"bica" meaning in All languages combined

See bica on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: bicas [feminine, plural]
  1. bica, tubo estreito pelo que escorre líquido
    Sense id: pt-bica-gl-noun-skavl5HJ
  2. bico das jarras
    Sense id: pt-bica-gl-noun-ZA3kv13G
  3. pequeno bolo de pão
    Sense id: pt-bica-gl-noun-nZgOKtOh Categories (other): Alimentação (Galego) Topics: food
  4. torta de farinha, redonda e plana, cozida no forno, nas cinzas quentes, ou sobre a pedra da lareira
    Sense id: pt-bica-gl-noun-CfKWsxm8 Categories (other): Alimentação (Galego) Topics: food
  5. biscoito a base de farinha, manteiga e ovos
    Sense id: pt-bica-gl-noun-nBV9cW4J Categories (other): Alimentação (Galego) Topics: food
  6. farinha muito fina, flor da farinha
    Sense id: pt-bica-gl-noun-Ba-N6fqB
  7. anzol pequeno
    Sense id: pt-bica-gl-noun-2w6SQDbt
  8. proa de pequena embarcação
    Sense id: pt-bica-gl-noun-u5MFPjlK
  9. bica (Pagellus erythrinus)
    Sense id: pt-bica-gl-noun-dgPkJysI Categories (other): Peixe (Galego) Topics: ichthyology
  10. relha do arado
    Sense id: pt-bica-gl-noun-vV2gozyF
  11. aivecas do arado
    Sense id: pt-bica-gl-noun-3Qnuktsw
  12. primeiro corte que lhe é dado ao tronco de uma árvore para ser derrubada
    Sense id: pt-bica-gl-noun-4TqPLeMq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bica amanteigada, bica asma, bica de entroido, bica das rapapalhas, bica do mourão, bica do pastor, bica garrida, bica langueira, bica milha, bica rapeira

Verb [Galego]

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bicar Form of: bicar
    Sense id: pt-bica-gl-verb-I6Pk8gXd
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo bicar Form of: bicar
    Sense id: pt-bica-gl-verb-k4N0h8G7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

IPA: /ˈbi.kɐ/, /ˈbi.kə/, /"bi.k@/ [X-SAMPA] Forms: bicas [feminine, plural]
  1. feminino de bico
    Sense id: pt-bica-pt-noun-WYQHWeBH
  2. tubo ou canal estreito pelo qual escorre algum líquido (geralmente água)
    Sense id: pt-bica-pt-noun-wY3lpXL6
  3. espécie de peixe marinho (Pagellus erythrinus)
    Sense id: pt-bica-pt-noun-bwx95X24 Categories (other): Peixe (Português) Topics: ichthyology
  4. caruma seca
    Sense id: pt-bica-pt-noun-aqagMH65 Categories (other): Português lusitano
  5. café expresso
    Sense id: pt-bica-pt-noun-5XGLKrXM Categories (other): Português lusitano
  6. pão achatado com bico
    Sense id: pt-bica-pt-noun-x3qkT0n9 Categories (other): Dialeto transmontano
  7. tipo de pão de forma cilíndrica feito com farinhas de trigo e de milho, centeio e sangue de porco
    Sense id: pt-bica-pt-noun-LwtPMgmp Categories (other): Alimentação (Português) Topics: food
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chafariz, dourada, faúlha, cimbalino, beloura Translations (peixe - Pagellus erythrinus): pica (Asturiano), breca (Asturiano), mazote (Asturiano), gewone zeebrasem (Holandês), common pandora (Inglês)

Verb [Português]

