"tralha" meaning in All languages combined

See tralha on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: tralhas [feminine, plural]
  1. tralha, cabo que reforça a rede pela sua parte superior ou inferior
    Sense id: pt-tralha-gl-noun-uQB13gry Categories (other): Náutica (Galego) Topics: nautical
  2. no jugo do carro de vacas, corda, correia ou corrente que une os canzis pela sua parte superior
    Sense id: pt-tralha-gl-noun-MMafODg9
  3. corda fina que serve para fazer bailar o pião
    Sense id: pt-tralha-gl-noun-HuHkNfwx Categories (other): Jogo (Galego)
  4. corda, soga
    Sense id: pt-tralha-gl-noun-hSKiRiSX
  5. chicote; vara que na sua ponta leva um pequeno chicote
    Sense id: pt-tralha-gl-noun-nPlGPUVl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: tralhas [feminine, plural]
  1. tralha, rego menor que deriva a água do rego principal para o terreno
    Sense id: pt-tralha-gl-noun--uJVUhnm Categories (other): Agricultura (Galego)
  2. coágulo de sangue
    Sense id: pt-tralha-gl-noun-sYPRECs6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: corta, creba, talha

Noun [Português]

Forms: tralhas [feminine, plural]
  1. amontoado de cacarecos
    Sense id: pt-tralha-pt-noun-x7DSSGLd
  2. grande quantia de objetos
    Sense id: pt-tralha-pt-noun-2CcqpuXE
  3. série de assuntos que não se nomeiam por esquecimento do nome ou por desconhecimento
    Sense id: pt-tralha-pt-noun-hUTrhW~1
  4. rede menor para pescar; a malha da rede
    Sense id: pt-tralha-pt-noun-Z7eVRhaq
  5. capote Tags: informal
    Sense id: pt-tralha-pt-noun-zblZ3dzC Categories (other): Coloquialismo (Português)
  6. corda
    Sense id: pt-tralha-pt-noun-33md6BpR
  7. cabo que reforça a rede, relinga das velas
    Sense id: pt-tralha-pt-noun-9MedvDuV Categories (other): Náutica (Português) Topics: nautical
  8. renda (tecido)
    Sense id: pt-tralha-pt-noun-feKHjs5W Categories (other): Dialeto transmontano
  9. conjunto da mobília menor e utensílios de uma habitação
    Sense id: pt-tralha-pt-noun-26vUrwwB
  10. conjunto de utensílios usados na lavoura
    Sense id: pt-tralha-pt-noun-k-ddGSQZ
  11. cerquilha Tags: Brazil
    Sense id: pt-tralha-pt-noun-Ah9IQ0Sl Categories (other): Informática (Português), Português brasileiro Topics: information-science
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: tralhas [feminine, plural]
  1. na rega, pequena interrupção que desvia o curso de água do rego principal para outro secundário
    Sense id: pt-tralha-pt-noun-ajVvL4Ub Categories (other): Dialeto transmontano
  2. rego secundário menor que deriva a água do rego principal para o terreno
    Sense id: pt-tralha-pt-noun-ko6Mchjx Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tragula⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com tralho.",
    "De tralhar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tralhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "amontoado de cacarecos"
      ],
      "id": "pt-tralha-pt-noun-x7DSSGLd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Levou toda uma tralha para acampar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "grande quantia de objetos"
      ],
      "id": "pt-tralha-pt-noun-2CcqpuXE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lembrei de toda aquela tralha que li no manual."
        }
      ],
      "glosses": [
        "série de assuntos que não se nomeiam por esquecimento do nome ou por desconhecimento"
      ],
      "id": "pt-tralha-pt-noun-hUTrhW~1"
    },
    {
      "glosses": [
        "rede menor para pescar; a malha da rede"
      ],
      "id": "pt-tralha-pt-noun-Z7eVRhaq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "capote"
      ],
      "id": "pt-tralha-pt-noun-zblZ3dzC",
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "corda"
      ],
      "id": "pt-tralha-pt-noun-33md6BpR",
      "raw_tags": [
        "linguagem do crime"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Náutica (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cabo que reforça a rede, relinga das velas"
      ],
      "id": "pt-tralha-pt-noun-9MedvDuV",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "renda (tecido)"
      ],
      "id": "pt-tralha-pt-noun-feKHjs5W",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "conjunto da mobília menor e utensílios de uma habitação"
      ],
      "id": "pt-tralha-pt-noun-26vUrwwB"
    },
    {
      "glosses": [
        "conjunto de utensílios usados na lavoura"
      ],
      "id": "pt-tralha-pt-noun-k-ddGSQZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Informática (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cerquilha"
      ],
      "id": "pt-tralha-pt-noun-Ah9IQ0Sl",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "topics": [
        "information-science"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tralha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De tralhar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tralhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "na rega, pequena interrupção que desvia o curso de água do rego principal para outro secundário"
      ],
      "id": "pt-tralha-pt-noun-ajVvL4Ub",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rego secundário menor que deriva a água do rego principal para o terreno"
      ],
      "id": "pt-tralha-pt-noun-ko6Mchjx",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tralha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tragula⁽ˡᵃ⁾.",
