"tope" meaning in All languages combined

See tope on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: topes [masculine, plural]
  1. tope, choque
    Sense id: pt-tope-gl-noun-Wwk251F2
  2. inchaço produzido por pancada, tumor
    Sense id: pt-tope-gl-noun-~kjYfeyc
  3. pancada na cabeça
    Sense id: pt-tope-gl-noun-vsMOvr2n
  4. tope, cimo
    Sense id: pt-tope-gl-noun-5WPoCxhl
  5. tope, parte superior do mastro
    Sense id: pt-tope-gl-noun-qet~dmRb
  6. luz branca de proa
    Sense id: pt-tope-gl-noun-nNL0SzIM Categories (other): Náutica (Galego) Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: topes [masculine, plural]
  1. golo, trago, quantidade de líquido que é bebido em um gole
    Sense id: pt-tope-gl-noun-bX8Scmbp
  2. esófago
    Sense id: pt-tope-gl-noun-3O6cIHps
  3. recipiente de cozinha, vasilha
    Sense id: pt-tope-gl-noun-mCo4tCJk
  4. móvel de cabida indeterminada
    Sense id: pt-tope-gl-noun-l4hWH~P5
  5. cântaro para o leite
    Sense id: pt-tope-gl-noun-bxqffQTq
  6. pequena embarcação
    Sense id: pt-tope-gl-noun-j3Lk9PDM Categories (other): Náutica (Galego) Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (golo): chope, grolo

Noun [Português]

Forms: topes [masculine, plural]
  1. choque
    Sense id: pt-tope-pt-noun-cQ1VIqDx
  2. encontro
    Sense id: pt-tope-pt-noun-9Oc0ucpH
  3. parte mais elevada, cimo
    Sense id: pt-tope-pt-noun-dRyfkqCj
  4. parte superior do mastro
    Sense id: pt-tope-pt-noun-uyfRHZxf Categories (other): Náutica (Português) Topics: nautical
  5. dificuldade, obstáculo que não permite continuar
    Sense id: pt-tope-pt-noun-fKHvD1Zo
  6. laço de gravata
    Sense id: pt-tope-pt-noun-bSBfbxOL Categories (other): Dialeto transmontano
  7. roupa de tamanho variável que cobre a faixa do peito, os seios, indo-se até não mais que a cintura
    Sense id: pt-tope-pt-noun-czMdYBOA Categories (other): Vestuário (Português) Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Português]

