See broche on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "brechó" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do francês broche⁽ᶠʳ⁾." ], "forms": [ { "form": "broches", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "adereço com as funções de fecho usado pelas mulheres para prenderem qualquer peça de vestuário junto ao pescoço" ], "id": "pt-broche-pt-noun-BYdrusIv" }, { "glosses": [ "colchete que se prega nos livros para os ter fechados" ], "id": "pt-broche-pt-noun-q5NEbi40" }, { "glosses": [ "fivela das ligas" ], "id": "pt-broche-pt-noun-5Yv8i1QL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Obscenidade (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português lusitano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "sexo oral realizado no pênis" ], "id": "pt-broche-pt-noun-BWjgxdQ-", "raw_tags": [ "Portugal", "obscenidade" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "broche" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "word": "broche" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "brooch" } ], "word": "broche" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "broche¹" ], "id": "pt-broche-es-noun-AkLqwen-" } ], "word": "broche" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Francês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Francês)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "broche¹" ], "id": "pt-broche-fr-noun-AkLqwen-" } ], "word": "broche" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "broches", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "broche, fecho" ], "id": "pt-broche-gl-noun-rPYfgHcy" }, { "glosses": [ "broche, adereço com as funções de fecho" ], "id": "pt-broche-gl-noun-krb19xNV" }, { "glosses": [ "broche, colchete dos livros" ], "id": "pt-broche-gl-noun-AsVyz7pK" }, { "glosses": [ "colchete, colchete de pressão" ], "id": "pt-broche-gl-noun-spxbbGdn" }, { "glosses": [ "gomo vegetal" ], "id": "pt-broche-gl-noun-1Ot4LJT8" } ], "word": "broche" }
{ "categories": [ "!Entrada (Espanhol)", "Substantivo (Espanhol)" ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "broche¹" ] } ], "word": "broche" } { "categories": [ "!Entrada (Francês)", "Substantivo (Francês)" ], "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "broche¹" ] } ], "word": "broche" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "forms": [ { "form": "broches", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "broche, fecho" ] }, { "glosses": [ "broche, adereço com as funções de fecho" ] }, { "glosses": [ "broche, colchete dos livros" ] }, { "glosses": [ "colchete, colchete de pressão" ] }, { "glosses": [ "gomo vegetal" ] } ], "word": "broche" } { "anagrams": [ { "word": "brechó" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo francês (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do francês broche⁽ᶠʳ⁾." ], "forms": [ { "form": "broches", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "adereço com as funções de fecho usado pelas mulheres para prenderem qualquer peça de vestuário junto ao pescoço" ] }, { "glosses": [ "colchete que se prega nos livros para os ter fechados" ] }, { "glosses": [ "fivela das ligas" ] }, { "categories": [ "Obscenidade (Português)", "Português lusitano" ], "glosses": [ "sexo oral realizado no pênis" ], "raw_tags": [ "Portugal", "obscenidade" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "broche" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "word": "broche" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "brooch" } ], "word": "broche" }
Download raw JSONL data for broche meaning in All languages combined (1.9kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "unknown section: Variantes", "path": [ "broche" ], "section": "Galego", "subsection": "", "title": "broche", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.