"coira" meaning in All languages combined

See coira on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: coiras [feminine, plural]
  1. coira, rameira
    Sense id: pt-coira-gl-noun-3DDBV0~G
  2. pele das pessoas
    Sense id: pt-coira-gl-noun-2d7kSp4P
  3. pedaço de pele, de couro
    Sense id: pt-coira-gl-noun-0pLVsS3w
  4. coiracha, pele do toucinho
    Sense id: pt-coira-gl-noun-l22TIHfJ
  5. entretinho
    Sense id: pt-coira-gl-noun-CnPSIyR0
  6. correia para atar os socos, malhó de couro
    Sense id: pt-coira-gl-noun-Y9zjUgpq
  7. vergonha
    Sense id: pt-coira-gl-noun-WfcscgMf Categories (other): Gíria (Galego)
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: coiras [feminine, plural]
  1. vestimenta antiga militar de couro, espécie de gibão; armadura para o peito coiraça Tags: archaic
    Sense id: pt-coira-pt-noun-ELv1TydF Categories (other): Arcaísmo (Português)
  2. joelheira, proteção de couro para o joelho
    Sense id: pt-coira-pt-noun-7-iW3MTN
  3. planta de flores amarelas que serve, seca, para fazer vassouras
    Sense id: pt-coira-pt-noun-VNRA7Muo Categories (other): Dialeto transmontano
  4. rameira
    Sense id: pt-coira-pt-noun-a4AcuKih
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim coria⁽ˡᵃ⁾, pural de corium."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arcaísmo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vestimenta antiga militar de couro, espécie de gibão; armadura para o peito coiraça"
      ],
      "id": "pt-coira-pt-noun-ELv1TydF",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "joelheira, proteção de couro para o joelho"
      ],
      "id": "pt-coira-pt-noun-7-iW3MTN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "planta de flores amarelas que serve, seca, para fazer vassouras"
      ],
      "id": "pt-coira-pt-noun-VNRA7Muo",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dona coira a senhora está dando no coiro!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rameira"
      ],
      "id": "pt-coira-pt-noun-a4AcuKih"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "coira"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim coria⁽ˡᵃ⁾, pural de corium."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "coira, rameira"
      ],
      "id": "pt-coira-gl-noun-3DDBV0~G"
    },
    {
      "glosses": [
        "pele das pessoas"
      ],
      "id": "pt-coira-gl-noun-2d7kSp4P"
    },
    {
      "glosses": [
        "pedaço de pele, de couro"
      ],
      "id": "pt-coira-gl-noun-0pLVsS3w"
    },
    {
      "glosses": [
        "coiracha, pele do toucinho"
      ],
      "id": "pt-coira-gl-noun-l22TIHfJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "entretinho"
      ],
      "id": "pt-coira-gl-noun-CnPSIyR0"
    },
    {
      "glosses": [
        "correia para atar os socos, malhó de couro"
      ],
      "id": "pt-coira-gl-noun-Y9zjUgpq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gíria (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vergonha"
      ],
      "id": "pt-coira-gl-noun-WfcscgMf",
      "raw_tags": [
        "baralhete"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "coira"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com pronúncia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim coria⁽ˡᵃ⁾, pural de corium."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "coira, rameira"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pele das pessoas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pedaço de pele, de couro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "coiracha, pele do toucinho"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "entretinho"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "correia para atar os socos, malhó de couro"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Gíria (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "vergonha"
      ],
      "raw_tags": [
        "baralhete"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "coira"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim coria⁽ˡᵃ⁾, pural de corium."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coiras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arcaísmo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "vestimenta antiga militar de couro, espécie de gibão; armadura para o peito coiraça"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "joelheira, proteção de couro para o joelho"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "planta de flores amarelas que serve, seca, para fazer vassouras"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dona coira a senhora está dando no coiro!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rameira"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "coira"
}

Download raw JSONL data for coira meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "unknown section: Variante",
  "path": [
    "coira"
  ],
  "section": "Português",
  "subsection": "",
  "title": "coira",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.