"posta" meaning in All languages combined

See posta on Wiktionary

Interjection [Espanhol]

  1. realmente, verdade
    Sense id: pt-posta-es-intj-0WmJPshb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Francês]

  1. flexão do verbo poster Form of: poster
    Sense id: pt-posta-fr-verb-QdFbcMou
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: postas [feminine, plural]
  1. ato de por
    Sense id: pt-posta-gl-noun-f6VIv4MW
  2. posta, fatia
    Sense id: pt-posta-gl-noun-F~yUz1sq
  3. lugar onde a cavalgadura é renovada numa viagem
    Sense id: pt-posta-gl-noun-NdV2ss-V
  4. distância entre lugares onde se renova a cavalgadura
    Sense id: pt-posta-gl-noun-1vpcn1rm
  5. munição da caça
    Sense id: pt-posta-gl-noun-GRevoxcx
  6. lugar determinado no mar onde abunda a pesca
    Sense id: pt-posta-gl-noun-FoyWH29I
  7. cardume de peixes
    Sense id: pt-posta-gl-noun-fInWB4LG
  8. ato de chegar e tomar posse um barco de pesca a um lugar
    Sense id: pt-posta-gl-noun-Y0RV9esp
  9. superfície de terreno que precisa uma árvore para se desenvolver
    Sense id: pt-posta-gl-noun-nQjIZVBL
  10. castanheiro plantado num terreno comunal, propriedade de quem o plantou
    Sense id: pt-posta-gl-noun-BB-5FPx-
  11. plantação privada de árvores num terreno comunal, sendo a madeira e frutos propriedade de quem a fez
    Sense id: pt-posta-gl-noun--35RGKF9
  12. pequena propriedade no meio de outra maior
    Sense id: pt-posta-gl-noun-bFVTiUxs
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gaélico Escocês]

  1. carteiro
    Sense id: pt-posta-gd-noun-zXkyRH1n
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Húngaro]

  1. correio
    Sense id: pt-posta-hu-noun-RibFedY2
  2. posto do correio
    Sense id: pt-posta-hu-noun-CelKvZPX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italiano]

  1. correio
    Sense id: pt-posta-it-noun-RibFedY2
  2. posto do correio
    Sense id: pt-posta-it-noun-CelKvZPX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: postas [feminine, plural]
  1. talhada ou pedaço de carne ou peixe
    Sense id: pt-posta-pt-noun-uYhScf9g
  2. naco
    Sense id: pt-posta-pt-noun-9d0tG3JF
  3. fatia
    Sense id: pt-posta-pt-noun-dH2FksNS
  4. correspondência postal
    Sense id: pt-posta-pt-noun-2GZOXonG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Português]

  1. feminino singular do particípio passado do verbo pôr Form of: pôr
    Sense id: pt-posta-pt-verb--XHsUzf5
  2. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo postar Form of: postar
    Sense id: pt-posta-pt-verb-dJsLTygX
  3. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo postar Form of: postar
    Sense id: pt-posta-pt-verb-75iCJA4D
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Sueco]

