"couto" meaning in All languages combined

See couto on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: coutos [masculine, plural]
  1. conjunto de terras coutadas, vedadas
    Sense id: pt-couto-gl-noun-0MxVOrbU
  2. antigo domínio territorial e de populações, dependente da nobreza, da igreja ou senhorio
    Sense id: pt-couto-gl-noun-QVTFZ9th
  3. conjunto de terras de domínio único nas que não há propriedades alheias dentro
    Sense id: pt-couto-gl-noun-NdtPvUQu
  4. bairro, arrabalde
    Sense id: pt-couto-gl-noun-LqvAVK4c
  5. no jogo das escondidas, lugar onde se conta, o próprio jogo das escondidas
    Sense id: pt-couto-gl-noun-gfFavyjV
  6. medida de comprimento que corresponde ao punho com o polegar estendido
    Sense id: pt-couto-gl-noun-tFSautH4
  7. marco
    Sense id: pt-couto-gl-noun-fIzMhsEW
  8. terreno comunal
    Sense id: pt-couto-gl-noun-0UY-3ReQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: coto

Noun [Galego-Português Medieval]

Forms: coutos [masculine, plural]
  1. couto, território privado, sob jurisdição de um nobre ou mosteiro
    Sense id: pt-couto-roa-gpm-noun-oLEW7phE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cocto

Noun [Português]

IPA: /ˈkow.tu/ Forms: coutos [masculine, plural]
  1. lugar imune, onde os oficiais da lei não podem entrar
    Sense id: pt-couto-pt-noun-ikoiYirX
  2. refúgio
    Sense id: pt-couto-pt-noun-r80nJCb~
  3. ajuntamento do povo, reunião
    Sense id: pt-couto-pt-noun-eYmjhFVF Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: couteiro
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cotou"
    },
    {
      "word": "tocou"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "couteiro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim cautus⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coutos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lugar imune, onde os oficiais da lei não podem entrar"
      ],
      "id": "pt-couto-pt-noun-ikoiYirX"
    },
    {
      "glosses": [
        "refúgio"
      ],
      "id": "pt-couto-pt-noun-r80nJCb~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ajuntamento do povo, reunião"
      ],
      "id": "pt-couto-pt-noun-eYmjhFVF",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkow.tu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "couto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do galego-português medieval couto. Confronte-se com coito."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coutos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "conjunto de terras coutadas, vedadas"
      ],
      "id": "pt-couto-gl-noun-0MxVOrbU"
    },
    {
      "glosses": [
        "antigo domínio territorial e de populações, dependente da nobreza, da igreja ou senhorio"
      ],
      "id": "pt-couto-gl-noun-QVTFZ9th"
    },
    {
      "glosses": [
        "conjunto de terras de domínio único nas que não há propriedades alheias dentro"
      ],
      "id": "pt-couto-gl-noun-NdtPvUQu"
    },
    {
      "glosses": [
        "bairro, arrabalde"
      ],
      "id": "pt-couto-gl-noun-LqvAVK4c"
    },
    {
      "glosses": [
        "no jogo das escondidas, lugar onde se conta, o próprio jogo das escondidas"
      ],
      "id": "pt-couto-gl-noun-gfFavyjV"
    },
    {
      "glosses": [
        "medida de comprimento que corresponde ao punho com o polegar estendido"
      ],
      "id": "pt-couto-gl-noun-tFSautH4"
    },
    {
      "glosses": [
        "marco"
      ],
      "id": "pt-couto-gl-noun-fIzMhsEW"
    },
    {
      "glosses": [
        "terreno comunal"
      ],
      "id": "pt-couto-gl-noun-0UY-3ReQ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "coto"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "couto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim cautum⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coutos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "couto, território privado, sob jurisdição de um nobre ou mosteiro"
      ],
      "id": "pt-couto-roa-gpm-noun-oLEW7phE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cocto"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "couto"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do galego-português medieval couto. Confronte-se com coito."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coutos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "conjunto de terras coutadas, vedadas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "antigo domínio territorial e de populações, dependente da nobreza, da igreja ou senhorio"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "conjunto de terras de domínio único nas que não há propriedades alheias dentro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bairro, arrabalde"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no jogo das escondidas, lugar onde se conta, o próprio jogo das escondidas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "medida de comprimento que corresponde ao punho com o polegar estendido"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "marco"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "terreno comunal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "coto"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "couto"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)",
    "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)",
    "Substantivo (Galego-Português Medieval)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim cautum⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coutos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "couto, território privado, sob jurisdição de um nobre ou mosteiro"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cocto"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "couto"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cotou"
    },
    {
      "word": "tocou"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "couteiro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim cautus⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coutos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lugar imune, onde os oficiais da lei não podem entrar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "refúgio"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "ajuntamento do povo, reunião"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkow.tu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "couto"
}

Download raw JSONL data for couto meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.