"bucho" meaning in All languages combined

See bucho on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: buchos [masculine, plural]
  1. bufo
    Sense id: pt-bucho-gl-noun-xO2~CaWg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: buchos [masculine, plural], bucha [feminine, singular], buchas [feminine, plural], buchos [plural]
  1. vitelo; novinho que ainda mama
    Sense id: pt-bucho-gl-noun-PXz~Y~l2
  2. burro
    Sense id: pt-bucho-gl-noun-PjY7NDQE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bocho, bouxo, cucho, pucho

Noun [Galego]

Forms: buchos [masculine, plural]
  1. ferida produzida por uma espinha
    Sense id: pt-bucho-gl-noun-HzPbRtrC
  2. estômago dos peixes
    Sense id: pt-bucho-gl-noun-m5SMFF0d
  3. estômago
    Sense id: pt-bucho-gl-noun-5KNPvng0
  4. coalho para fazer o queijo, feito com o estômago do porco
    Sense id: pt-bucho-gl-noun-lcZnRWSg
  5. doce de pão de trigo remolhado em leite, com açúcar, canela, ovo batido e manteiga, cozido no forno, feito dentro da bexiga de um porco
    Sense id: pt-bucho-gl-noun-GTvEJCBL
  6. quantidade de líquido que colhe na boca de uma vez
    Sense id: pt-bucho-gl-noun-uHQM3Reu
  7. alga marinha, Fucus spp.
    Sense id: pt-bucho-gl-noun-r9mCfVhS Categories (other): Planta (Galego) Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Mirandês]

Forms: buchos [masculine, plural]
  1. gole
    Sense id: pt-bucho-mwl-noun-mrcEuNMX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: buncho, bruncho

Noun [Português]

IPA: /ˈbu.ʃu/ Forms: buchos [masculine, plural]
  1. estômago dos mamíferos e dos peixes
    Sense id: pt-bucho-pt-noun-K-Y4qAxV
  2. estômago dos homens Tags: colloquial
    Sense id: pt-bucho-pt-noun-zxpSroc~ Categories (other): Coloquialismo (Português)
  3. mulher muito feia e/ou velha
    Sense id: pt-bucho-pt-noun--lXCXyY2 Categories (other): Gíria (Português)
  4. barriga de pessoas, típico do nordeste do Brasil Tags: colloquial
    Sense id: pt-bucho-pt-noun-NtBHoWfh Categories (other): Coloquialismo (Português)
  5. paio feito de cartilagens e ossos tenros de porco
    Sense id: pt-bucho-pt-noun-VSwbiiMH Categories (other): Dialeto transmontano
  6. estômago do porco, estômago das pessoas
    Sense id: pt-bucho-pt-noun-o2-WhZ8D Categories (other): Dialeto transmontano
  7. bochecho
    Sense id: pt-bucho-pt-noun-kVNe9Eq- Categories (other): Dialeto transmontano
  8. buraco onde entra o eixo na roda do carro de bois
    Sense id: pt-bucho-pt-noun-6rxswOpE Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: embuchada

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "embuchada"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "buchos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "estômago dos mamíferos e dos peixes"
      ],
      "id": "pt-bucho-pt-noun-K-Y4qAxV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "estômago dos homens"
      ],
      "id": "pt-bucho-pt-noun-zxpSroc~",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gíria (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mulher muito feia e/ou velha"
      ],
      "id": "pt-bucho-pt-noun--lXCXyY2",
      "raw_tags": [
        "gíria"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "barriga de pessoas, típico do nordeste do Brasil"
      ],
      "id": "pt-bucho-pt-noun-NtBHoWfh",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "paio feito de cartilagens e ossos tenros de porco"
      ],
      "id": "pt-bucho-pt-noun-VSwbiiMH",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "estômago do porco, estômago das pessoas"
      ],
      "id": "pt-bucho-pt-noun-o2-WhZ8D",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bochecho"
      ],
      "id": "pt-bucho-pt-noun-kVNe9Eq-",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "buraco onde entra o eixo na roda do carro de bois"
      ],
      "id": "pt-bucho-pt-noun-6rxswOpE",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbu.ʃu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "bucho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "buchos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bufo"
      ],
      "id": "pt-bucho-gl-noun-xO2~CaWg"
    }
  ],
  "word": "bucho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "buchos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bucha",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "buchas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "buchos",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vitelo; novinho que ainda mama"
      ],
      "id": "pt-bucho-gl-noun-PXz~Y~l2"
    },
    {
      "glosses": [
        "burro"
      ],
      "id": "pt-bucho-gl-noun-PjY7NDQE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "bocho"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "bouxo"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "cucho"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "pucho"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bucho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "buchos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ferida produzida por uma espinha"
      ],
      "id": "pt-bucho-gl-noun-HzPbRtrC"
    },
    {
      "glosses": [
        "estômago dos peixes"
      ],
      "id": "pt-bucho-gl-noun-m5SMFF0d"
    },
    {
      "glosses": [
        "estômago"
      ],
      "id": "pt-bucho-gl-noun-5KNPvng0"
    },
    {
      "glosses": [
        "coalho para fazer o queijo, feito com o estômago do porco"
      ],
      "id": "pt-bucho-gl-noun-lcZnRWSg"
    },
    {
      "glosses": [
        "doce de pão de trigo remolhado em leite, com açúcar, canela, ovo batido e manteiga, cozido no forno, feito dentro da bexiga de um porco"
      ],
      "id": "pt-bucho-gl-noun-GTvEJCBL"
    },
    {
      "glosses": [
        "quantidade de líquido que colhe na boca de uma vez"
      ],
      "id": "pt-bucho-gl-noun-uHQM3Reu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Planta (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alga marinha, Fucus spp."
      ],
      "id": "pt-bucho-gl-noun-r9mCfVhS",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bucho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Mirandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Mirandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Mirandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com o asturiano buchu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "buchos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Mirandês",
  "lang_code": "mwl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gole"
      ],
      "id": "pt-bucho-mwl-noun-mrcEuNMX"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "buncho"
    },
    {
      "word": "bruncho"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bucho"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "buchos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bufo"
      ]
    }
  ],
  "word": "bucho"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "buchos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bucha",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "buchas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "buchos",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vitelo; novinho que ainda mama"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "burro"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "bocho"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "bouxo"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "cucho"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "pucho"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bucho"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "buchos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ferida produzida por uma espinha"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "estômago dos peixes"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "estômago"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "coalho para fazer o queijo, feito com o estômago do porco"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "doce de pão de trigo remolhado em leite, com açúcar, canela, ovo batido e manteiga, cozido no forno, feito dentro da bexiga de um porco"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "quantidade de líquido que colhe na boca de uma vez"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Planta (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "alga marinha, Fucus spp."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bucho"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Mirandês)",
    "Entrada com etimologia (Mirandês)",
    "Substantivo (Mirandês)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com o asturiano buchu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "buchos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Mirandês",
  "lang_code": "mwl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gole"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "buncho"
    },
    {
      "word": "bruncho"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bucho"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "embuchada"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "buchos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "estômago dos mamíferos e dos peixes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "estômago dos homens"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Gíria (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "mulher muito feia e/ou velha"
      ],
      "raw_tags": [
        "gíria"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "barriga de pessoas, típico do nordeste do Brasil"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "paio feito de cartilagens e ossos tenros de porco"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "estômago do porco, estômago das pessoas"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "bochecho"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "buraco onde entra o eixo na roda do carro de bois"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbu.ʃu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "bucho"
}

Download raw JSONL data for bucho meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.