"tesão" meaning in All languages combined

See tesão on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: tesões [masculine, plural]
  1. tesão, rijeza
    Sense id: pt-tesão-gl-noun-HetVtZcz
  2. tesão, força, ímpeto
    Sense id: pt-tesão-gl-noun-BVFCpdE4
  3. tesão, vontade de fazer algo, interesse, implicação, perseverança
    Sense id: pt-tesão-gl-noun-4nzbIWIz
  4. baixio de areia
    Sense id: pt-tesão-gl-noun-JTbyr~c3 Categories (other): Geografia (Galego), Náutica (Galego) Topics: geography, nautical
  5. rede de pesca sustentada por duas estacas
    Sense id: pt-tesão-gl-noun-DFMpIF5T
  6. tesão, ereção do pénis
    Sense id: pt-tesão-gl-noun-w8Jg4B~y
  7. cada uma das travessas inferiores que ligam as chedas do carro de vacas
    Sense id: pt-tesão-gl-noun-PL6FwYSZ
  8. estronca do carro das vacas
    Sense id: pt-tesão-gl-noun-8KkwFjob
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ameijola-brava-de-tesão

Noun [Português]

IPA: /tɨ.ˈzɐ̃w̃/ Forms: tesões [masculine, plural]
  1. rijeza
    Sense id: pt-tesão-pt-noun-g-JFZROq
  2. tesura
    Sense id: pt-tesão-pt-noun-hWVZe3oo
  3. força; impetuosidade; perseverança Tags: figuratively
    Sense id: pt-tesão-pt-noun-vokZr2-u Categories (other): Figurado (Português)
  4. ereção do pênis Tags: vulgar
    Sense id: pt-tesão-pt-noun-wAiSbGHZ Categories (other): Obscenidade (Português)
  5. vontade de praticar o ato sexual Tags: Brazil
    Sense id: pt-tesão-pt-noun-Im3cFhCC Categories (other): Coloquialismo (Português), Português brasileiro
  6. vontade de fazer algo Tags: Brazil
    Sense id: pt-tesão-pt-noun-CE23w7OR Categories (other): Coloquialismo (Português), Português brasileiro
  7. exemplar que tem muita beleza, que é fisicamente muitíssimo atraente de modo tal que desperta grande interesse carnal libidinoso Tags: Brazil
    Sense id: pt-tesão-pt-noun-Te-UOiO- Categories (other): Português brasileiro
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: libido, tusa Derived forms: tesudo Translations: tezom (Cabo-verdiano), hard-on (Inglês), boner (Inglês)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "estão"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Figurado (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Obscenidade (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Psicologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tesudo"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tesões",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Classificação quanto ao gênero: embora haja quem a use no feminino, no Brasil, é mais utilizada como masculino (única forma aceita por dicionários como o Houaiss); em Portugal, embora os dicionários a classifiquem como masculina, tem uso como feminina."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rijeza"
      ],
      "id": "pt-tesão-pt-noun-g-JFZROq"
    },
    {
      "glosses": [
        "tesura"
      ],
      "id": "pt-tesão-pt-noun-hWVZe3oo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figurado (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "- - II-8 de Maria du Bocage",
          "text": "Que eu com rijo tesão pego na pena."
        }
      ],
      "glosses": [
        "força; impetuosidade; perseverança"
      ],
      "id": "pt-tesão-pt-noun-vokZr2-u",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Obscenidade (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ereção do pênis"
      ],
      "id": "pt-tesão-pt-noun-wAiSbGHZ",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vontade de praticar o ato sexual"
      ],
      "id": "pt-tesão-pt-noun-Im3cFhCC",
      "raw_tags": [
        "popular"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Perdi o tesão de jogar futebol com vocês."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vontade de fazer algo"
      ],
      "id": "pt-tesão-pt-noun-CE23w7OR",
      "raw_tags": [
        "popular"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mas Madalena era diferente, era um tesão de mulher que enlouquecia todo o pessoal da delegacia, que tresloucava os funcionários do supermercado onde era caixa, que desbundava os vizinhos do quarteirão."
        }
      ],
      "glosses": [
        "exemplar que tem muita beleza, que é fisicamente muitíssimo atraente de modo tal que desperta grande interesse carnal libidinoso"
      ],
      "id": "pt-tesão-pt-noun-Te-UOiO-",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɨ.ˈzɐ̃w̃/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "libido"
    },
    {
      "word": "tusa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Cabo-verdiano",
      "lang_code": "kea",
      "word": "tezom"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "hard-on"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "boner"
    }
  ],
  "word": "tesão"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ameijola-brava-de-tesão"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tensione⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com tensão."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tesões",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tesão, rijeza"