IPA: /ˈbi.kɐ/, /ˈbi.kə/, /"bi.k@/ [X-SAMPA]
  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bicar Form of: bicar
    Sense id: pt-bica-pt-verb-I6Pk8gXd
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo bicar Form of: bicar
    Sense id: pt-bica-pt-verb-k4N0h8G7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bicar"
      ],
      "id": "pt-bica-pt-verb-I6Pk8gXd"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo bicar"
      ],
      "id": "pt-bica-pt-verb-k4N0h8G7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbi.kɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbi.kə/"
    },
    {
      "ipa": "/\"bi.k@/",
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bica"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "processo de vinificação em que o vinho, logo depois da pisa, passa para a vasilha."
          ]
        }
      ],
      "word": "bica aberta:"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "verter sem interrupção"
          ]
        }
      ],
      "word": "correr em bica:"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "suar de forma abundante"
          ]
        }
      ],
      "word": "suar em bica(s):"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "estar prestes a; estar a ponto de"
          ]
        }
      ],
      "word": "estar à bica:"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bicas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "feminino de bico"
      ],
      "id": "pt-bica-pt-noun-WYQHWeBH"
    },
    {
      "glosses": [
        "tubo ou canal estreito pelo qual escorre algum líquido (geralmente água)"
      ],
      "id": "pt-bica-pt-noun-wY3lpXL6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peixe (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "espécie de peixe marinho (Pagellus erythrinus)"
      ],
      "id": "pt-bica-pt-noun-bwx95X24",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português lusitano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "caruma seca"
      ],
      "id": "pt-bica-pt-noun-aqagMH65",
      "raw_tags": [
        "Aveiro"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português lusitano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "café expresso"
      ],
      "id": "pt-bica-pt-noun-5XGLKrXM",
      "raw_tags": [
        "Lisboa"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pão achatado com bico"
      ],
      "id": "pt-bica-pt-noun-x3qkT0n9",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Alimentação (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tipo de pão de forma cilíndrica feito com farinhas de trigo e de milho, centeio e sangue de porco"
      ],
      "id": "pt-bica-pt-noun-LwtPMgmp",
      "topics": [
        "food"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbi.kɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbi.kə/"
    },
    {
      "ipa": "/\"bi.k@/",
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "chafariz"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "dourada"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "faúlha"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "cimbalino"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "beloura"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "peixe - Pagellus erythrinus",
      "sense_index": 2,
      "word": "pica"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "peixe - Pagellus erythrinus",
      "sense_index": 2,
      "word": "breca"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "peixe - Pagellus erythrinus",
      "sense_index": 2,
      "word": "mazote"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "peixe - Pagellus erythrinus",
      "sense_index": 2,
      "word": "common pandora"
    },
    {
      "lang": "Holandês",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "peixe - Pagellus erythrinus",
      "sense_index": 2,
      "word": "gewone zeebrasem"
    }
  ],
  "word": "bica"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De bico, confronte-se com pica."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bicar"
      ],
      "id": "pt-bica-gl-verb-I6Pk8gXd"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo bicar"
      ],
      "id": "pt-bica-gl-verb-k4N0h8G7"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bica"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bica amanteigada"
    },
    {
      "word": "bica asma"
    },
    {
      "word": "bica de entroido"
    },
    {
      "word": "bica das rapapalhas"
    },
    {
      "word": "bica do mourão"
    },
    {
      "word": "bica do pastor"
    },
    {
      "word": "bica garrida"
    },
    {
      "word": "bica langueira"
    },
    {
      "word": "bica milha"
    },
    {
      "word": "bica rapeira"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De bico, confronte-se com pica."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bicas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bica, tubo estreito pelo que escorre líquido"
      ],
      "id": "pt-bica-gl-noun-skavl5HJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "bico das jarras"
      ],
      "id": "pt-bica-gl-noun-ZA3kv13G"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Alimentação (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pequeno bolo de pão"
      ],
      "id": "pt-bica-gl-noun-nZgOKtOh",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Alimentação (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "torta de farinha, redonda e plana, cozida no forno, nas cinzas quentes, ou sobre a pedra da lareira"
      ],
      "id": "pt-bica-gl-noun-CfKWsxm8",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Alimentação (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "biscoito a base de farinha, manteiga e ovos"
      ],
      "id": "pt-bica-gl-noun-nBV9cW4J",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "farinha muito fina, flor da farinha"
      ],
      "id": "pt-bica-gl-noun-Ba-N6fqB"
    },
    {
      "glosses": [
        "anzol pequeno"
      ],
      "id": "pt-bica-gl-noun-2w6SQDbt"
    },
    {
      "glosses": [
        "proa de pequena embarcação"
      ],
