See tralha on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim tragula⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com tralho.", "De tralhar." ], "forms": [ { "form": "tralhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "amontoado de cacarecos" ], "id": "pt-tralha-pt-noun-x7DSSGLd" }, { "examples": [ { "text": "Levou toda uma tralha para acampar." } ], "glosses": [ "grande quantia de objetos" ], "id": "pt-tralha-pt-noun-2CcqpuXE" }, { "examples": [ { "text": "Lembrei de toda aquela tralha que li no manual." } ], "glosses": [ "série de assuntos que não se nomeiam por esquecimento do nome ou por desconhecimento" ], "id": "pt-tralha-pt-noun-hUTrhW~1" }, { "glosses": [ "rede menor para pescar; a malha da rede" ], "id": "pt-tralha-pt-noun-Z7eVRhaq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "capote" ], "id": "pt-tralha-pt-noun-zblZ3dzC", "tags": [ "informal" ] }, { "glosses": [ "corda" ], "id": "pt-tralha-pt-noun-33md6BpR", "raw_tags": [ "linguagem do crime" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Náutica (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "cabo que reforça a rede, relinga das velas" ], "id": "pt-tralha-pt-noun-9MedvDuV", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "renda (tecido)" ], "id": "pt-tralha-pt-noun-feKHjs5W", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] }, { "glosses": [ "conjunto da mobília menor e utensílios de uma habitação" ], "id": "pt-tralha-pt-noun-26vUrwwB" }, { "glosses": [ "conjunto de utensílios usados na lavoura" ], "id": "pt-tralha-pt-noun-k-ddGSQZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Informática (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "cerquilha" ], "id": "pt-tralha-pt-noun-Ah9IQ0Sl", "tags": [ "Brazil" ], "topics": [ "information-science" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tralha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De tralhar." ], "forms": [ { "form": "tralhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "na rega, pequena interrupção que desvia o curso de água do rego principal para outro secundário" ], "id": "pt-tralha-pt-noun-ajVvL4Ub", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "rego secundário menor que deriva a água do rego principal para o terreno" ], "id": "pt-tralha-pt-noun-ko6Mchjx", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tralha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim tragula⁽ˡᵃ⁾.", "Variante de talha." ], "forms": [ { "form": "tralhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Náutica (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "tralha, cabo que reforça a rede pela sua parte superior ou inferior" ], "id": "pt-tralha-gl-noun-uQB13gry", "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "no jugo do carro de vacas, corda, correia ou corrente que une os canzis pela sua parte superior" ], "id": "pt-tralha-gl-noun-MMafODg9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jogo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "corda fina que serve para fazer bailar o pião" ], "id": "pt-tralha-gl-noun-HuHkNfwx", "raw_tags": [ "Jogo" ] }, { "glosses": [ "corda, soga" ], "id": "pt-tralha-gl-noun-hSKiRiSX" }, { "glosses": [ "chicote; vara que na sua ponta leva um pequeno chicote" ], "id": "pt-tralha-gl-noun-nPlGPUVl" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tralha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Variante de talha." ], "forms": [ { "form": "tralhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Agricultura (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "tralha, rego menor que deriva a água do rego principal para o terreno" ], "id": "pt-tralha-gl-noun--uJVUhnm", "raw_tags": [ "Agricultura" ] }, { "glosses": [ "coágulo de sangue" ], "id": "pt-tralha-gl-noun-sYPRECs6" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "corta" }, { "sense_index": 1, "word": "creba" }, { "sense_index": 1, "word": "talha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tralha" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim tragula⁽ˡᵃ⁾.", "Variante de talha." ], "forms": [ { "form": "tralhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Náutica (Galego)" ], "glosses": [ "tralha, cabo que reforça a rede pela sua parte superior ou inferior" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "no jugo do carro de vacas, corda, correia ou corrente que une os canzis pela sua parte superior" ] }, { "categories": [ "Jogo (Galego)" ], "glosses": [ "corda fina que serve para fazer bailar o pião" ], "raw_tags": [ "Jogo" ] }, { "glosses": [ "corda, soga" ] }, { "glosses": [ "chicote; vara que na sua ponta leva um pequeno chicote" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tralha" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Variante de talha." ], "forms": [ { "form": "tralhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Agricultura (Galego)" ], "glosses": [ "tralha, rego menor que deriva a água do rego principal para o terreno" ], "raw_tags": [ "Agricultura" ] }, { "glosses": [ "coágulo de sangue" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "corta" }, { "sense_index": 1, "word": "creba" }, { "sense_index": 1, "word": "talha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tralha" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim tragula⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com tralho.", "De tralhar." ], "forms": [ { "form": "tralhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "amontoado de cacarecos" ] }, { "examples": [ { "text": "Levou toda uma tralha para acampar." } ], "glosses": [ "grande quantia de objetos" ] }, { "examples": [ { "text": "Lembrei de toda aquela tralha que li no manual." } ], "glosses": [ "série de assuntos que não se nomeiam por esquecimento do nome ou por desconhecimento" ] }, { "glosses": [ "rede menor para pescar; a malha da rede" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Português)" ], "glosses": [ "capote" ], "tags": [ "informal" ] }, { "glosses": [ "corda" ], "raw_tags": [ "linguagem do crime" ] }, { "categories": [ "Náutica (Português)" ], "glosses": [ "cabo que reforça a rede, relinga das velas" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "renda (tecido)" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] }, { "glosses": [ "conjunto da mobília menor e utensílios de uma habitação" ] }, { "glosses": [ "conjunto de utensílios usados na lavoura" ] }, { "categories": [ "Informática (Português)", "Português brasileiro" ], "glosses": [ "cerquilha" ], "tags": [ "Brazil" ], "topics": [ "information-science" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tralha" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "De tralhar." ], "forms": [ { "form": "tralhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "na rega, pequena interrupção que desvia o curso de água do rego principal para outro secundário" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] }, { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "rego secundário menor que deriva a água do rego principal para o terreno" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tralha" }
Download raw JSONL data for tralha meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.