  1. primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo topar Form of: topar
    Sense id: pt-tope-pt-verb-ChJNPFix
  2. terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo topar Form of: topar
    Sense id: pt-tope-pt-verb-Liqb4tef
  3. terceira pessoa do singular do imperativo negativo do verbo topar Form of: topar
    Sense id: pt-tope-pt-verb-l6mntxgX
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De topar. Confronte-se com o francês antigo top."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "topes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "choque"
      ],
      "id": "pt-tope-pt-noun-cQ1VIqDx"
    },
    {
      "glosses": [
        "encontro"
      ],
      "id": "pt-tope-pt-noun-9Oc0ucpH"
    },
    {
      "glosses": [
        "parte mais elevada, cimo"
      ],
      "id": "pt-tope-pt-noun-dRyfkqCj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Náutica (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "parte superior do mastro"
      ],
      "id": "pt-tope-pt-noun-uyfRHZxf",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dificuldade, obstáculo que não permite continuar"
      ],
      "id": "pt-tope-pt-noun-fKHvD1Zo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "laço de gravata"
      ],
      "id": "pt-tope-pt-noun-bSBfbxOL",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vestuário (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "O vestuário compõe de um tope de malha escuro que acompanhava uma calça curta.",
          "text": "Curso de Moda: Uma história de paetês, rendas e babados."
        },
        {
          "ref": ", Mons Kalentoft, , Leya, página: ?",
          "text": "Segredo Oculto em Águas Turvas"
        },
        {
          "text": "Vê que usa um tope preto com um motivo estampado no peito e umas leggins, o último grito da moda. Inegavelmente a sua aparência é citadina, de quem vem de Estocolmo."
        },
        {
          "ref": ", Camila de Almeida, , Clube de Autores, página: 24",
          "text": "O Beijo do Tango"
        },
        {
          "text": "Catarina tirou um sobretudo que escondia a saia preta e reta que ficava abaixo dos joelhos com um corte lateral que subia maliciosamente até a costura da cintura, usava apenas um tope para cobrir os seios robustos, o que permitia que seu abdômen reto se exibisse e a curvatura acentuada da cintura causasse um leve murmúrio entre os dançarinos presentes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "roupa de tamanho variável que cobre a faixa do peito, os seios, indo-se até não mais que a cintura"
      ],
      "id": "pt-tope-pt-noun-czMdYBOA",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tope"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pote"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De topar. Confronte-se com o francês antigo top."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "topar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo topar"
      ],
      "id": "pt-tope-pt-verb-ChJNPFix"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "topar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo topar"
      ],
      "id": "pt-tope-pt-verb-Liqb4tef"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "topar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do imperativo negativo do verbo topar"
      ],
      "id": "pt-tope-pt-verb-l6mntxgX"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tope"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com topo.",
    "Confronte-se com chope, pote e tópio."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", até a borda do recipiente, até o extremo, em toda a sua capacidade; muito bom, excelente; a toda velocidade"
          ]
        }
      ],
      "word": "a tope"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "topes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tope, choque"
      ],
      "id": "pt-tope-gl-noun-Wwk251F2"
    },
    {
      "glosses": [
        "inchaço produzido por pancada, tumor"
      ],
      "id": "pt-tope-gl-noun-~kjYfeyc"
    },
    {
      "glosses": [
        "pancada na cabeça"
      ],
      "id": "pt-tope-gl-noun-vsMOvr2n"
    },
    {
      "glosses": [
        "tope, cimo"
      ],
      "id": "pt-tope-gl-noun-5WPoCxhl"
    },
    {
      "glosses": [
        "tope, parte superior do mastro"
      ],
      "id": "pt-tope-gl-noun-qet~dmRb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Náutica (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "luz branca de proa"
      ],
      "id": "pt-tope-gl-noun-nNL0SzIM",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tope"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com chope, pote e tópio."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "cancro de esófago"
          ]
        }
      ],
      "word": "mal do tope"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "topes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "golo, trago, quantidade de líquido que é bebido em um gole"
      ],
      "id": "pt-tope-gl-noun-bX8Scmbp"
    },
    {
      "glosses": [
        "esófago"
      ],
      "id": "pt-tope-gl-noun-3O6cIHps"
    },
    {
      "glosses": [
        "recipiente de cozinha, vasilha"
      ],
      "id": "pt-tope-gl-noun-mCo4tCJk"
    },
    {
      "glosses": [
        "móvel de cabida indeterminada"
      ],
      "id": "pt-tope-gl-noun-l4hWH~P5"
    },
    {
      "glosses": [
        "cântaro para o leite"
      ],
      "id": "pt-tope-gl-noun-bxqffQTq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Náutica (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pequena embarcação"
      ],
      "id": "pt-tope-gl-noun-j3Lk9PDM",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "golo",
      "sense_index": 1,
      "word": "chope"
    },
    {
      "sense": "golo",
      "sense_index": 1,
      "word": "grolo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tope"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com topo.",
    "Confronte-se com chope, pote e tópio."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", até a borda do recipiente, até o extremo, em toda a sua capacidade; muito bom, excelente; a toda velocidade"
          ]
        }
      ],
      "word": "a tope"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "topes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tope, choque"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inchaço produzido por pancada, tumor"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pancada na cabeça"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tope, cimo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tope, parte superior do mastro"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Náutica (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "luz branca de proa"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tope"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com chope, pote e tópio."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "cancro de esófago"
          ]
        }
      ],
      "word": "mal do tope"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "topes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "golo, trago, quantidade de líquido que é bebido em um gole"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "esófago"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "recipiente de cozinha, vasilha"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "móvel de cabida indeterminada"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cântaro para o leite"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Náutica (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "pequena embarcação"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "golo",
      "sense_index": 1,
      "word": "chope"
    },
    {
      "sense": "golo",
      "sense_index": 1,
      "word": "grolo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tope"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De topar. Confronte-se com o francês antigo top."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "topes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "choque"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "encontro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "parte mais elevada, cimo"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Náutica (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "parte superior do mastro"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dificuldade, obstáculo que não permite continuar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "laço de gravata"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vestuário (Português)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "O vestuário compõe de um tope de malha escuro que acompanhava uma calça curta.",
          "text": "Curso de Moda: Uma história de paetês, rendas e babados."
        },
        {
          "ref": ", Mons Kalentoft, , Leya, página: ?",
          "text": "Segredo Oculto em Águas Turvas"
        },
        {
          "text": "Vê que usa um tope preto com um motivo estampado no peito e umas leggins, o último grito da moda. Inegavelmente a sua aparência é citadina, de quem vem de Estocolmo."
        },
        {
          "ref": ", Camila de Almeida, , Clube de Autores, página: 24",
          "text": "O Beijo do Tango"
        },
        {
          "text": "Catarina tirou um sobretudo que escondia a saia preta e reta que ficava abaixo dos joelhos com um corte lateral que subia maliciosamente até a costura da cintura, usava apenas um tope para cobrir os seios robustos, o que permitia que seu abdômen reto se exibisse e a curvatura acentuada da cintura causasse um leve murmúrio entre os dançarinos presentes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "roupa de tamanho variável que cobre a faixa do peito, os seios, indo-se até não mais que a cintura"
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tope"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pote"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De topar. Confronte-se com o francês antigo top."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "topar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo topar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "topar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo topar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "topar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do imperativo negativo do verbo topar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tope"
}

Download raw JSONL data for tope meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.