      ],
      "id": "pt-tesão-gl-noun-HetVtZcz"
    },
    {
      "glosses": [
        "tesão, força, ímpeto"
      ],
      "id": "pt-tesão-gl-noun-BVFCpdE4"
    },
    {
      "glosses": [
        "tesão, vontade de fazer algo, interesse, implicação, perseverança"
      ],
      "id": "pt-tesão-gl-noun-4nzbIWIz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Geografia (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Náutica (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "baixio de areia"
      ],
      "id": "pt-tesão-gl-noun-JTbyr~c3",
      "topics": [
        "geography",
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rede de pesca sustentada por duas estacas"
      ],
      "id": "pt-tesão-gl-noun-DFMpIF5T"
    },
    {
      "glosses": [
        "tesão, ereção do pénis"
      ],
      "id": "pt-tesão-gl-noun-w8Jg4B~y"
    },
    {
      "glosses": [
        "cada uma das travessas inferiores que ligam as chedas do carro de vacas"
      ],
      "id": "pt-tesão-gl-noun-PL6FwYSZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "estronca do carro das vacas"
      ],
      "id": "pt-tesão-gl-noun-8KkwFjob"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tesão"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ameijola-brava-de-tesão"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim tensione⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com tensão."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tesões",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "tesão, rijeza"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tesão, força, ímpeto"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tesão, vontade de fazer algo, interesse, implicação, perseverança"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Geografia (Galego)",
        "Náutica (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "baixio de areia"
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rede de pesca sustentada por duas estacas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tesão, ereção do pénis"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cada uma das travessas inferiores que ligam as chedas do carro de vacas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "estronca do carro das vacas"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tesão"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "estão"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Figurado (Português)",
    "Obscenidade (Português)",
    "Psicologia (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tesudo"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tesões",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Classificação quanto ao gênero: embora haja quem a use no feminino, no Brasil, é mais utilizada como masculino (única forma aceita por dicionários como o Houaiss); em Portugal, embora os dicionários a classifiquem como masculina, tem uso como feminina."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rijeza"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tesura"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figurado (Português)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "- - II-8 de Maria du Bocage",
          "text": "Que eu com rijo tesão pego na pena."
        }
      ],
      "glosses": [
        "força; impetuosidade; perseverança"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Obscenidade (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "ereção do pênis"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)",
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "vontade de praticar o ato sexual"
      ],
      "raw_tags": [
        "popular"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)",
        "Português brasileiro"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Perdi o tesão de jogar futebol com vocês."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vontade de fazer algo"
      ],
      "raw_tags": [
        "popular"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português brasileiro"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mas Madalena era diferente, era um tesão de mulher que enlouquecia todo o pessoal da delegacia, que tresloucava os funcionários do supermercado onde era caixa, que desbundava os vizinhos do quarteirão."
        }
      ],
      "glosses": [
        "exemplar que tem muita beleza, que é fisicamente muitíssimo atraente de modo tal que desperta grande interesse carnal libidinoso"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɨ.ˈzɐ̃w̃/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "libido"
    },
    {
      "word": "tusa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Cabo-verdiano",
      "lang_code": "kea",
      "word": "tezom"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "hard-on"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "boner"
    }
  ],
  "word": "tesão"
}

Download raw JSONL data for tesão meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.