See brocha on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do francês broche⁽ᶠʳ⁾." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "(expressão)" ], "raw_tags": [ "Regionalismo - Portugal", "Coloquialismo" ] }, { "glosses": [ "(expressão)", "necessitar muito de fazer ou ter algo; estar apertado da brocha." ] }, { "glosses": [ "(expressão)", "carecer evacuar; estar apertado da brocha." ] }, { "glosses": [ "(expressão)", "estar em apuros; ver-se à brocha." ] } ], "word": "estar à brocha" }, { "senses": [ { "glosses": [ "(expressão) estar à brocha (nas acepções 1 e 2)." ], "raw_tags": [ "Regionalismo - Portugal", "Coloquialismo" ] } ], "word": "estar apertado da brocha" }, { "senses": [ { "glosses": [ "(expressão) estar à brocha (na acepção 3)." ], "raw_tags": [ "Regionalismo - Portugal", "Coloquialismo" ] } ], "word": "ver-se à brocha" } ], "forms": [ { "form": "brochas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pintura (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "espécie de pincel composto de pelos animais (ou outros tipos de filamentos) aparados em formas estabelecidas, que serve para misturar e espalhar tintas e outros líquidos, e de um cabo geralmente de madeira" ], "id": "pt-brocha-pt-noun-Hw3OXHMt", "raw_tags": [ "Pintura" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arcaísmo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "fecho metálico de livros ou pastas" ], "id": "pt-brocha-pt-noun-pRp-92Rw", "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "prego pequeno de cabeça achatada" ], "id": "pt-brocha-pt-noun-6XY8CiKh" }, { "glosses": [ "pincel grande, de pelos ordinários, empregado em caiação e noutros tipos de pintura pouco apurada" ], "id": "pt-brocha-pt-noun-Nk3eT2Pe" }, { "glosses": [ "cada uma das duas correias de coiro do jugo da canga, que passando por baixo do pescoço do boi servem para o segurar" ], "id": "pt-brocha-pt-noun-V1XmKlxE" } ], "synonyms": [ { "word": "broche" }, { "word": "tacha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "brocha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "brochas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "brocha, pincel grande" ], "id": "pt-brocha-gl-noun-4k9Sl1GC" }, { "glosses": [ "brocha, prego de cabeça achatada" ], "id": "pt-brocha-gl-noun-QklaVHLB" }, { "glosses": [ "brocha, fecho metálico de livros ou pastas" ], "id": "pt-brocha-gl-noun-iwQBmGO4" }, { "glosses": [ "colchete de pressão" ], "id": "pt-brocha-gl-noun-~xvqeqsE" }, { "glosses": [ "no jugo do carro de vacas, chavelha que atravessando o tamoeiro segura-o à cabeçalha" ], "id": "pt-brocha-gl-noun-BjdtQOoS" }, { "glosses": [ "brocha, cada uma das duas correias de coiro do jugo da canga, que passando por baixo do pescoço do boi servem para o segurar" ], "id": "pt-brocha-gl-noun-8C8IG6QG" }, { "glosses": [ "alpercata" ], "id": "pt-brocha-gl-noun-ung05j7~" }, { "glosses": [ "empola, tumefação cutânea cheia de líquido" ], "id": "pt-brocha-gl-noun-hatyEfwJ" }, { "glosses": [ "baga" ], "id": "pt-brocha-gl-noun-fWJEANoB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jogo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "buraco na terra para desenvolver um determinado jogo" ], "id": "pt-brocha-gl-noun-1MGB4wsF", "raw_tags": [ "Jogo" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Planta (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "argaço da faixa intermareal da espécie (Fucus serratus)" ], "id": "pt-brocha-gl-noun-hXNLowHj", "topics": [ "botany" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "tachola" }, { "sense_index": 2, "word": "chatola" }, { "sense_index": 8, "word": "bocha" }, { "sense_index": 10, "word": "bocha" }, { "sense_index": 10, "word": "focha" }, { "sense_index": 10, "word": "frocha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "brocha" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "forms": [ { "form": "brochas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "brocha, pincel grande" ] }, { "glosses": [ "brocha, prego de cabeça achatada" ] }, { "glosses": [ "brocha, fecho metálico de livros ou pastas" ] }, { "glosses": [ "colchete de pressão" ] }, { "glosses": [ "no jugo do carro de vacas, chavelha que atravessando o tamoeiro segura-o à cabeçalha" ] }, { "glosses": [ "brocha, cada uma das duas correias de coiro do jugo da canga, que passando por baixo do pescoço do boi servem para o segurar" ] }, { "glosses": [ "alpercata" ] }, { "glosses": [ "empola, tumefação cutânea cheia de líquido" ] }, { "glosses": [ "baga" ] }, { "categories": [ "Jogo (Galego)" ], "glosses": [ "buraco na terra para desenvolver um determinado jogo" ], "raw_tags": [ "Jogo" ] }, { "categories": [ "Planta (Galego)" ], "glosses": [ "argaço da faixa intermareal da espécie (Fucus serratus)" ], "topics": [ "botany" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "tachola" }, { "sense_index": 2, "word": "chatola" }, { "sense_index": 8, "word": "bocha" }, { "sense_index": 10, "word": "bocha" }, { "sense_index": 10, "word": "focha" }, { "sense_index": 10, "word": "frocha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "brocha" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo francês (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do francês broche⁽ᶠʳ⁾." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "(expressão)" ], "raw_tags": [ "Regionalismo - Portugal", "Coloquialismo" ] }, { "glosses": [ "(expressão)", "necessitar muito de fazer ou ter algo; estar apertado da brocha." ] }, { "glosses": [ "(expressão)", "carecer evacuar; estar apertado da brocha." ] }, { "glosses": [ "(expressão)", "estar em apuros; ver-se à brocha." ] } ], "word": "estar à brocha" }, { "senses": [ { "glosses": [ "(expressão) estar à brocha (nas acepções 1 e 2)." ], "raw_tags": [ "Regionalismo - Portugal", "Coloquialismo" ] } ], "word": "estar apertado da brocha" }, { "senses": [ { "glosses": [ "(expressão) estar à brocha (na acepção 3)." ], "raw_tags": [ "Regionalismo - Portugal", "Coloquialismo" ] } ], "word": "ver-se à brocha" } ], "forms": [ { "form": "brochas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Pintura (Português)" ], "glosses": [ "espécie de pincel composto de pelos animais (ou outros tipos de filamentos) aparados em formas estabelecidas, que serve para misturar e espalhar tintas e outros líquidos, e de um cabo geralmente de madeira" ], "raw_tags": [ "Pintura" ] }, { "categories": [ "Arcaísmo (Português)" ], "glosses": [ "fecho metálico de livros ou pastas" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "prego pequeno de cabeça achatada" ] }, { "glosses": [ "pincel grande, de pelos ordinários, empregado em caiação e noutros tipos de pintura pouco apurada" ] }, { "glosses": [ "cada uma das duas correias de coiro do jugo da canga, que passando por baixo do pescoço do boi servem para o segurar" ] } ], "synonyms": [ { "word": "broche" }, { "word": "tacha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "brocha" }
Download raw JSONL data for brocha meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.