See manta on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De manto. Para os significados 16 e 17 confronte-se com o gaulês mantalon \"caminho pisado, caminho trilhado\"." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "ou ludibriar" ], "tags": [ "Minas Gerais" ] } ], "word": "passar a manta" }, { "senses": [ { "glosses": [ "regar por inundação sem abrir regos" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "word": "regar à manta" } ], "forms": [ { "form": "mantas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "manto; cobertura; xale" ], "id": "pt-manta-pt-noun-Xt83BKnF" }, { "glosses": [ "pedaço de tecido, geralmente de lã e de forma retangular, que serve para agasalhar" ], "id": "pt-manta-pt-noun-r2Jab1gN" }, { "glosses": [ "tecido de lã usado sob a sela nas cavalgaduras" ], "id": "pt-manta-pt-noun-jnODHtt2" }, { "glosses": [ "espécie de cachecol" ], "id": "pt-manta-pt-noun-yCI-i2Pr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pedaço de carne ou peixe curado ao sol" ], "id": "pt-manta-pt-noun-tne7-Ltk", "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pedaço de carne de rês, usualmente a parte das costelas e do peito" ], "id": "pt-manta-pt-noun-Ia3MaGir", "tags": [ "Brazil" ] }, { "glosses": [ "peixe limpo, aberto e espalmado" ], "id": "pt-manta-pt-noun-uJFe9IxW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "bebedeira" ], "id": "pt-manta-pt-noun-PEKN4OqA", "raw_tags": [ "popular" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "trapaçaria ardilosa" ], "id": "pt-manta-pt-noun-pmdTmDF3", "raw_tags": [ "popular" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "apropriação indevida de bens ou dinheiro em uma empresa comum por parte de um dos sócios; dano financeiro, perda econômica" ], "id": "pt-manta-pt-noun-zn4s8KaB", "raw_tags": [ "popular" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "glosses": [ "conjunto de peixes nadando juntos, cardume" ], "id": "pt-manta-pt-noun-xAtqliAv" }, { "glosses": [ "na fermentação do vinho, camada superior onde flutuam entre a escuma os restos das uvas e dos cachos" ], "id": "pt-manta-pt-noun-Sc-TkQFD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Peixe (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "jamanta (Manta birostris), peixe cartilagíneo plano de grande tamanho, a maior das raias" ], "id": "pt-manta-pt-noun-WdbxrwsO", "topics": [ "ichthyology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ave (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português lusitano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "milhafre (Buteo buteo harterti)" ], "id": "pt-manta-pt-noun-vlwg~zqW", "raw_tags": [ "Arquipélago da Madeira" ], "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "camada superior de húmus e restos vegetais em descomposição das florestas, serrapilheira" ], "id": "pt-manta-pt-noun-9HzFBD3Y", "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Agricultura (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a faixa de terra elevada que fica entre os sulcos" ], "id": "pt-manta-pt-noun-hVcy6xW4", "raw_tags": [ "Agricultura" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Agricultura (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "sulco, rego aberto para plantar vinhas novas" ], "id": "pt-manta-pt-noun-RAyJpA-P", "raw_tags": [ "Agricultura" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɐ̃.tɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "manta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "manta-velha" } ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "abundantemente; a lanço, a falar por exemplo da semeadura lançada e espalhada sobre a superfície do terreno" ] } ], "word": "à manta" }, { "senses": [ { "glosses": [ "atuar com determinação sem atender a outras razões e às consequências" ] } ], "word": "botar a manta à cabeça" }, { "senses": [ { "glosses": [ "culpar a alguém sem provas" ] } ], "word": "botar as mantas a" }, { "senses": [ { "glosses": [ "gastar mais do que se tem" ] } ], "word": "estirar os pés mais que a manta" }, { "senses": [ { "glosses": [ "alcoviteiro" ] } ], "word": "ser manta" }, { "senses": [ { "glosses": [ "descobrir aquilo que pode prejudicar a terceiras pessoas" ] } ], "word": "tirar da manta" } ], "forms": [ { "form": "mantas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "manta, cobertor grosso de cama; grande pano" ], "id": "pt-manta-gl-noun-lLAndLtK" }, { "glosses": [ "manta, tecido grosso para agasalhar bestas e cavalos, ou para pôr baixo a sela" ], "id": "pt-manta-gl-noun-7GTscecO" }, { "glosses": [ "manta, corte de carne da zona das costelas" ], "id": "pt-manta-gl-noun-mHXF4OU-" }, { "glosses": [ "na mó do moinho, a pedra superior" ], "id": "pt-manta-gl-noun-5LpZHRwy" }, { "glosses": [ "tunda, sova" ], "id": "pt-manta-gl-noun-Op2nR1Jo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Planta (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "alface-do-mar (Ulva lactuca)" ], "id": "pt-manta-gl-noun-rAJpWqmX", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Peixe (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ratão (Dasyatis pastinaca)" ], "id": "pt-manta-gl-noun-QXk699Lo", "topics": [ "ichthyology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Peixe (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "manta-diabo (Mobula mobular)" ], "id": "pt-manta-gl-noun---jxjs1s", "topics": [ "ichthyology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "manta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Letão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Letão)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Letão", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "propriedade" ], "id": "pt-manta-lv-noun-eLJOQ74r" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "manta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Pitjantjatjara)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Pitjantjatjara)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Pitjantjatjara", "lang_code": "pjt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "o planeta Terra" ], "id": "pt-manta-pjt-noun-z7LhqKko" } ], "word": "manta" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "derived": [ { "word": "manta-velha" } ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "abundantemente; a lanço, a falar por exemplo da semeadura lançada e espalhada sobre a superfície do terreno" ] } ], "word": "à manta" }, { "senses": [ { "glosses": [ "atuar com determinação sem atender a outras razões e às consequências" ] } ], "word": "botar a manta à cabeça" }, { "senses": [ { "glosses": [ "culpar a alguém sem provas" ] } ], "word": "botar as mantas a" }, { "senses": [ { "glosses": [ "gastar mais do que se tem" ] } ], "word": "estirar os pés mais que a manta" }, { "senses": [ { "glosses": [ "alcoviteiro" ] } ], "word": "ser manta" }, { "senses": [ { "glosses": [ "descobrir aquilo que pode prejudicar a terceiras pessoas" ] } ], "word": "tirar da manta" } ], "forms": [ { "form": "mantas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "manta, cobertor grosso de cama; grande pano" ] }, { "glosses": [ "manta, tecido grosso para agasalhar bestas e cavalos, ou para pôr baixo a sela" ] }, { "glosses": [ "manta, corte de carne da zona das costelas" ] }, { "glosses": [ "na mó do moinho, a pedra superior" ] }, { "glosses": [ "tunda, sova" ] }, { "categories": [ "Planta (Galego)" ], "glosses": [ "alface-do-mar (Ulva lactuca)" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Peixe (Galego)" ], "glosses": [ "ratão (Dasyatis pastinaca)" ], "topics": [ "ichthyology" ] }, { "categories": [ "Peixe (Galego)" ], "glosses": [ "manta-diabo (Mobula mobular)" ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "manta" } { "categories": [ "!Entrada (Letão)", "Substantivo (Letão)" ], "lang": "Letão", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "propriedade" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "manta" } { "categories": [ "!Entrada (Pitjantjatjara)", "Substantivo (Pitjantjatjara)" ], "lang": "Pitjantjatjara", "lang_code": "pjt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "o planeta Terra" ] } ], "word": "manta" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)" ], "etymology_texts": [ "De manto. Para os significados 16 e 17 confronte-se com o gaulês mantalon \"caminho pisado, caminho trilhado\"." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "ou ludibriar" ], "tags": [ "Minas Gerais" ] } ], "word": "passar a manta" }, { "senses": [ { "glosses": [ "regar por inundação sem abrir regos" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "word": "regar à manta" } ], "forms": [ { "form": "mantas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "manto; cobertura; xale" ] }, { "glosses": [ "pedaço de tecido, geralmente de lã e de forma retangular, que serve para agasalhar" ] }, { "glosses": [ "tecido de lã usado sob a sela nas cavalgaduras" ] }, { "glosses": [ "espécie de cachecol" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "pedaço de carne ou peixe curado ao sol" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "pedaço de carne de rês, usualmente a parte das costelas e do peito" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "glosses": [ "peixe limpo, aberto e espalmado" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Português)" ], "glosses": [ "bebedeira" ], "raw_tags": [ "popular" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Português)", "Português brasileiro" ], "glosses": [ "trapaçaria ardilosa" ], "raw_tags": [ "popular" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Português)", "Português brasileiro" ], "glosses": [ "apropriação indevida de bens ou dinheiro em uma empresa comum por parte de um dos sócios; dano financeiro, perda econômica" ], "raw_tags": [ "popular" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "glosses": [ "conjunto de peixes nadando juntos, cardume" ] }, { "glosses": [ "na fermentação do vinho, camada superior onde flutuam entre a escuma os restos das uvas e dos cachos" ] }, { "categories": [ "Peixe (Português)" ], "glosses": [ "jamanta (Manta birostris), peixe cartilagíneo plano de grande tamanho, a maior das raias" ], "topics": [ "ichthyology" ] }, { "categories": [ "Ave (Português)", "Português lusitano" ], "glosses": [ "milhafre (Buteo buteo harterti)" ], "raw_tags": [ "Arquipélago da Madeira" ], "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "camada superior de húmus e restos vegetais em descomposição das florestas, serrapilheira" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ "Agricultura (Português)" ], "glosses": [ "a faixa de terra elevada que fica entre os sulcos" ], "raw_tags": [ "Agricultura" ] }, { "categories": [ "Agricultura (Português)" ], "glosses": [ "sulco, rego aberto para plantar vinhas novas" ], "raw_tags": [ "Agricultura" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɐ̃.tɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "manta" }
Download raw JSONL data for manta meaning in All languages combined (4.8kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "unknown section: Declinação", "path": [ "manta" ], "section": "Letão", "subsection": "", "title": "manta", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.