See ragazza in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "wł. ragazzo + -a < p.łac. ragatius < arab. رقاص (raqqāṣ)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "ragazza copertina" }, { "word": "una ragazza d'oro" }, { "word": "ragazza pompon" }, { "word": "ragazza madre" }, { "word": "ragazza di vita" }, { "word": "ragazza squillo" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "bella ragazza" }, { "sense_index": "1.1", "word": "di ragazza" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "ragazzaglia" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "ragazzata" }, { "tags": [ "diminutive", "feminine" ], "word": "ragazzetta" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "ragazzina" }, { "tags": [ "augmentative", "feminine" ], "word": "ragazzona" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "ragazzotta" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "ragazzaccia" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "forma męska ragazzo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dziewczyna" ], "id": "pl-ragazza-it-noun-bg0n3uyH", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "panna" ], "id": "pl-ragazza-it-noun-R3EFXNl8", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "dziewczyna, partnerka" ], "id": "pl-ragazza-it-noun-Dxe9YlOn", "sense_index": "1.3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "młoda sprzedawczyni" ], "id": "pl-ragazza-it-noun-UtY0Hk0f", "sense_index": "1.4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ra'gattsa" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-ragazza.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q652_(ita)-LangPao-ragazza.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-ragazza.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q652_(ita)-LangPao-ragazza.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-ragazza.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-ragazza.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-ragazza.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q652_(ita)-XANA000-ragazza.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-ragazza.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q652_(ita)-XANA000-ragazza.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-ragazza.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-ragazza.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Iopensa-ragazza.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q652_(ita)-Iopensa-ragazza.wav/LL-Q652_(ita)-Iopensa-ragazza.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q652_(ita)-Iopensa-ragazza.wav/LL-Q652_(ita)-Iopensa-ragazza.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Iopensa-ragazza.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "giovane donna" }, { "sense_index": "1.1", "word": "adolescente" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "literary" ], "word": "damigella" }, { "sense_index": "1.1", "word": "donzella" }, { "sense_index": "1.1", "word": "fanciulla" }, { "sense_index": "1.1", "word": "giovinetta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "pulzella" }, { "sense_index": "1.1", "word": "signorina" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "humorous" ], "word": "maschietta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "monella" }, { "sense_index": "1.1", "topics": [ "region" ], "word": "pischella" }, { "sense_index": "1.1", "word": "tosa" }, { "sense_index": "1.2", "word": "nubile" }, { "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "signorina" }, { "sense_index": "1.2", "word": "single" }, { "sense_index": "1.2", "tags": [ "obsolete" ], "word": "zitella" }, { "sense_index": "1.3", "word": "amata" }, { "sense_index": "1.3", "word": "bella" }, { "sense_index": "1.3", "word": "compagna" }, { "sense_index": "1.3", "tags": [ "humorous" ], "word": "fidanzata" }, { "sense_index": "1.3", "word": "fanciulla" }, { "sense_index": "1.3", "tags": [ "rare" ], "word": "girl-friend" }, { "sense_index": "1.3", "word": "innamorata" }, { "sense_index": "1.3", "topics": [ "region" ], "word": "morosa" }, { "sense_index": "1.3", "word": "partner" }, { "sense_index": "1.4", "word": "aiutante" }, { "sense_index": "1.4", "word": "commessa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ragazza" }
{ "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "wł. ragazzo + -a < p.łac. ragatius < arab. رقاص (raqqāṣ)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "ragazza copertina" }, { "word": "una ragazza d'oro" }, { "word": "ragazza pompon" }, { "word": "ragazza madre" }, { "word": "ragazza di vita" }, { "word": "ragazza squillo" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "bella ragazza" }, { "sense_index": "1.1", "word": "di ragazza" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "ragazzaglia" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "ragazzata" }, { "tags": [ "diminutive", "feminine" ], "word": "ragazzetta" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "ragazzina" }, { "tags": [ "augmentative", "feminine" ], "word": "ragazzona" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "ragazzotta" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "ragazzaccia" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "forma męska ragazzo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dziewczyna" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "panna" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "dziewczyna, partnerka" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "młoda sprzedawczyni" ], "sense_index": "1.4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ra'gattsa" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-ragazza.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q652_(ita)-LangPao-ragazza.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-ragazza.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q652_(ita)-LangPao-ragazza.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-ragazza.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-ragazza.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-ragazza.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q652_(ita)-XANA000-ragazza.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-ragazza.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q652_(ita)-XANA000-ragazza.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-ragazza.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-ragazza.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Iopensa-ragazza.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q652_(ita)-Iopensa-ragazza.wav/LL-Q652_(ita)-Iopensa-ragazza.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q652_(ita)-Iopensa-ragazza.wav/LL-Q652_(ita)-Iopensa-ragazza.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Iopensa-ragazza.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "giovane donna" }, { "sense_index": "1.1", "word": "adolescente" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "literary" ], "word": "damigella" }, { "sense_index": "1.1", "word": "donzella" }, { "sense_index": "1.1", "word": "fanciulla" }, { "sense_index": "1.1", "word": "giovinetta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "pulzella" }, { "sense_index": "1.1", "word": "signorina" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "humorous" ], "word": "maschietta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "monella" }, { "sense_index": "1.1", "topics": [ "region" ], "word": "pischella" }, { "sense_index": "1.1", "word": "tosa" }, { "sense_index": "1.2", "word": "nubile" }, { "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "signorina" }, { "sense_index": "1.2", "word": "single" }, { "sense_index": "1.2", "tags": [ "obsolete" ], "word": "zitella" }, { "sense_index": "1.3", "word": "amata" }, { "sense_index": "1.3", "word": "bella" }, { "sense_index": "1.3", "word": "compagna" }, { "sense_index": "1.3", "tags": [ "humorous" ], "word": "fidanzata" }, { "sense_index": "1.3", "word": "fanciulla" }, { "sense_index": "1.3", "tags": [ "rare" ], "word": "girl-friend" }, { "sense_index": "1.3", "word": "innamorata" }, { "sense_index": "1.3", "topics": [ "region" ], "word": "morosa" }, { "sense_index": "1.3", "word": "partner" }, { "sense_index": "1.4", "word": "aiutante" }, { "sense_index": "1.4", "word": "commessa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ragazza" }
Download raw JSONL data for ragazza meaning in język włoski (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język włoski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the plwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.