"זאָלן" meaning in jidysz

See זאָלן in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈzɔln, ˈzɔln̩
  1. … wskazujący powinność lub zamiar: mieć (coś zrobić), powinien, winien
    Sense id: pl-זאָלן-yi-verb-KDyaSG8W
  2. … wskazujący powątpiewanie: jakoby, podobno, ponoć, rzekomo, mieć (coś zrobić)
    Sense id: pl-זאָלן-yi-verb-O8q2i-uT
  3. … odpowiadający trybowi łączącemu: by, -by
    Sense id: pl-זאָלן-yi-verb-0Svy4f2l
  4. … odpowiadający trybowi rozkazującemu i życzącemu: niech(że), oby, żeby, bodaj
    Sense id: pl-זאָלן-yi-verb-6YzGuGmu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Jidysz (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jidysz (indeks)",
      "orig": "jidysz (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "śwn. soln, por. niem. sollen"
  ],
  "lang": "jidysz",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "o wilku mowa",
      "word": "מע זאָל דערמאָנען משיחן"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "modalny"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "דו האָסט געזאָלט קומען.",
          "translation": "Miałeś / Powinieneś był przyjść."
        },
        {
          "text": "וואָס זאָלן מיר טאָן?",
          "translation": "Co mamy / powinniśmy zrobić?"
        },
        {
          "text": "ווי זאָל איך אײַך פֿאַרשטיין?",
          "translation": "Jak mam pana rozumieć?"
        },
        {
          "text": "וואָס זאָל דאָס הייסן?",
          "translation": "Co to ma znaczyć?"
        },
        {
          "text": "וואָס / ווער / ווי עס זאָל ניט זײַן.",
          "translation": "Cokolwiek / Ktokolwiek / Jakkolwiek by to miało być."
        },
        {
          "text": "ער האָט געזאָלט פֿאָרן אין דאָרף, נאָר ער האָט זיך באַטראַכט.",
          "translation": "Miał jechać na wieś, ale się rozmyślił."
        }
      ],
      "glosses": [
        "… wskazujący powinność lub zamiar: mieć (coś zrobić), powinien, winien"
      ],
      "id": "pl-זאָלן-yi-verb-KDyaSG8W",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ער זאָל האָבן דאָ געווען.",
          "translation": "Jakoby / Podobno tu był."
        }
      ],
      "glosses": [
        "… wskazujący powątpiewanie: jakoby, podobno, ponoć, rzekomo, mieć (coś zrobić)"
      ],
      "id": "pl-זאָלן-yi-verb-O8q2i-uT",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "איך וויל אַז דו זאָלסט ענטפֿערן.",
          "translation": "Chcę, żebyś odpowiedział."
        },
        {
          "text": "איך האָב אים געזאָגט ער זאָל וואַרטן.",
          "translation": "Powiedziałem mu, żeby poczekał."
        },
        {
          "text": "די פֿאַטשיילע מיטן געלט חאָט דער רבֿ איבערגעגעבן דער רביצין, זי זאָל דאָס פֿאַרשליסן אין קאַסטן, און די שליסעלעך זאָל זי באַהאַלטן אין אַן אָרט, וואָס קיין בן־אָדם זאָל ניט וויסן…",
          "translation": "Chustę z pieniędzmi przekazał rabin swej żonie, żeby to zamknęła w skrzyni, a kluczyki schowała w miejscu, którego by żaden śmiertelnik nie znał…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "… odpowiadający trybowi łączącemu: by, -by"
      ],
      "id": "pl-זאָלן-yi-verb-0Svy4f2l",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "זאָלן זיי לאַכן.",
          "translation": "A niech się śmieją."
        },
        {
          "text": "זאָל לעבן דער קיניג!",
          "translation": "Niech żyje król!"
        },
        {
          "text": "זאָל ער עפּעס זאָגן!",
          "translation": "Niech(że) on coś powie!"
        },
        {
          "text": "ס׳זאָל כאָטש ניט זײַן צו שפּעט.",
          "translation": "Oby / Żeby tylko nie było za późno."
