See alar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo italiano (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim alare⁽ˡᵃ⁾.", "(Morfologia) Do latim ala + -ar.", "Do francês aller⁽ᶠʳ⁾.", "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "forms": [ { "form": "alares", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "comum aos dois gêneros" ], "senses": [ { "glosses": [ "da asa ou a ela referida" ], "id": "pt-alar-pt-adj-CpAIU7YV" }, { "glosses": [ "que tem forma de asa" ], "id": "pt-alar-pt-adj-SUVDD9Uh" }, { "glosses": [ "que serve de asa" ], "id": "pt-alar-pt-adj-ZtkUFhbL" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "aliforme" } ], "word": "alar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo italiano (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) Do latim ala + -ar.", "Do francês aller⁽ᶠʳ⁾.", "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "formar em alas" ], "id": "pt-alar-pt-verb-3AcoE0PA" }, { "glosses": [ "criar asas, munir com asas" ], "id": "pt-alar-pt-verb-jUgSHtRc" }, { "glosses": [ "voar" ], "id": "pt-alar-pt-verb-E9tU~zIT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figurado (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "elevar" ], "id": "pt-alar-pt-verb-chsQW3Qj", "tags": [ "figuratively" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "alar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo italiano (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) Do latim ala + -ar.", "Do francês aller⁽ᶠʳ⁾.", "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "conj", "pos_title": "Conjunção", "senses": [ { "id": "pt-alar-pt-conj-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "alar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo italiano (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do francês aller⁽ᶠʳ⁾.", "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "fugir" ], "id": "pt-alar-pt-verb--1iOTUex" }, { "glosses": [ "andar" ], "id": "pt-alar-pt-verb-O~OvBZF~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gíria (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ir" ], "id": "pt-alar-pt-verb-CMhb03zd", "raw_tags": [ "Gíria" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gíria (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "viver" ], "id": "pt-alar-pt-verb-BRoHxU11", "raw_tags": [ "Gíria" ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "alar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo italiano (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do francês aller⁽ᶠʳ⁾.", "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "conj", "pos_title": "Conjunção", "senses": [ { "id": "pt-alar-pt-conj-47DEQpj81", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "alar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo italiano (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Náutica (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "puxar por um cabo; rebocar" ], "id": "pt-alar-pt-verb-DACrNUNS", "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "erguer ou içar com cabos" ], "id": "pt-alar-pt-verb-MsKk2pdd" }, { "glosses": [ "engrandecer-se" ], "id": "pt-alar-pt-verb-R4uBCu~X" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "acelerar o ritmo" ], "id": "pt-alar-pt-verb-WV1JuuD0", "raw_tags": [ "São Paulo" ], "tags": [ "Mato Grosso do Sul" ] } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "word": "alar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo italiano (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "conj", "pos_title": "Conjunção", "senses": [ { "id": "pt-alar-pt-conj-47DEQpj81", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "alar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Com base no verbo alar." ], "forms": [ { "form": "alares", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "espécie de laço para perdizes" ], "id": "pt-alar-pt-noun-ZrttPGes" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português lusitano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "cabo pelo que é puxada a rede para terra na arte do algerife" ], "id": "pt-alar-pt-noun-XSIXYHKC", "raw_tags": [ "Minho" ] }, { "glosses": [ "rede para lampreias" ], "id": "pt-alar-pt-noun-XHCsOzSY" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "alar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo italiano (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim alare⁽ˡᵃ⁾.", "(Morfologia) Do latim ala + -ar. Confronte-se com aleiro.", "Da mesma origem que anelar.", "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "forms": [ { "form": "alares", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "comum aos dois gêneros" ], "senses": [ { "glosses": [ "alar, da asa ou a ela referida" ], "id": "pt-alar-gl-adj-6Zvqq1SS" }, { "glosses": [ "alar, que tem forma de asa" ], "id": "pt-alar-gl-adj-oltPinfr" } ], "word": "alar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo italiano (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) Do latim ala + -ar. Confronte-se com aleiro.", "Da mesma origem que anelar.", "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "alar, formar em alas" ], "id": "pt-alar-gl-verb-XVLtF37x" }, { "glosses": [ "alar, criar asas; munir com asas" ], "id": "pt-alar-gl-verb-wE6TdPSx" }, { "glosses": [ "alar, voar" ], "id": "pt-alar-gl-verb-iEx8xb6o" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figurado (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "alar, elevar" ], "id": "pt-alar-gl-verb-gaVI5BUW", "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "pôr a parte saliente do telhado, fazer o beiral, pôr lousas salientes sobre um muro" ], "id": "pt-alar-gl-verb-qFP1rLcR" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "alar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo italiano (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que anelar.", "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "anelar" ], "id": "pt-alar-gl-verb-JLoCHMFx" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "alar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo francês (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo italiano (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Náutica (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "alar, puxar por um cabo; rebocar" ], "id": "pt-alar-gl-verb-AT2RVlxP", "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "alar, erguer ou içar com cabos" ], "id": "pt-alar-gl-verb-KRfgMeRf" }, { "glosses": [ "puxar para si" ], "id": "pt-alar-gl-verb-7OV19ZAf" }, { "glosses": [ "alar, engrandecer-se" ], "id": "pt-alar-gl-verb-KcBBiozz" }, { "glosses": [ "passar de mão em mão a rede para metê-la no barco, ou para tirá-la do tinte" ], "id": "pt-alar-gl-verb-2p-lwHEN" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 