See forcada on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim furcata⁽ˡᵃ⁾ ou (Morfologia) de forca + -ada." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "forcar" } ], "glosses": [ "feminino singular do particípio do verbo forcar" ], "id": "pt-forcada-pt-verb-YXR~~Cho" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "forcada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim furcata⁽ˡᵃ⁾ ou (Morfologia) de forca + -ada." ], "forms": [ { "form": "forcadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português lusitano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalismo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ponto de bifurcação" ], "id": "pt-forcada-pt-noun-aSAV-~76", "raw_tags": [ "Portugal", "regionalismo" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anatomia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português lusitano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalismo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "bifurcação das pernas" ], "id": "pt-forcada-pt-noun-SKF-xbv4", "raw_tags": [ "Portugal", "regionalismo" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "forcado, instrumento agrícola" ], "id": "pt-forcada-pt-noun-lNWKgRjD", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "forca" }, { "sense_index": 3, "word": "forquilha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "forcada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim furcata⁽ˡᵃ⁾ ou (Morfologia)} de forca + -ada." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "forcar" } ], "glosses": [ "feminino singular do particípio do verbo forcar" ], "id": "pt-forcada-gl-verb-YXR~~Cho" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "forcada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim furcata⁽ˡᵃ⁾ ou (Morfologia)} de forca + -ada." ], "forms": [ { "form": "forcadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "forcada, instrumento agrícola" ], "id": "pt-forcada-gl-noun--PLArMs-" }, { "glosses": [ "no carro de vacas, peça em forma de Y que vai entre a cabeçalha e a mesa ou cheda, que serve para sobre ela repousar a carga e que não caia sobre o tiro" ], "id": "pt-forcada-gl-noun-xpdNEjpx" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "forcada" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Forma verbal (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim furcata⁽ˡᵃ⁾ ou (Morfologia)} de forca + -ada." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "forcar" } ], "glosses": [ "feminino singular do particípio do verbo forcar" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "forcada" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Forma verbal (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim furcata⁽ˡᵃ⁾ ou (Morfologia)} de forca + -ada." ], "forms": [ { "form": "forcadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "forcada, instrumento agrícola" ] }, { "glosses": [ "no carro de vacas, peça em forma de Y que vai entre a cabeçalha e a mesa ou cheda, que serve para sobre ela repousar a carga e que não caia sobre o tiro" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "forcada" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Forma verbal (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim furcata⁽ˡᵃ⁾ ou (Morfologia) de forca + -ada." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "forcar" } ], "glosses": [ "feminino singular do particípio do verbo forcar" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "forcada" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Forma verbal (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim furcata⁽ˡᵃ⁾ ou (Morfologia) de forca + -ada." ], "forms": [ { "form": "forcadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Português lusitano", "Regionalismo (Português)" ], "glosses": [ "ponto de bifurcação" ], "raw_tags": [ "Portugal", "regionalismo" ] }, { "categories": [ "Anatomia (Português)", "Português lusitano", "Regionalismo (Português)" ], "glosses": [ "bifurcação das pernas" ], "raw_tags": [ "Portugal", "regionalismo" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "forcado, instrumento agrícola" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "forca" }, { "sense_index": 3, "word": "forquilha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "forcada" }
Download raw JSONL data for forcada meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.