See passe on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "passes", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "licença, permissão" ], "id": "pt-passe-pt-noun-asr~9TEu" }, { "glosses": [ "passagem" ], "id": "pt-passe-pt-noun-V3Kn4FAJ" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "text": "O jogador errou ao fazer o passe." } ], "glosses": [ "lançamento de bola de um jogador para outro" ], "id": "pt-passe-pt-noun-UvL~GnzK" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "O passe do jogador foi comprado por milhões de reais." } ], "glosses": [ "vínculo entre um atleta profissional e o clube ou agremiação que o contrata" ], "id": "pt-passe-pt-noun-OI828nKD" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "text": "tomar/receber um passe" } ], "glosses": [ "suposta transferência de energias espirituais, geralmente com a imposição das mãos" ], "id": "pt-passe-pt-noun-m3k8ulV9" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpa.sɨ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "suposta transferência de energias espirituais", "word": "passe magnético" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "passe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "passar" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo passar" ], "id": "pt-passe-pt-verb-425mHZjb" }, { "form_of": [ { "word": "passar" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo passar" ], "id": "pt-passe-pt-verb-Yf5tqP2a" }, { "form_of": [ { "word": "passar" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do imperativo do verbo passar" ], "id": "pt-passe-pt-verb-C6sX-Gw8" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpa.sɨ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "passe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Alemão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Alemão)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "passen" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo passen" ], "id": "pt-passe-de-verb-h48dczuZ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "passe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Dinamarquês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Dinamarquês)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Dinamarquês", "lang_code": "da", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "guardar, cuidar, proteger" ], "id": "pt-passe-da-verb-ubBauPV0" } ], "word": "passe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Francês)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "passe" ], "id": "pt-passe-fr-noun-VWlyQpwm" } ], "word": "passe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Francês)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "passer" } ], "glosses": [ "flexão do verbo passer" ], "id": "pt-passe-fr-verb-kuAqBlEY" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "passe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "grafia alternativa de passé" ], "id": "pt-passe-en-adj-FKFFskvf" } ], "word": "passe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Norueguês Bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Norueguês Bokmål)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "tomar cuidado; prestar atenção" ], "id": "pt-passe-nb-verb-lXPwIlCu" } ], "word": "passe" }
{ "categories": [ "!Entrada (Alemão)", "Forma verbal (Alemão)" ], "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "passen" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo passen" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "passe" } { "categories": [ "!Entrada (Dinamarquês)", "Verbo (Dinamarquês)" ], "lang": "Dinamarquês", "lang_code": "da", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "guardar, cuidar, proteger" ] } ], "word": "passe" } { "categories": [ "!Entrada (Francês)", "Forma verbal (Francês)", "Substantivo (Francês)" ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "passe" ] } ], "word": "passe" } { "categories": [ "!Entrada (Francês)", "Forma verbal (Francês)", "Substantivo (Francês)" ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "passer" } ], "glosses": [ "flexão do verbo passer" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "passe" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Adjetivo (Inglês)" ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "grafia alternativa de passé" ] } ], "word": "passe" } { "categories": [ "!Entrada (Norueguês Bokmål)", "Verbo (Norueguês Bokmål)" ], "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "tomar cuidado; prestar atenção" ] } ], "word": "passe" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)" ], "forms": [ { "form": "passes", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "licença, permissão" ] }, { "glosses": [ "passagem" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "text": "O jogador errou ao fazer o passe." } ], "glosses": [ "lançamento de bola de um jogador para outro" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "O passe do jogador foi comprado por milhões de reais." } ], "glosses": [ "vínculo entre um atleta profissional e o clube ou agremiação que o contrata" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "text": "tomar/receber um passe" } ], "glosses": [ "suposta transferência de energias espirituais, geralmente com a imposição das mãos" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpa.sɨ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "suposta transferência de energias espirituais", "word": "passe magnético" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "passe" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)" ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "passar" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo passar" ] }, { "form_of": [ { "word": "passar" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo passar" ] }, { "form_of": [ { "word": "passar" } ], "glosses": [ "terceira pessoa do singular do imperativo do verbo passar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpa.sɨ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "passe" }
Download raw JSONL data for passe meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.