    "Variante de talha."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tralhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Náutica (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tralha, cabo que reforça a rede pela sua parte superior ou inferior"
      ],
      "id": "pt-tralha-gl-noun-uQB13gry",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no jugo do carro de vacas, corda, correia ou corrente que une os canzis pela sua parte superior"
      ],
      "id": "pt-tralha-gl-noun-MMafODg9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jogo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "corda fina que serve para fazer bailar o pião"
      ],
      "id": "pt-tralha-gl-noun-HuHkNfwx",
      "raw_tags": [
        "Jogo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "corda, soga"
      ],
      "id": "pt-tralha-gl-noun-hSKiRiSX"
    },
    {
      "glosses": [
        "chicote; vara que na sua ponta leva um pequeno chicote"
      ],
      "id": "pt-tralha-gl-noun-nPlGPUVl"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tralha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de talha."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tralhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Agricultura (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tralha, rego menor que deriva a água do rego principal para o terreno"
      ],
      "id": "pt-tralha-gl-noun--uJVUhnm",
      "raw_tags": [
        "Agricultura"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "coágulo de sangue"
      ],
      "id": "pt-tralha-gl-noun-sYPRECs6"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "corta"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "creba"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "talha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tralha"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tragula⁽ˡᵃ⁾.",
    "Variante de talha."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tralhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Náutica (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "tralha, cabo que reforça a rede pela sua parte superior ou inferior"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no jugo do carro de vacas, corda, correia ou corrente que une os canzis pela sua parte superior"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jogo (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "corda fina que serve para fazer bailar o pião"
      ],
      "raw_tags": [
        "Jogo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "corda, soga"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "chicote; vara que na sua ponta leva um pequeno chicote"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tralha"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de talha."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tralhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Agricultura (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "tralha, rego menor que deriva a água do rego principal para o terreno"
      ],
      "raw_tags": [
        "Agricultura"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "coágulo de sangue"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "corta"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "creba"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "talha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tralha"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tragula⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com tralho.",
    "De tralhar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tralhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "amontoado de cacarecos"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Levou toda uma tralha para acampar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "grande quantia de objetos"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lembrei de toda aquela tralha que li no manual."
        }
      ],
      "glosses": [
        "série de assuntos que não se nomeiam por esquecimento do nome ou por desconhecimento"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rede menor para pescar; a malha da rede"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "capote"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "corda"
      ],
      "raw_tags": [
        "linguagem do crime"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Náutica (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "cabo que reforça a rede, relinga das velas"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "renda (tecido)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "conjunto da mobília menor e utensílios de uma habitação"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "conjunto de utensílios usados na lavoura"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Informática (Português)",
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "cerquilha"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "topics": [
        "information-science"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tralha"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De tralhar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tralhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "na rega, pequena interrupção que desvia o curso de água do rego principal para outro secundário"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "rego secundário menor que deriva a água do rego principal para o terreno"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "tralha"
}

Download raw JSONL data for tralha meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.