5, "word": "palmear" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "word": "alar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Com base no verbo alar." ], "forms": [ { "form": "alares", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "celeuma, canto rítmico dos marinheiros para coordenarem o esforço" ], "id": "pt-alar-gl-noun-aj92YP-D" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "alar" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Entrada de étimo francês (Galego)", "Entrada de étimo italiano (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim alare⁽ˡᵃ⁾.", "(Morfologia) Do latim ala + -ar. Confronte-se com aleiro.", "Da mesma origem que anelar.", "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "forms": [ { "form": "alares", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "comum aos dois gêneros" ], "senses": [ { "glosses": [ "alar, da asa ou a ela referida" ] }, { "glosses": [ "alar, que tem forma de asa" ] } ], "word": "alar" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Entrada de étimo francês (Galego)", "Entrada de étimo italiano (Galego)", "Verbo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) Do latim ala + -ar. Confronte-se com aleiro.", "Da mesma origem que anelar.", "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "alar, formar em alas" ] }, { "glosses": [ "alar, criar asas; munir com asas" ] }, { "glosses": [ "alar, voar" ] }, { "categories": [ "Figurado (Galego)" ], "glosses": [ "alar, elevar" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "pôr a parte saliente do telhado, fazer o beiral, pôr lousas salientes sobre um muro" ] } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "alar" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Entrada de étimo francês (Galego)", "Entrada de étimo italiano (Galego)", "Verbo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que anelar.", "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "anelar" ] } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "alar" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Entrada de étimo francês (Galego)", "Entrada de étimo italiano (Galego)", "Verbo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "categories": [ "Náutica (Galego)" ], "glosses": [ "alar, puxar por um cabo; rebocar" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "alar, erguer ou içar com cabos" ] }, { "glosses": [ "puxar para si" ] }, { "glosses": [ "alar, engrandecer-se" ] }, { "glosses": [ "passar de mão em mão a rede para metê-la no barco, ou para tirá-la do tinte" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 5, "word": "palmear" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "word": "alar" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Com base no verbo alar." ], "forms": [ { "form": "alares", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "celeuma, canto rítmico dos marinheiros para coordenarem o esforço" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "alar" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Adjetivo (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo francês (Português)", "Entrada de étimo italiano (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim alare⁽ˡᵃ⁾.", "(Morfologia) Do latim ala + -ar.", "Do francês aller⁽ᶠʳ⁾.", "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "forms": [ { "form": "alares", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "comum aos dois gêneros" ], "senses": [ { "glosses": [ "da asa ou a ela referida" ] }, { "glosses": [ "que tem forma de asa" ] }, { "glosses": [ "que serve de asa" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "aliforme" } ], "word": "alar" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo francês (Português)", "Entrada de étimo italiano (Português)", "Verbo (Português)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) Do latim ala + -ar.", "Do francês aller⁽ᶠʳ⁾.", "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "formar em alas" ] }, { "glosses": [ "criar asas, munir com asas" ] }, { "glosses": [ "voar" ] }, { "categories": [ "Figurado (Português)" ], "glosses": [ "elevar" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "alar" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo francês (Português)", "Entrada de étimo italiano (Português)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) Do latim ala + -ar.", "Do francês aller⁽ᶠʳ⁾.", "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "conj", "pos_title": "Conjunção", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "alar" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo francês (Português)", "Entrada de étimo italiano (Português)", "Verbo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do francês aller⁽ᶠʳ⁾.", "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "fugir" ] }, { "glosses": [ "andar" ] }, { "categories": [ "Gíria (Português)" ], "glosses": [ "ir" ], "raw_tags": [ "Gíria" ] }, { "categories": [ "Gíria (Português)" ], "glosses": [ "viver" ], "raw_tags": [ "Gíria" ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "alar" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo francês (Português)", "Entrada de étimo italiano (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do francês aller⁽ᶠʳ⁾.", "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "conj", "pos_title": "Conjunção", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "alar" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo francês (Português)", "Entrada de étimo italiano (Português)", "Verbo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "categories": [ "Náutica (Português)" ], "glosses": [ "puxar por um cabo; rebocar" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "erguer ou içar com cabos" ] }, { "glosses": [ "engrandecer-se" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "acelerar o ritmo" ], "raw_tags": [ "São Paulo" ], "tags": [ "Mato Grosso do Sul" ] } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "word": "alar" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo francês (Português)", "Entrada de étimo italiano (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do francês haler⁽ᶠʳ⁾, pelo italiano alare.", "Com base no verbo alar." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "conj", "pos_title": "Conjunção", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "alar" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Com base no verbo alar." ], "forms": [ { "form": "alares", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "espécie de laço para perdizes" ] }, { "categories": [ "Português lusitano" ], "glosses": [ "cabo pelo que é puxada a rede para terra na arte do algerife" ], "raw_tags": [ "Minho" ] }, { "glosses": [ "rede para lampreias" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "alar" }
Download raw JSONL data for alar meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.