        },
        {
          "text": "ווען איך זאָל וויסן.",
          "translation": "Żebym / Gdybym ja to wiedział."
        }
      ],
      "glosses": [
        "… odpowiadający trybowi rozkazującemu i życzącemu: niech(że), oby, żeby, bodaj"
      ],
      "id": "pl-זאָלן-yi-verb-6YzGuGmu",
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzɔln"
    },
    {
      "ipa": "ˈzɔln̩"
    }
  ],
  "word": "זאָלן"
}
{
  "categories": [
    "jidysz (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "śwn. soln, por. niem. sollen"
  ],
  "lang": "jidysz",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "o wilku mowa",
      "word": "מע זאָל דערמאָנען משיחן"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "modalny"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "דו האָסט געזאָלט קומען.",
          "translation": "Miałeś / Powinieneś był przyjść."
        },
        {
          "text": "וואָס זאָלן מיר טאָן?",
          "translation": "Co mamy / powinniśmy zrobić?"
        },
        {
          "text": "ווי זאָל איך אײַך פֿאַרשטיין?",
          "translation": "Jak mam pana rozumieć?"
        },
        {
          "text": "וואָס זאָל דאָס הייסן?",
          "translation": "Co to ma znaczyć?"
        },
        {
          "text": "וואָס / ווער / ווי עס זאָל ניט זײַן.",
          "translation": "Cokolwiek / Ktokolwiek / Jakkolwiek by to miało być."
        },
        {
          "text": "ער האָט געזאָלט פֿאָרן אין דאָרף, נאָר ער האָט זיך באַטראַכט.",
          "translation": "Miał jechać na wieś, ale się rozmyślił."
        }
      ],
      "glosses": [
        "… wskazujący powinność lub zamiar: mieć (coś zrobić), powinien, winien"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ער זאָל האָבן דאָ געווען.",
          "translation": "Jakoby / Podobno tu był."
        }
      ],
      "glosses": [
        "… wskazujący powątpiewanie: jakoby, podobno, ponoć, rzekomo, mieć (coś zrobić)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "איך וויל אַז דו זאָלסט ענטפֿערן.",
          "translation": "Chcę, żebyś odpowiedział."
        },
        {
          "text": "איך האָב אים געזאָגט ער זאָל וואַרטן.",
          "translation": "Powiedziałem mu, żeby poczekał."
        },
        {
          "text": "די פֿאַטשיילע מיטן געלט חאָט דער רבֿ איבערגעגעבן דער רביצין, זי זאָל דאָס פֿאַרשליסן אין קאַסטן, און די שליסעלעך זאָל זי באַהאַלטן אין אַן אָרט, וואָס קיין בן־אָדם זאָל ניט וויסן…",
          "translation": "Chustę z pieniędzmi przekazał rabin swej żonie, żeby to zamknęła w skrzyni, a kluczyki schowała w miejscu, którego by żaden śmiertelnik nie znał…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "… odpowiadający trybowi łączącemu: by, -by"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "זאָלן זיי לאַכן.",
          "translation": "A niech się śmieją."
        },
        {
          "text": "זאָל לעבן דער קיניג!",
          "translation": "Niech żyje król!"
        },
        {
          "text": "זאָל ער עפּעס זאָגן!",
          "translation": "Niech(że) on coś powie!"
        },
        {
          "text": "ס׳זאָל כאָטש ניט זײַן צו שפּעט.",
          "translation": "Oby / Żeby tylko nie było za późno."
        },
        {
          "text": "ווען איך זאָל וויסן.",
          "translation": "Żebym / Gdybym ja to wiedział."
        }
      ],
      "glosses": [
        "… odpowiadający trybowi rozkazującemu i życzącemu: niech(że), oby, żeby, bodaj"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzɔln"
    },
    {
      "ipa": "ˈzɔln̩"
    }
  ],
  "word": "זאָלן"
}

Download raw JSONL data for זאָלן meaning in jidysz (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable jidysz dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.