"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "extração de grãos de cereais; debulha"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemão",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pfad"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "trail"
    }
  ],
  "word": "trilha"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Derivação do verbo trilhar."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "trilhar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo trilhar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "trilha"
}

Download raw JSONL data for trilha meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.