See nun on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Alemão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Alemão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Alemão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Alemão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do alto alemão antigo nu / nû." ], "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "text": "Was haben wir nun?", "translation": "O que temos agora?" } ], "glosses": [ "agora, neste momento:" ], "id": "pt-nun-de-adv-m6wKmPSy" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "text": "Was wird nun geschehen?", "translation": "O que acontecerá agora?" } ], "glosses": [ "agora (num futuro imediato):" ], "id": "pt-nun-de-adv-2a4~fOPX" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "text": "Das ist nun geschehen.", "translation": "Agora já está feito." } ], "glosses": [ "agora (no passado imediato):" ], "id": "pt-nun-de-adv-AtcTcCWw" }, { "glosses": [ "então, naquele instante" ], "id": "pt-nun-de-adv-sEk9wuop" }, { "glosses": [ "simplesmente, mesmo" ], "id": "pt-nun-de-adv-5Znh5TGt" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnuːn/" }, { "ipa": "/\"nu:n/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "jetzt" } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Alemão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Alemão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Alemão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjeição (Alemão)", "parents": [], "source": "w" } ], "descendants": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Termos descendentes de nun", "word": "nun" } ], "etymology_texts": [ "Do alto alemão antigo nu / nû." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "?: e então?" ] } ], "word": "und nun" } ], "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "pos": "intj", "pos_title": "Interjeição", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entrada com exemplo traduzido (Alemão)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Nun, wie geht's?", "translation": "Bem, como vai?" } ], "glosses": [ "bem, bom:" ], "id": "pt-nun-de-intj-3xBp1BV7" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnuːn/" }, { "ipa": "/\"nu:n/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cognato (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monossílabo (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palíndromo (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim non⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "glosses": [ "não" ], "id": "pt-nun-ast-adv-dtruFjH-" } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Bambara)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Bambara)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Bambara)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anatomia (Bambara)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "nariz" ], "id": "pt-nun-bm-noun-8oxQNvS6", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nũ/" }, { "ipa": "/nu~/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Basco)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monossílabo (Basco)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palíndromo (Basco)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronome (Basco)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Basco", "lang_code": "eu", "pos": "pron", "pos_title": "Pronome", "senses": [ { "glosses": [ "onde" ], "id": "pt-nun-eu-pron-I~L5l~UC" } ], "synonyms": [ { "word": "non" } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Catalão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Catalão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Catalão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Linguística (Catalão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monossílabo (Catalão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palíndromo (Catalão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Catalão)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do hebraico." ], "forms": [ { "form": "nuns", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Linguística (Catalão)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "nune, nome da décima quarta letra do alfabeto hebraico (ן ,נ)" ], "id": "pt-nun-ca-noun-XTUQcrII", "topics": [ "linguistics" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Chiricahua)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Chiricahua)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Chiricahua)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Chiricahua)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monossílabo (Chiricahua)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palíndromo (Chiricahua)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Chiricahua)", "parents": [], "source": "w" } ], "cognates": [ { "lang": "Apache da Planície", "lang_code": "apk", "sense": "Cognatos de nun", "word": "nǫǫ" }, { "lang": "Apache Ocidental", "lang_code": "apw", "sense": "Cognatos de nun", "word": "non" }, { "lang": "Apache Ocidental", "lang_code": "apw", "sense": "Cognatos de nun", "word": "noi" }, { "lang": "Navajo", "lang_code": "nv", "sense": "Cognatos de nun", "word": "nooʼ" } ], "lang": "Chiricahua", "lang_code": "apm", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "túmulo, sepultura" ], "id": "pt-nun-apm-noun-DHmDZJZ1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/nòn/" }, { "ipa": "/non_L/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "non" } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Corso)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Corso)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Corso)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Corso)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim non⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Corso/Córsico", "lang_code": "co", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "glosses": [ "não" ], "id": "pt-nun-co-adv-dtruFjH-" } ], "synonyms": [ { "word": "non" } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Letra (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "nune, décima quarta letra do alfabeto hebraico (נ, ן), correspondente ao N latino" ], "id": "pt-nun-es-noun-JjHjOqQy", "raw_tags": [ "Letra" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo alemão (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do alemão nun⁽ᵈᵉ⁾." ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entrada com exemplo traduzido (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Nun la kantistino estas en tiu domo.", "translation": "Agora a cantora está nesta casa." } ], "glosses": [ "agora:" ], "id": "pt-nun-eo-adv-J4rZJjpr" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnun/" }, { "ipa": "/\"nun/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Estremenho)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cognato (Estremenho)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Contração (Estremenho)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Estremenho)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monossílabo (Estremenho)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palíndromo (Estremenho)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De 1:", "De en + un (forma apocopada de unu);", "De 2:", "De en + un (forma apocopada de una)." ], "forms": [ { "form": "nunus", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "nuna/nun", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "nunas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Estremenho", "lang_code": "ext", "pos": "contraction", "pos_title": "Contração", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entrada com exemplo traduzido (Estremenho)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 66, 69 ] ], "text": "Tras la división de Yugoslavia, la costa de Croacia s'a convertiu nun destinu mui solicitau.", "translation": "Após a divisão da Iugoslávia, a costa da Croácia converteu-se num destino bastante solicitado." } ], "glosses": [ "num, contração da preposição en com o artigo indefinido unu:" ], "id": "pt-nun-ext-contraction-o66eik4g" }, { "examples": [ { "ref": "Nota: usado diante de uma palavra iniciada por vogal.", "text": "Tini 35 abitantis nun ária e 55,42 qm².", "translation": "Possui35 habitantes numa área de 55,42 km²" } ], "glosses": [ "numa, contração da preposição en com o artigo indefinido una:" ], "id": "pt-nun-ext-contraction-oGa0-UF0" } ], "tags": [ "contraction", "masculine" ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Francês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do hebraico." ], "forms": [ { "form": "nuns", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Linguística (Francês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "nune, nome da décima quarta letra do alfabeto hebraico (ן ,נ), correspondente ao N latino" ], "id": "pt-nun-fr-noun-3KQXCEug", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nun/" }, { "ipa": "/nun/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "noun" } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Contração (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monossílabo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palíndromo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De en + un." ], "forms": [ { "form": "nuns", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "nunha", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "nunhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "contraction", "pos_title": "Contração", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entrada com exemplo traduzido (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 19 ] ], "text": "Un ión consiste nun átomo ou grupo de átomos dotados de carga eléctrica.", "translation": "Um íon consiste em um átomo ou grupo de átomos dotados de carga elétrica." } ], "glosses": [ "num, contração da preposição en com o artigo indefinido un:" ], "id": "pt-nun-gl-contraction-1mLTntdj" } ], "tags": [ "contraction", "masculine" ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monossílabo (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palíndromo (Ido)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entrada com exemplo traduzido (Ido)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "text": "Me mustas irar nun.", "translation": "Preciso ir agora." } ], "glosses": [ "agora:" ], "id": "pt-nun-io-adv-J4rZJjpr" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnun/" }, { "ipa": "/\"nun/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Indonésio)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Indonésio)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésio", "lang_code": "id", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "glosses": [ "longe, acolá" ], "id": "pt-nun-id-adv-SkNesdxd", "raw_tags": [ "literário" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "cognates": [ { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense": "Cognatos de nun (1)", "word": "Nonne" } ], "etymology_texts": [ "De 1:", "Do latim tardio nonna, originalmente uma forma de tratamento para pessoas mais velhas;", "De 2:", "Do hebraico." ], "forms": [ { "form": "nuns", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cristianismo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com exemplo traduzido (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Religião (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "Catholic nuns aren't allowed to marry.", "translation": "Freiras católicas não podem casar-se." } ], "glosses": [ "freira, irmã:" ], "id": "pt-nun-en-noun-uHlx36qQ", "raw_tags": [ "religião", "cristianismo" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Linguística (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "nune, nome da décima quarta letra do alfabeto hebraico (ן ,נ)" ], "id": "pt-nun-en-noun-XTUQcrII", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnʌn/", "raw_tags": [ "De 1" ] }, { "ipa": "nŭn", "raw_tags": [ "De 1" ] }, { "ipa": "/\"nVn/", "raw_tags": [ "De 1" ], "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "/ˈnʊn/, /ˈnuːn/", "raw_tags": [ "De 1", "De 2" ] }, { "ipa": "nŏŏn, no͞on", "raw_tags": [ "De 1", "De 2" ] }, { "ipa": "/\"nUn/, /\"nu:n/", "raw_tags": [ "De 1", "De 2" ], "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "sister" } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Leonês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Leonês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Leonês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Leonês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim non⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Leonês", "lang_code": "lne", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entrada com exemplo traduzido (Leonês)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 60 ] ], "text": "L'esqueicimientu que sufre pur parte de la misma fae que nun disponga de los servicios que rialmente precisa.", "translation": "O esquecimento que sofre por parte da mesma faz com que não disponha dos serviços que realmente necessita." } ], "glosses": [ "não:" ], "id": "pt-nun-lne-adv-I3s2~hnc" } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Advérbio:", "Do latim non⁽ˡᵃ⁾;", "Contração:", "De en + un." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "não obstante" ] } ], "word": "nun oustante" } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entrada com exemplo traduzido (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Nun hai definiçon cunsensual de monarquie.", "translation": "Não existe definição consensual de monarquia." } ], "glosses": [ "não:" ], "id": "pt-nun-mwl-adv-I3s2~hnc" } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Contração (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Advérbio:", "Do latim non⁽ˡᵃ⁾;", "Contração:", "De en + un." ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "contraction", "pos_title": "Contração", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entrada com exemplo traduzido (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 67, 70 ] ], "text": "L purmeiro registro de l uso de la palabra \"apartheid\" ancontra-se nun çcurso de Jan Smuts an 1917.", "translation": "O primeiro registro do uso da palavra \"apartheid\" encontra-se num discurso de Jan Smuts em 1917." } ], "glosses": [ "num (contração da preposição en/an com o artigo indefinido un):" ], "id": "pt-nun-mwl-contraction-eyajKSvC" } ], "tags": [ "contraction" ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Napolitano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Napolitano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Napolitano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Napolitano)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim non⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Napolitano", "lang_code": "nap", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "text": "´Ncopp 'a vita suja nun se hanno nutizzie addimustrate." } ], "glosses": [ "não:" ], "id": "pt-nun-nap-adv-I3s2~hnc" } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Novial)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Novial)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Novial", "lang_code": "nov", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 26 ] ], "text": "Me ha omnitem estima e nun ama lo." } ], "glosses": [ "agora:" ], "id": "pt-nun-nov-adv-J4rZJjpr" } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Romanche)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Romanche)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Romanche)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Romanche)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim non⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "glosses": [ "não" ], "id": "pt-nun-rm-adv-dtruFjH-", "raw_tags": [ "alto e baixo engadino" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Rumantsch Grischun e sobremirano" ], "sense": "Sinônimos de nun", "word": "na" }, { "word": "nu" } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Ruainga)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Ruainga)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ruainga", "lang_code": "rhg", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "sal, sal de cozinha (NaCl)" ], "id": "pt-nun-rhg-noun-z1soswcf" } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Siciliano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Siciliano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Siciliano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Siciliano)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim non⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Siciliano", "lang_code": "scn", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entrada com exemplo traduzido (Siciliano)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 25 ] ], "text": "Apprima dû principiu, nun c'era nenti.", "translation": "Antes do princípio, não havia nada." } ], "glosses": [ "não:" ], "id": "pt-nun-scn-adv-I3s2~hnc" } ], "synonyms": [ { "word": "un" } ], "word": "nun" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Volapuque)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Volapuque)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Volapuque)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Volapuque)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Volapuque)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim non⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Volapuque", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "mensagem" ], "id": "pt-nun-vo-noun-04gT3JKI" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnun/" }, { "ipa": "/\"nun/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "nun" }
{ "categories": [ "!Entrada (Alemão)", "Advérbio (Alemão)", "Entrada com etimologia (Alemão)", "Entrada com pronúncia (Alemão)", "Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)" ], "etymology_texts": [ "Do alto alemão antigo nu / nû." ], "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "text": "Was haben wir nun?", "translation": "O que temos agora?" } ], "glosses": [ "agora, neste momento:" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 12 ] ], "text": "Was wird nun geschehen?", "translation": "O que acontecerá agora?" } ], "glosses": [ "agora (num futuro imediato):" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 11 ] ], "text": "Das ist nun geschehen.", "translation": "Agora já está feito." } ], "glosses": [ "agora (no passado imediato):" ] }, { "glosses": [ "então, naquele instante" ] }, { "glosses": [ "simplesmente, mesmo" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnuːn/" }, { "ipa": "/\"nu:n/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "jetzt" } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Alemão)", "Entrada com etimologia (Alemão)", "Entrada com pronúncia (Alemão)", "Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)", "Interjeição (Alemão)" ], "descendants": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Termos descendentes de nun", "word": "nun" } ], "etymology_texts": [ "Do alto alemão antigo nu / nû." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "?: e então?" ] } ], "word": "und nun" } ], "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "pos": "intj", "pos_title": "Interjeição", "senses": [ { "categories": [ "Entrada com exemplo traduzido (Alemão)" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Nun, wie geht's?", "translation": "Bem, como vai?" } ], "glosses": [ "bem, bom:" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnuːn/" }, { "ipa": "/\"nu:n/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Asturiano)", "Advérbio (Asturiano)", "Cognato (Asturiano)", "Entrada com etimologia (Asturiano)", "Entrada de étimo latino (Asturiano)", "Monossílabo (Asturiano)", "Palíndromo (Asturiano)" ], "etymology_texts": [ "Do latim non⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "glosses": [ "não" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Bambara)", "Entrada com pronúncia (Bambara)", "Substantivo (Bambara)" ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Anatomia (Bambara)" ], "glosses": [ "nariz" ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nũ/" }, { "ipa": "/nu~/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Basco)", "Monossílabo (Basco)", "Palíndromo (Basco)", "Pronome (Basco)" ], "lang": "Basco", "lang_code": "eu", "pos": "pron", "pos_title": "Pronome", "senses": [ { "glosses": [ "onde" ] } ], "synonyms": [ { "word": "non" } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Catalão)", "Entrada com etimologia (Catalão)", "Entrada com imagem (Catalão)", "Linguística (Catalão)", "Monossílabo (Catalão)", "Palíndromo (Catalão)", "Substantivo (Catalão)" ], "etymology_texts": [ "Do hebraico." ], "forms": [ { "form": "nuns", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Linguística (Catalão)" ], "glosses": [ "nune, nome da décima quarta letra do alfabeto hebraico (ן ,נ)" ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Chiricahua)", "Entrada com etimologia (Chiricahua)", "Entrada com imagem (Chiricahua)", "Entrada com pronúncia (Chiricahua)", "Monossílabo (Chiricahua)", "Palíndromo (Chiricahua)", "Substantivo (Chiricahua)" ], "cognates": [ { "lang": "Apache da Planície", "lang_code": "apk", "sense": "Cognatos de nun", "word": "nǫǫ" }, { "lang": "Apache Ocidental", "lang_code": "apw", "sense": "Cognatos de nun", "word": "non" }, { "lang": "Apache Ocidental", "lang_code": "apw", "sense": "Cognatos de nun", "word": "noi" }, { "lang": "Navajo", "lang_code": "nv", "sense": "Cognatos de nun", "word": "nooʼ" } ], "lang": "Chiricahua", "lang_code": "apm", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "túmulo, sepultura" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nòn/" }, { "ipa": "/non_L/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "non" } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Corso)", "Advérbio (Corso)", "Entrada com etimologia (Corso)", "Entrada de étimo latino (Corso)" ], "etymology_texts": [ "Do latim non⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Corso/Córsico", "lang_code": "co", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "glosses": [ "não" ] } ], "synonyms": [ { "word": "non" } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Espanhol)", "Substantivo (Espanhol)" ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Letra (Espanhol)" ], "glosses": [ "nune, décima quarta letra do alfabeto hebraico (נ, ן), correspondente ao N latino" ], "raw_tags": [ "Letra" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Esperanto)", "Advérbio (Esperanto)", "Entrada com etimologia (Esperanto)", "Entrada com pronúncia (Esperanto)", "Entrada de étimo alemão (Esperanto)" ], "etymology_texts": [ "Do alemão nun⁽ᵈᵉ⁾." ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "categories": [ "Entrada com exemplo traduzido (Esperanto)" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Nun la kantistino estas en tiu domo.", "translation": "Agora a cantora está nesta casa." } ], "glosses": [ "agora:" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnun/" }, { "ipa": "/\"nun/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Estremenho)", "Cognato (Estremenho)", "Contração (Estremenho)", "Entrada com etimologia (Estremenho)", "Monossílabo (Estremenho)", "Palíndromo (Estremenho)" ], "etymology_texts": [ "De 1:", "De en + un (forma apocopada de unu);", "De 2:", "De en + un (forma apocopada de una)." ], "forms": [ { "form": "nunus", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "nuna/nun", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "nunas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Estremenho", "lang_code": "ext", "pos": "contraction", "pos_title": "Contração", "senses": [ { "categories": [ "Entrada com exemplo traduzido (Estremenho)" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 66, 69 ] ], "text": "Tras la división de Yugoslavia, la costa de Croacia s'a convertiu nun destinu mui solicitau.", "translation": "Após a divisão da Iugoslávia, a costa da Croácia converteu-se num destino bastante solicitado." } ], "glosses": [ "num, contração da preposição en com o artigo indefinido unu:" ] }, { "examples": [ { "ref": "Nota: usado diante de uma palavra iniciada por vogal.", "text": "Tini 35 abitantis nun ária e 55,42 qm².", "translation": "Possui35 habitantes numa área de 55,42 km²" } ], "glosses": [ "numa, contração da preposição en com o artigo indefinido una:" ] } ], "tags": [ "contraction", "masculine" ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Francês)", "Entrada com etimologia (Francês)", "Entrada com pronúncia (Francês)", "Substantivo (Francês)" ], "etymology_texts": [ "Do hebraico." ], "forms": [ { "form": "nuns", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Linguística (Francês)" ], "glosses": [ "nune, nome da décima quarta letra do alfabeto hebraico (ן ,נ), correspondente ao N latino" ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nun/" }, { "ipa": "/nun/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "noun" } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Contração (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Monossílabo (Galego)", "Palíndromo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "De en + un." ], "forms": [ { "form": "nuns", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "nunha", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "nunhas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "contraction", "pos_title": "Contração", "senses": [ { "categories": [ "Entrada com exemplo traduzido (Galego)" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 19 ] ], "text": "Un ión consiste nun átomo ou grupo de átomos dotados de carga eléctrica.", "translation": "Um íon consiste em um átomo ou grupo de átomos dotados de carga elétrica." } ], "glosses": [ "num, contração da preposição en com o artigo indefinido un:" ] } ], "tags": [ "contraction", "masculine" ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Ido)", "Advérbio (Ido)", "Entrada com pronúncia (Ido)", "Monossílabo (Ido)", "Palíndromo (Ido)" ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "categories": [ "Entrada com exemplo traduzido (Ido)" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "text": "Me mustas irar nun.", "translation": "Preciso ir agora." } ], "glosses": [ "agora:" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnun/" }, { "ipa": "/\"nun/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Indonésio)", "Advérbio (Indonésio)" ], "lang": "Indonésio", "lang_code": "id", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "glosses": [ "longe, acolá" ], "raw_tags": [ "literário" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Substantivo (Inglês)" ], "cognates": [ { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense": "Cognatos de nun (1)", "word": "Nonne" } ], "etymology_texts": [ "De 1:", "Do latim tardio nonna, originalmente uma forma de tratamento para pessoas mais velhas;", "De 2:", "Do hebraico." ], "forms": [ { "form": "nuns", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Cristianismo (Inglês)", "Entrada com exemplo traduzido (Inglês)", "Religião (Inglês)" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "Catholic nuns aren't allowed to marry.", "translation": "Freiras católicas não podem casar-se." } ], "glosses": [ "freira, irmã:" ], "raw_tags": [ "religião", "cristianismo" ] }, { "categories": [ "Linguística (Inglês)" ], "glosses": [ "nune, nome da décima quarta letra do alfabeto hebraico (ן ,נ)" ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnʌn/", "raw_tags": [ "De 1" ] }, { "ipa": "nŭn", "raw_tags": [ "De 1" ] }, { "ipa": "/\"nVn/", "raw_tags": [ "De 1" ], "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "/ˈnʊn/, /ˈnuːn/", "raw_tags": [ "De 1", "De 2" ] }, { "ipa": "nŏŏn, no͞on", "raw_tags": [ "De 1", "De 2" ] }, { "ipa": "/\"nUn/, /\"nu:n/", "raw_tags": [ "De 1", "De 2" ], "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "sister" } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Leonês)", "Advérbio (Leonês)", "Entrada com etimologia (Leonês)", "Entrada de étimo latino (Leonês)" ], "etymology_texts": [ "Do latim non⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Leonês", "lang_code": "lne", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "categories": [ "Entrada com exemplo traduzido (Leonês)" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 60 ] ], "text": "L'esqueicimientu que sufre pur parte de la misma fae que nun disponga de los servicios que rialmente precisa.", "translation": "O esquecimento que sofre por parte da mesma faz com que não disponha dos serviços que realmente necessita." } ], "glosses": [ "não:" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Mirandês)", "Advérbio (Mirandês)", "Entrada com etimologia (Mirandês)", "Entrada de étimo latino (Mirandês)" ], "etymology_texts": [ "Advérbio:", "Do latim non⁽ˡᵃ⁾;", "Contração:", "De en + un." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "não obstante" ] } ], "word": "nun oustante" } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "categories": [ "Entrada com exemplo traduzido (Mirandês)" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Nun hai definiçon cunsensual de monarquie.", "translation": "Não existe definição consensual de monarquia." } ], "glosses": [ "não:" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Mirandês)", "Contração (Mirandês)", "Entrada com etimologia (Mirandês)", "Entrada de étimo latino (Mirandês)" ], "etymology_texts": [ "Advérbio:", "Do latim non⁽ˡᵃ⁾;", "Contração:", "De en + un." ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "contraction", "pos_title": "Contração", "senses": [ { "categories": [ "Entrada com exemplo traduzido (Mirandês)" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 67, 70 ] ], "text": "L purmeiro registro de l uso de la palabra \"apartheid\" ancontra-se nun çcurso de Jan Smuts an 1917.", "translation": "O primeiro registro do uso da palavra \"apartheid\" encontra-se num discurso de Jan Smuts em 1917." } ], "glosses": [ "num (contração da preposição en/an com o artigo indefinido un):" ] } ], "tags": [ "contraction" ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Napolitano)", "Advérbio (Napolitano)", "Entrada com etimologia (Napolitano)", "Entrada de étimo latino (Napolitano)" ], "etymology_texts": [ "Do latim non⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Napolitano", "lang_code": "nap", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "text": "´Ncopp 'a vita suja nun se hanno nutizzie addimustrate." } ], "glosses": [ "não:" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Novial)", "Advérbio (Novial)" ], "lang": "Novial", "lang_code": "nov", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 26 ] ], "text": "Me ha omnitem estima e nun ama lo." } ], "glosses": [ "agora:" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Romanche)", "Advérbio (Romanche)", "Entrada com etimologia (Romanche)", "Entrada de étimo latino (Romanche)" ], "etymology_texts": [ "Do latim non⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "glosses": [ "não" ], "raw_tags": [ "alto e baixo engadino" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Rumantsch Grischun e sobremirano" ], "sense": "Sinônimos de nun", "word": "na" }, { "word": "nu" } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Ruainga)", "Substantivo (Ruainga)" ], "lang": "Ruainga", "lang_code": "rhg", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "sal, sal de cozinha (NaCl)" ] } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Siciliano)", "Advérbio (Siciliano)", "Entrada com etimologia (Siciliano)", "Entrada de étimo latino (Siciliano)" ], "etymology_texts": [ "Do latim non⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Siciliano", "lang_code": "scn", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "categories": [ "Entrada com exemplo traduzido (Siciliano)" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 25 ] ], "text": "Apprima dû principiu, nun c'era nenti.", "translation": "Antes do princípio, não havia nada." } ], "glosses": [ "não:" ] } ], "synonyms": [ { "word": "un" } ], "word": "nun" } { "categories": [ "!Entrada (Volapuque)", "Entrada com etimologia (Volapuque)", "Entrada com pronúncia (Volapuque)", "Entrada de étimo latino (Volapuque)", "Substantivo (Volapuque)" ], "etymology_texts": [ "Do latim non⁽ˡᵃ⁾." ], "lang": "Volapuque", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "mensagem" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnun/" }, { "ipa": "/\"nun/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "nun" }
Download raw JSONL data for nun meaning in All languages combined (14.9kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "unknown section: Declinação", "path": [ "nun" ], "section": "Volapuque", "subsection": "", "title": "nun", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the ptwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.