See bacalhau on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo holandês (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do holandês bakkeljauw⁽ⁿˡ⁾ (ou bakeljauw), de origem incerta, possivelmente do do latim tardio baccalaureus, baculum (“pau, cajado”), referindo-se à maneira como o bacalhau era partido e seco em estacas de madeira; ou ainda, possivelmente, do basco bakailao, termo que pode ser a fonte ou o descendente do holandês kabeljauw; os cognatos incluiriam então o francês cabillaud, o alemão Kabeljau, o italiano baccalà, o espanhol bacalao e o bacallà catalão.", "De 6 (cumprimento): em razão da semelhança metafórica entre uma mão aberta e uma posta de bacalhau." ], "forms": [ { "form": "bacalhaus", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "comum aos dois gêneros" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Futebol (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "diz-se do torcedor do Clube de Regatas Vasco da Gama" ], "id": "pt-bacalhau-pt-adj-8MzQbb1s", "raw_tags": [ "Futebol" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.kaˈʎaw/ [ba.kaˈʎaʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ba.ka.ʎˈaw/ (Rio de Janeiro)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ba.ka.ʎˈaw/ (São Paulo)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/bɐ.kɐ.ˈʎaw/", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/bɐ.kɐ.ʎˈaw/ (Lisboa)", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/bə.kə.ʎˈaw/ (Díli)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/bɐ.kɐ.ʎˈaw/ (Luanda)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/bɐ.kɐ.ʎˈaw/ (Maputo)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] } ], "synonyms": [ { "word": "vascaíno" } ], "word": "bacalhau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo holandês (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abacalhoado" }, { "word": "abacalhoar" } ], "etymology_texts": [ "Do holandês bakkeljauw⁽ⁿˡ⁾ (ou bakeljauw), de origem incerta, possivelmente do do latim tardio baccalaureus, baculum (“pau, cajado”), referindo-se à maneira como o bacalhau era partido e seco em estacas de madeira; ou ainda, possivelmente, do basco bakailao, termo que pode ser a fonte ou o descendente do holandês kabeljauw; os cognatos incluiriam então o francês cabillaud, o alemão Kabeljau, o italiano baccalà, o espanhol bacalao e o bacallà catalão.", "De 6 (cumprimento): em razão da semelhança metafórica entre uma mão aberta e uma posta de bacalhau." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "prato da culinária lusa" ] } ], "word": "bacalhau à Brás" }, { "senses": [ { "glosses": [ "prato da culinária lusa" ] } ], "word": "bacalhau à Gomes de Sá" }, { "senses": [ { "glosses": [ "prato da culinária lusa" ] } ], "word": "bacalhau à lagadeiro" }, { "senses": [ { "glosses": [ "prato da culinária lusa" ] } ], "word": "bacalhau à minhota" }, { "senses": [ { "glosses": [ "prato da culinária lusa" ] } ], "word": "bacalhau à Zé do Pipo" }, { "senses": [ { "glosses": [ "pessoa muito magra" ], "raw_tags": [ "brasileirismo" ] } ], "word": "bacalhau de porta de venda" }, { "senses": [ { "glosses": [ "variedade de peixe" ] } ], "word": "bacalhado-do-ártico" }, { "senses": [ { "glosses": [ "variedade de peixe" ] } ], "word": "bacalhado-do-pacífico" }, { "senses": [ { "glosses": [ "variedade de peixe" ] } ], "word": "bacalhado-polar" }, { "senses": [ { "glosses": [ "negócio que se frutrou" ] } ], "word": "ficar em águas de bacalhau" }, { "senses": [ { "glosses": [ "a pessoa insignificante serve qualquer coisa" ] } ], "word": "para quem é, bacalhau basta" }, { "senses": [ { "glosses": [ "prato da culinária lusa" ], "raw_tags": [ "Covilhã" ] } ], "word": "pica de bacalhau" } ], "forms": [ { "form": "bacalhaus", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Peixe (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "espécie de peixe teleósteo Gadus morhua, de cor marrom ou esverdeada com manchas e região ventral mais clara, podendo atingir dois metros de comprimento, com habitat nas zonas frias dos mares árticos e hábitos demersais" ], "id": "pt-bacalhau-pt-noun-lTNFSyKH", "topics": [ "ichthyology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alimentação (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "o bacalhau¹ aberto ao meio em postas secas e salgadas, muito popular na gastronomia portuguesa e, por influência desta, também na culinária brasileira" ], "id": "pt-bacalhau-pt-noun-jIANwBYo", "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Peixe (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "nome comum a várias espécies de peixe do gênero/género Gadus, pescadas no Atlântico Norte, principalmente ao largo da Terra Nova e na Noruega" ], "id": "pt-bacalhau-pt-noun-IpCIbhIg", "topics": [ "ichthyology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pessoa muito