      "id": "pt-bica-gl-noun-u5MFPjlK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peixe (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bica (Pagellus erythrinus)"
      ],
      "id": "pt-bica-gl-noun-dgPkJysI",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "relha do arado"
      ],
      "id": "pt-bica-gl-noun-vV2gozyF"
    },
    {
      "glosses": [
        "aivecas do arado"
      ],
      "id": "pt-bica-gl-noun-3Qnuktsw"
    },
    {
      "glosses": [
        "primeiro corte que lhe é dado ao tronco de uma árvore para ser derrubada"
      ],
      "id": "pt-bica-gl-noun-4TqPLeMq"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bica"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De bico, confronte-se com pica."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bicar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo bicar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bica"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bica amanteigada"
    },
    {
      "word": "bica asma"
    },
    {
      "word": "bica de entroido"
    },
    {
      "word": "bica das rapapalhas"
    },
    {
      "word": "bica do mourão"
    },
    {
      "word": "bica do pastor"
    },
    {
      "word": "bica garrida"
    },
    {
      "word": "bica langueira"
    },
    {
      "word": "bica milha"
    },
    {
      "word": "bica rapeira"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De bico, confronte-se com pica."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bicas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bica, tubo estreito pelo que escorre líquido"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bico das jarras"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Alimentação (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "pequeno bolo de pão"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Alimentação (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "torta de farinha, redonda e plana, cozida no forno, nas cinzas quentes, ou sobre a pedra da lareira"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Alimentação (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "biscoito a base de farinha, manteiga e ovos"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "farinha muito fina, flor da farinha"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "anzol pequeno"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "proa de pequena embarcação"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Peixe (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "bica (Pagellus erythrinus)"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "relha do arado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "aivecas do arado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "primeiro corte que lhe é dado ao tronco de uma árvore para ser derrubada"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bica"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo bicar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bicar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo bicar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbi.kɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbi.kə/"
    },
    {
      "ipa": "/\"bi.k@/",
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bica"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "processo de vinificação em que o vinho, logo depois da pisa, passa para a vasilha."
          ]
        }
      ],
      "word": "bica aberta:"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "verter sem interrupção"
          ]
        }
      ],
      "word": "correr em bica:"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "suar de forma abundante"
          ]
        }
      ],
      "word": "suar em bica(s):"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "estar prestes a; estar a ponto de"
          ]
        }
      ],
      "word": "estar à bica:"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bicas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "feminino de bico"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tubo ou canal estreito pelo qual escorre algum líquido (geralmente água)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Peixe (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "espécie de peixe marinho (Pagellus erythrinus)"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português lusitano"
      ],
      "glosses": [
        "caruma seca"
      ],
      "raw_tags": [
        "Aveiro"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português lusitano"
      ],
      "glosses": [
        "café expresso"
      ],
      "raw_tags": [
        "Lisboa"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "pão achatado com bico"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Alimentação (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "tipo de pão de forma cilíndrica feito com farinhas de trigo e de milho, centeio e sangue de porco"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbi.kɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbi.kə/"
    },
    {
      "ipa": "/\"bi.k@/",
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "chafariz"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "dourada"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "faúlha"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "cimbalino"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "beloura"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "peixe - Pagellus erythrinus",
      "sense_index": 2,
      "word": "pica"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "peixe - Pagellus erythrinus",
      "sense_index": 2,
      "word": "breca"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "peixe - Pagellus erythrinus",
      "sense_index": 2,
      "word": "mazote"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "peixe - Pagellus erythrinus",
      "sense_index": 2,
      "word": "common pandora"
    },
    {
      "lang": "Holandês",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "peixe - Pagellus erythrinus",
      "sense_index": 2,
      "word": "gewone zeebrasem"
    }
  ],
  "word": "bica"
}

Download raw JSONL data for bica meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.