"queira" meaning in All languages combined

See queira on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: queiras [feminine, plural]
  1. calor irradiado por uma fogueira ou outra fonte
    Sense id: pt-queira-gl-noun-pB1KzOTg
  2. fumo para curar carnes ou chouriços
    Sense id: pt-queira-gl-noun-5L~RKpqS
  3. planta ericácea, urze
    Sense id: pt-queira-gl-noun-ePw7jDyt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: queiras [feminine, plural]
  1. moega
    Sense id: pt-queira-gl-noun-BLOYYyX4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Galego]

  1. queira Form of: queira
    Sense id: pt-queira-gl-verb-Pci5xo0D
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Português]

  1. feminino de queiro Form of: queiro
    Sense id: pt-queira-pt-adj-unjFFSN~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: queiras [feminine, plural]
  1. o mesmo que matilha
    Sense id: pt-queira-pt-noun-a9PQ0~ZQ
  2. bando
    Sense id: pt-queira-pt-noun-K-8EQRiZ
  3. magote
    Sense id: pt-queira-pt-noun-uLvE4hQi
  4. (Brasil) lote de pessoas de serviço ou de escravos
    Sense id: pt-queira-pt-noun-JzgvFKd8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: caeira, cãira Translations: lai (Tétum)

Verb [Português]

  1. terceira pessoa do singular do imperativo do verbo querer Form of: querer
    Sense id: pt-queira-pt-verb-l1xqgY73
  2. terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo querer Form of: querer
    Sense id: pt-queira-pt-verb-5g2dP6SV
  3. primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo querer Form of: querer
    Sense id: pt-queira-pt-verb-czru05oy
  4. (queira seguido de verbo no infinito) faça o favor de
    Sense id: pt-queira-pt-verb-UApaWqDV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "queiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "o mesmo que matilha"
      ],
      "id": "pt-queira-pt-noun-a9PQ0~ZQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "bando"
      ],
      "id": "pt-queira-pt-noun-K-8EQRiZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "magote"
      ],
      "id": "pt-queira-pt-noun-uLvE4hQi"
    },
    {
      "glosses": [
        "(Brasil) lote de pessoas de serviço ou de escravos"
      ],
      "id": "pt-queira-pt-noun-JzgvFKd8"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ],
      "word": "caeira"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ],
      "word": "cãira"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tétum",
      "lang_code": "tet",
      "word": "lai"
    }
  ],
  "word": "queira"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "queiro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de queiro"
      ],
      "id": "pt-queira-pt-adj-unjFFSN~"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "queira"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arquei"
    },
    {
      "word": "Iraque"
    },
    {
      "word": "queria"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "querer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do imperativo do verbo querer"
      ],
      "id": "pt-queira-pt-verb-l1xqgY73"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "querer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo querer"
      ],
      "id": "pt-queira-pt-verb-5g2dP6SV"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "querer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo querer"
      ],
      "id": "pt-queira-pt-verb-czru05oy"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Queira dizer ao que vem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(queira seguido de verbo no infinito) faça o favor de"
      ],
      "id": "pt-queira-pt-verb-UApaWqDV"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "queira"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim caldaria. Confronte-se com queiró, e com o galego queila e queirinar.",
    "(Morfologia) Talvez variante, evolução de caleira."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "queira"
        }
      ],
      "glosses": [
        "queira"
      ],
      "id": "pt-queira-gl-verb-Pci5xo0D"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "queira"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim caldaria. Confronte-se com queiró, e com o galego queila e queirinar.",
    "(Morfologia) Talvez variante, evolução de caleira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "queiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "calor irradiado por uma fogueira ou outra fonte"
      ],
      "id": "pt-queira-gl-noun-pB1KzOTg"
    },
    {
      "glosses": [
        "fumo para curar carnes ou chouriços"
      ],
      "id": "pt-queira-gl-noun-5L~RKpqS"
    },
    {
      "glosses": [
        "planta ericácea, urze"
      ],
      "id": "pt-queira-gl-noun-ePw7jDyt"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "queira"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Talvez variante, evolução de caleira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "queiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "moega"
      ],
      "id": "pt-queira-gl-noun-BLOYYyX4"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "queira"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim caldaria. Confronte-se com queiró, e com o galego queila e queirinar.",
    "(Morfologia) Talvez variante, evolução de caleira."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "queira"
        }
      ],
      "glosses": [
        "queira"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "queira"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim caldaria. Confronte-se com queiró, e com o galego queila e queirinar.",
    "(Morfologia) Talvez variante, evolução de caleira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "queiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "calor irradiado por uma fogueira ou outra fonte"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fumo para curar carnes ou chouriços"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "planta ericácea, urze"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "queira"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Talvez variante, evolução de caleira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "queiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "moega"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "queira"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Forma de adjetivo (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "queiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "o mesmo que matilha"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bando"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "magote"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Brasil) lote de pessoas de serviço ou de escravos"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ],
      "word": "caeira"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ],
      "word": "cãira"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tétum",
      "lang_code": "tet",
      "word": "lai"
    }
  ],
  "word": "queira"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Forma de adjetivo (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "queiro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de queiro"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "queira"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arquei"
    },
    {
      "word": "Iraque"
    },
    {
      "word": "queria"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Forma de adjetivo (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "querer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do imperativo do verbo querer"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "querer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo querer"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "querer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo querer"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Queira dizer ao que vem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(queira seguido de verbo no infinito) faça o favor de"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "queira"
}

Download raw JSONL data for queira meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.