magra" ], "id": "pt-bacalhau-pt-noun-IDd72gEX", "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gíria (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Informática (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "programa de computador mal-feito, ou feito para ser usado apenas uma vez" ], "id": "pt-bacalhau-pt-noun-63MDZQk6", "raw_tags": [ "gíria" ], "tags": [ "Brazil" ], "topics": [ "information-science" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português lusitano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "cumprimentar com um aperto de mãos" ], "id": "pt-bacalhau-pt-noun-Sd0d6F3s", "raw_tags": [ "Portugal" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português lusitano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "tipo de madeira de pinho" ], "id": "pt-bacalhau-pt-noun-P7UACQ1i", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português lusitano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "aberturas longitudinais existentes naturalmente na cortiça" ], "id": "pt-bacalhau-pt-noun-Xf~BNuvL", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "História (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "tipo de chicote de couro, usado no suplício de escravos" ], "id": "pt-bacalhau-pt-noun-mKI1RXY6", "raw_tags": [ "História" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.kaˈʎaw/ [ba.kaˈʎaʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ba.ka.ʎˈaw/ (Rio de Janeiro)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ba.ka.ʎˈaw/ (São Paulo)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/bɐ.kɐ.ˈʎaw/", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/bɐ.kɐ.ʎˈaw/ (Lisboa)", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/bə.kə.ʎˈaw/ (Díli)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/bɐ.kɐ.ʎˈaw/ (Luanda)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/bɐ.kɐ.ʎˈaw/ (Maputo)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bacalhau-do-atlântico" }, { "word": "fiel-amigo" }, { "word": "passou-bem" }, { "word": "açoite" }, { "word": "azorrague" }, { "word": "chicote" }, { "word": "vergasta" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "Dorsch" }, { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "Kabeljau" }, { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "bacaláu" }, { "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "bacallà" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "bacalao" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "cabillaud" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "morue" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "kabeljauw" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "cod" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "codfish" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "bacalhau" }, { "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "torsk" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "dorsz" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "треска" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "torsk" }, { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense": "bacalhau aberto ao meio, seco e salgado", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Stockfisch" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense": "bacalhau aberto ao meio, seco e salgado", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "morue séchée" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "sense": "bacalhau aberto ao meio, seco e salgado", "sense_index": 2, "word": "stokvis" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "bacalhau aberto ao meio, seco e salgado", "sense_index": 2, "word": "dried cod" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "bacalhau aberto ao meio, seco e salgado", "sense_index": 2, "word": "stockfish" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "sense": "bacalhau aberto ao meio, seco e salgado", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "bacalhau" }, { "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "bacalhau aberto ao meio, seco e salgado", "sense_index": 2, "word": "klippfisk" } ], "word": "bacalhau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bacalhaus", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Peixe (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "bacalhau (género Gadus)" ], "id": "pt-bacalhau-gl-noun-z7k1BgbI", "topics": [ "ichthyology" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bacalhão" }, { "word": "macalhão" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bacalhau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com imagem (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bacalhaus", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alimentação (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peixe (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "bacalhau (género Gadus)" ], "id": "pt-bacalhau-mwl-noun-z7k1BgbI", "topics": [ "food", "ichthyology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bacalhau" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com imagem (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "forms": [ { "form": "bacalhaus", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Peixe (Galego)" ], "glosses": [ "bacalhau (género Gadus)" ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bacalhão" }, { "word": "macalhão" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bacalhau" } { "categories": [ "!Entrada (Mirandês)", "Entrada com imagem (Mirandês)", "Substantivo (Mirandês)" ], "forms": [ { "form": "bacalhaus", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Alimentação (Mirandês)", "Peixe (Mirandês)" ], "glosses": [ "bacalhau (género Gadus)" ], "topics": [ "food", "ichthyology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bacalhau" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Adjetivo (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com imagem (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo holandês (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do holandês bakkeljauw⁽ⁿˡ⁾ (ou bakeljauw), de origem incerta, possivelmente do do latim tardio baccalaureus, baculum (“pau, cajado”), referindo-se à maneira como o bacalhau era partido e seco em estacas de madeira; ou ainda, possivelmente, do basco bakailao, termo que pode ser a fonte ou o descendente do holandês kabeljauw; os cognatos incluiriam então o francês cabillaud, o alemão Kabeljau, o italiano baccalà, o espanhol bacalao e o bacallà catalão.", "De 6 (cumprimento): em razão da semelhança metafórica entre uma mão aberta e uma posta de bacalhau." ], "forms": [ { "form": "bacalhaus", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "comum aos dois gêneros" ], "senses": [ { "categories": [ "Futebol (Português)", "Português brasileiro" ], "glosses": [ "diz-se do torcedor do Clube de Regatas Vasco da Gama" ], "raw_tags": [ "Futebol" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.kaˈʎaw/ [ba.kaˈʎaʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ba.ka.ʎˈaw/ (Rio de Janeiro)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ba.ka.ʎˈaw/ (São Paulo)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/bɐ.kɐ.ˈʎaw/", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/bɐ.kɐ.ʎˈaw/ (Lisboa)", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/bə.kə.ʎˈaw/ (Díli)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/bɐ.kɐ.ʎˈaw/ (Luanda)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/bɐ.kɐ.ʎˈaw/ (Maputo)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] } ], "synonyms": [ { "word": "vascaíno" } ], "word": "bacalhau" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com imagem (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo holandês (Português)", "Substantivo (Português)" ], "derived": [ { "word": "abacalhoado" }, { "word": "abacalhoar" } ], "etymology_texts": [ "Do holandês bakkeljauw⁽ⁿˡ⁾ (ou bakeljauw), de origem incerta, possivelmente do do latim tardio baccalaureus, baculum (“pau, cajado”), referindo-se à maneira como o bacalhau era partido e seco em estacas de madeira; ou ainda, possivelmente, do basco bakailao, termo que pode ser a fonte ou o descendente do holandês kabeljauw; os cognatos incluiriam então o francês cabillaud, o alemão Kabeljau, o italiano baccalà, o espanhol bacalao e o bacallà catalão.", "De 6 (cumprimento): em razão da semelhança metafórica entre uma mão aberta e uma posta de bacalhau." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "prato da culinária lusa" ] } ], "word": "bacalhau à Brás" }, { "senses": [ { "glosses": [ "prato da culinária lusa" ] } ], "word": "bacalhau à Gomes de Sá" }, { "senses": [ { "glosses": [ "prato da culinária lusa" ] } ], "word": "bacalhau à lagadeiro" }, { "senses": [ { "glosses": [ "prato da culinária lusa" ] } ], "word": "bacalhau à minhota" }, { "senses": [ { "glosses": [ "prato da culinária lusa" ] } ], "word": "bacalhau à Zé do Pipo" }, { "senses": [ { "glosses": [ "pessoa muito magra" ], "raw_tags": [ "brasileirismo" ] } ], "word": "bacalhau de porta de venda" }, { "senses": [ { "glosses": [ "variedade de peixe" ] } ], "word": "bacalhado-do-ártico" }, { "senses": [ { "glosses": [ "variedade de peixe" ] } ], "word": "bacalhado-do-pacífico" }, { "senses": [ { "glosses": [ "variedade de peixe" ] } ], "word": "bacalhado-polar" }, { "senses": [ { "glosses": [ "negócio que se frutrou" ] } ], "word": "ficar em águas de bacalhau" }, { "senses": [ { "glosses": [ "a pessoa insignificante serve qualquer coisa" ] } ], "word": "para quem é, bacalhau basta" }, { "senses": [ { "glosses": [ "prato da culinária lusa" ], "raw_tags": [ "Covilhã" ] } ], "word": "pica de bacalhau" } ], "forms": [ { "form": "bacalhaus", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Peixe (Português)" ], "glosses": [ "espécie de peixe teleósteo Gadus morhua, de cor marrom ou esverdeada com manchas