"furada" meaning in All languages combined

See furada on Wiktionary

Adjective [Galego]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pt-furada-gl-adj-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: furadas [feminine, plural]
  1. ato ou efeito de se furar
    Sense id: pt-furada-gl-noun-TTJJxtlO
  2. cova, buraco na terra; caverna
    Sense id: pt-furada-gl-noun-lWQL~WSX
  3. sepultura, fossa para enterramento, tumba
    Sense id: pt-furada-gl-noun-3c3bfSLt
  4. furada, acontecimento ou situação frustrante, que põe em embaraço ou traz perda
    Sense id: pt-furada-gl-noun-ucSEh2xU
  5. picada com objeto punçante que deixa um buraco na pele ou carne
    Sense id: pt-furada-gl-noun-QrqHL4hC
  6. ilharga, fossa ilíaca
    Sense id: pt-furada-gl-noun-EQTvDC5t Categories (other): Anatomia (Galego) Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Phrase [Galego]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pt-furada-gl-phrase-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Português]

  1. feminino de furado Form of: furado
    Sense id: pt-furada-pt-adj-w94NHzgt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: furadas [feminine, plural]
  1. ato ou efeito de se furar
    Sense id: pt-furada-pt-noun-TTJJxtlO
  2. acontecimento ou situação frustrante, que põe em embaraço ou traz perda; roubada
    Sense id: pt-furada-pt-noun-0Q5egKVl
  3. pessoa que frustra ou causa prejuízo
    Sense id: pt-furada-pt-noun-kr9pUQKO
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Feminino substantivado de furado."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "furadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ato ou efeito de se furar"
      ],
      "id": "pt-furada-pt-noun-TTJJxtlO"
    },
    {
      "glosses": [
        "acontecimento ou situação frustrante, que põe em embaraço ou traz perda; roubada"
      ],
      "id": "pt-furada-pt-noun-0Q5egKVl"
    },
    {
      "glosses": [
        "pessoa que frustra ou causa prejuízo"
      ],
      "id": "pt-furada-pt-noun-kr9pUQKO",
      "raw_tags": [
        "Por extensão"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "furada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma de adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "furado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de furado"
      ],
      "id": "pt-furada-pt-adj-w94NHzgt"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "furada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do particípio de furar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "id": "pt-furada-gl-adj-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "furada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do particípio de furar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "furadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ato ou efeito de se furar"
      ],
      "id": "pt-furada-gl-noun-TTJJxtlO"
    },
    {
      "glosses": [
        "cova, buraco na terra; caverna"
      ],
      "id": "pt-furada-gl-noun-lWQL~WSX"
    },
    {
      "glosses": [
        "sepultura, fossa para enterramento, tumba"
      ],
      "id": "pt-furada-gl-noun-3c3bfSLt"
    },
    {
      "glosses": [
        "furada, acontecimento ou situação frustrante, que põe em embaraço ou traz perda"
      ],
      "id": "pt-furada-gl-noun-ucSEh2xU"
    },
    {
      "glosses": [
        "picada com objeto punçante que deixa um buraco na pele ou carne"
      ],
      "id": "pt-furada-gl-noun-QrqHL4hC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anatomia (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ilharga, fossa ilíaca"
      ],
      "id": "pt-furada-gl-noun-EQTvDC5t",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "furada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do particípio de furar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "id": "pt-furada-gl-phrase-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "furada"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do particípio de furar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "furada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do particípio de furar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "furadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ato ou efeito de se furar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cova, buraco na terra; caverna"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sepultura, fossa para enterramento, tumba"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "furada, acontecimento ou situação frustrante, que põe em embaraço ou traz perda"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "picada com objeto punçante que deixa um buraco na pele ou carne"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Anatomia (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "ilharga, fossa ilíaca"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "furada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do particípio de furar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "furada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Feminino substantivado de furado."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "furadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ato ou efeito de se furar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "acontecimento ou situação frustrante, que põe em embaraço ou traz perda; roubada"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pessoa que frustra ou causa prejuízo"
      ],
      "raw_tags": [
        "Por extensão"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "furada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Forma de adjetivo (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma de adjetivo",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "furado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminino de furado"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "furada"
}

Download raw JSONL data for furada meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.