  1. postar; enviar algo pelo correio
    Sense id: pt-posta-sv-verb-hPXl~4~u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): !Entrada (Sueco), Verbo (Sueco)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "postas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "talhada ou pedaço de carne ou peixe"
      ],
      "id": "pt-posta-pt-noun-uYhScf9g"
    },
    {
      "glosses": [
        "naco"
      ],
      "id": "pt-posta-pt-noun-9d0tG3JF"
    },
    {
      "glosses": [
        "fatia"
      ],
      "id": "pt-posta-pt-noun-dH2FksNS"
    },
    {
      "glosses": [
        "correspondência postal"
      ],
      "id": "pt-posta-pt-noun-2GZOXonG"
    }
  ],
  "word": "posta"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aptos"
    },
    {
      "word": "optas"
    },
    {
      "word": "pasto"
    },
    {
      "word": "patos"
    },
    {
      "word": "topas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pôr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino singular do particípio passado do verbo pôr"
      ],
      "id": "pt-posta-pt-verb--XHsUzf5"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "postar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo postar"
      ],
      "id": "pt-posta-pt-verb-dJsLTygX"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "postar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo postar"
      ],
      "id": "pt-posta-pt-verb-75iCJA4D"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "posta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "realmente, verdade"
      ],
      "id": "pt-posta-es-intj-0WmJPshb"
    }
  ],
  "word": "posta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Francês",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "poster"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flexão do verbo poster"
      ],
      "id": "pt-posta-fr-verb-QdFbcMou"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "posta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gaélico Escocês",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "carteiro"
      ],
      "id": "pt-posta-gd-noun-zXkyRH1n"
    }
  ],
  "word": "posta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "postas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ato de por"
      ],
      "id": "pt-posta-gl-noun-f6VIv4MW"
    },
    {
      "glosses": [
        "posta, fatia"
      ],
      "id": "pt-posta-gl-noun-F~yUz1sq"
    },
    {
      "glosses": [
        "lugar onde a cavalgadura é renovada numa viagem"
      ],
      "id": "pt-posta-gl-noun-NdV2ss-V"
    },
    {
      "glosses": [
        "distância entre lugares onde se renova a cavalgadura"
      ],
      "id": "pt-posta-gl-noun-1vpcn1rm"
    },
    {
      "glosses": [
        "munição da caça"
      ],
      "id": "pt-posta-gl-noun-GRevoxcx"
    },
    {
      "glosses": [
        "lugar determinado no mar onde abunda a pesca"
      ],
      "id": "pt-posta-gl-noun-FoyWH29I"
    },
    {
      "glosses": [
        "cardume de peixes"
      ],
      "id": "pt-posta-gl-noun-fInWB4LG"
    },
    {
      "glosses": [
        "ato de chegar e tomar posse um barco de pesca a um lugar"
      ],
      "id": "pt-posta-gl-noun-Y0RV9esp"
    },
    {
      "glosses": [
        "superfície de terreno que precisa uma árvore para se desenvolver"
      ],
      "id": "pt-posta-gl-noun-nQjIZVBL"
    },
    {
      "glosses": [
        "castanheiro plantado num terreno comunal, propriedade de quem o plantou"
      ],
      "id": "pt-posta-gl-noun-BB-5FPx-"
    },
    {
      "glosses": [
        "plantação privada de árvores num terreno comunal, sendo a madeira e frutos propriedade de quem a fez"
      ],
      "id": "pt-posta-gl-noun--35RGKF9"
    },
    {
      "glosses": [
        "pequena propriedade no meio de outra maior"
      ],
      "id": "pt-posta-gl-noun-bFVTiUxs"
    }
  ],
  "word": "posta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Húngaro)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Húngaro)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Húngaro",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "correio"
      ],
      "id": "pt-posta-hu-noun-RibFedY2"
    },
    {
      "glosses": [
        "posto do correio"
      ],
      "id": "pt-posta-hu-noun-CelKvZPX"
    }
  ],
  "word": "posta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Italiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Italiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "correio"
      ],
      "id": "pt-posta-it-noun-RibFedY2"
    },
    {
      "glosses": [
        "posto do correio"
      ],
      "id": "pt-posta-it-noun-CelKvZPX"
    }
  ],
  "word": "posta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Sueco)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Sueco)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "postar; enviar algo pelo correio"
      ],
      "id": "pt-posta-sv-verb-hPXl~4~u"
    }
  ],
  "word": "posta"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Espanhol)",
    "Interjeição (Espanhol)"
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "realmente, verdade"
      ]
    }
  ],
  "word": "posta"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Francês)",
    "Forma verbal (Francês)"
  ],
  "lang": "Francês",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "poster"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flexão do verbo poster"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "posta"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "postas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ato de por"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "posta, fatia"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lugar onde a cavalgadura é renovada numa viagem"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "distância entre lugares onde se renova a cavalgadura"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "munição da caça"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lugar determinado no mar onde abunda a pesca"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cardume de peixes"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ato de chegar e tomar posse um barco de pesca a um lugar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "superfície de terreno que precisa uma árvore para se desenvolver"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "castanheiro plantado num terreno comunal, propriedade de quem o plantou"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "plantação privada de árvores num terreno comunal, sendo a madeira e frutos propriedade de quem a fez"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pequena propriedade no meio de outra maior"
      ]
    }
  ],
  "word": "posta"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Gaélico Escocês)",
    "Substantivo (Gaélico Escocês)"
  ],
  "lang": "Gaélico Escocês",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "carteiro"
      ]
    }
  ],
  "word": "posta"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Húngaro)",
    "Substantivo (Húngaro)"
  ],
  "lang": "Húngaro",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "correio"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "posto do correio"
      ]
    }
  ],
  "word": "posta"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Italiano)",
    "Substantivo (Italiano)"
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "correio"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "posto do correio"
      ]
    }
  ],
  "word": "posta"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "postas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "talhada ou pedaço de carne ou peixe"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "naco"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fatia"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "correspondência postal"
      ]
    }
  ],
  "word": "posta"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aptos"
    },
    {
      "word": "optas"
    },
    {
      "word": "pasto"
    },
    {
      "word": "patos"
    },
    {
      "word": "topas"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pôr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino singular do particípio passado do verbo pôr"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "postar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo postar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "postar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo postar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "posta"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Sueco)",
    "Verbo (Sueco)"
  ],
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "postar; enviar algo pelo correio"
      ]
    }
  ],
  "word": "posta"
}

Download raw JSONL data for posta meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.