e região ventral mais clara, podendo atingir dois metros de comprimento, com habitat nas zonas frias dos mares árticos e hábitos demersais" ], "topics": [ "ichthyology" ] }, { "categories": [ "Alimentação (Português)" ], "glosses": [ "o bacalhau¹ aberto ao meio em postas secas e salgadas, muito popular na gastronomia portuguesa e, por influência desta, também na culinária brasileira" ], "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ "Peixe (Português)" ], "glosses": [ "nome comum a várias espécies de peixe do gênero/género Gadus, pescadas no Atlântico Norte, principalmente ao largo da Terra Nova e na Noruega" ], "topics": [ "ichthyology" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "pessoa muito magra" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ "Gíria (Português)", "Informática (Português)", "Português brasileiro" ], "glosses": [ "programa de computador mal-feito, ou feito para ser usado apenas uma vez" ], "raw_tags": [ "gíria" ], "tags": [ "Brazil" ], "topics": [ "information-science" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Português)", "Português lusitano" ], "glosses": [ "cumprimentar com um aperto de mãos" ], "raw_tags": [ "Portugal" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Português lusitano" ], "glosses": [ "tipo de madeira de pinho" ], "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "categories": [ "Português lusitano" ], "glosses": [ "aberturas longitudinais existentes naturalmente na cortiça" ], "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "categories": [ "História (Português)", "Português brasileiro" ], "glosses": [ "tipo de chicote de couro, usado no suplício de escravos" ], "raw_tags": [ "História" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.kaˈʎaw/ [ba.kaˈʎaʊ̯]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ba.ka.ʎˈaw/ (Rio de Janeiro)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ba.ka.ʎˈaw/ (São Paulo)", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/bɐ.kɐ.ˈʎaw/", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/bɐ.kɐ.ʎˈaw/ (Lisboa)", "raw_tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/bə.kə.ʎˈaw/ (Díli)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/bɐ.kɐ.ʎˈaw/ (Luanda)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] }, { "ipa": "/bɐ.kɐ.ʎˈaw/ (Maputo)", "raw_tags": [ "Outros lugares" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bacalhau-do-atlântico" }, { "word": "fiel-amigo" }, { "word": "passou-bem" }, { "word": "açoite" }, { "word": "azorrague" }, { "word": "chicote" }, { "word": "vergasta" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "Dorsch" }, { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "Kabeljau" }, { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "bacaláu" }, { "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "bacallà" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "bacalao" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "cabillaud" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "morue" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "kabeljauw" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "cod" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "codfish" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "bacalhau" }, { "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "torsk" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "dorsz" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "word": "треска" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense": "espécie de peixe pescada no Atlântico norte", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "torsk" }, { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "sense": "bacalhau aberto ao meio, seco e salgado", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Stockfisch" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "sense": "bacalhau aberto ao meio, seco e salgado", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "morue séchée" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "sense": "bacalhau aberto ao meio, seco e salgado", "sense_index": 2, "word": "stokvis" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "bacalhau aberto ao meio, seco e salgado", "sense_index": 2, "word": "dried cod" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "sense": "bacalhau aberto ao meio, seco e salgado", "sense_index": 2, "word": "stockfish" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "sense": "bacalhau aberto ao meio, seco e salgado", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "bacalhau" }, { "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "bacalhau aberto ao meio, seco e salgado", "sense_index": 2, "word": "klippfisk" } ], "word": "bacalhau" }
Download raw JSONL data for bacalhau meaning in All languages combined (10.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the ptwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.