See mare in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. mare" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "szukać wszędzie", "word": "cercare per mare e per terra" }, { "translation": "być daleko od konkluzji", "word": "essere in alto mare" }, { "translation": "kropla w morzu", "word": "goccia nel mare" }, { "translation": "na otwartym morzu", "word": "in mare aperto" }, { "translation": "worek bez dna", "word": "mare senza fondo" }, { "translation": "robić rzeczy bezsensowne", "word": "portare acqua al mare" }, { "translation": "obiecywać złote góry", "word": "promettere mari e monti" }, { "word": "przysłowia: dal dire al fare, c'è di mezzo il mare" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "pojechać nad morze", "word": "andare al mare" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "choroba morska", "word": "mal di mare" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "Morze Śródziemne", "word": "Mar Mediterraneo" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "morze problemów", "word": "un mare di problemi" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "mar" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marea" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "maretta" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "maricino" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "marino" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "marinaio" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marineria" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "marinaro" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marinara" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marinaresca" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "marittimo" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marittimità" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "marinato" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marinata" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marinatura" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "maremma" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "maremmano" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "maremmana" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mareggiamento" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mareggiata" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mareggio" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "marinare" }, { "word": "mareggiare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "marino" }, { "word": "marinaro" }, { "word": "marinaresco" }, { "word": "marittimo" }, { "word": "marinato" }, { "word": "maremmano" }, { "word": "mareggiato" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "marinarescamente" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Il mio alloggio è situato vicino al mare.", "translation": "Moje mieszkanie znajduje się blisko morza." } ], "glosses": [ "morze" ], "id": "pl-mare-it-noun-e14Y8qwC", "sense_index": "1.1", "topics": [ "geography" ] }, { "glosses": [ "niezliczona ilość, morze, masa" ], "id": "pl-mare-it-noun-oGZEpG8n", "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈma.re" }, { "audio": "It-mare.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/It-mare.ogg/It-mare.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mare.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-mare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q652_(ita)-LangPao-mare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q652_(ita)-LangPao-mare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-mare.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-mare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q652_(ita)-XANA000-mare.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-mare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q652_(ita)-XANA000-mare.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-mare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-mare.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "variant" ], "word": "mar" }, { "sense_index": "1.2", "word": "abbondanza" }, { "sense_index": "1.2", "word": "barca" }, { "sense_index": "1.2", "word": "casino" }, { "sense_index": "1.2", "word": "cifra" }, { "sense_index": "1.2", "word": "congerie" }, { "sense_index": "1.2", "word": "fiumana" }, { "sense_index": "1.2", "word": "fiume" }, { "sense_index": "1.2", "word": "fottio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "fracco" }, { "sense_index": "1.2", "word": "immensità" }, { "sense_index": "1.2", "word": "infinità" }, { "sense_index": "1.2", "word": "macello" }, { "sense_index": "1.2", "word": "marea" }, { "sense_index": "1.2", "word": "miriade" }, { "sense_index": "1.2", "word": "moltitudine" }, { "sense_index": "1.2", "word": "montagna" }, { "sense_index": "1.2", "word": "monte" }, { "sense_index": "1.2", "word": "mucchio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "pioggia" }, { "sense_index": "1.2", "word": "pletora" }, { "sense_index": "1.2", "word": "profluvio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "sacco" }, { "sense_index": "1.2", "word": "subisso" }, { "sense_index": "1.2", "word": "valanga" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mare" }
{ "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. mare" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "szukać wszędzie", "word": "cercare per mare e per terra" }, { "translation": "być daleko od konkluzji", "word": "essere in alto mare" }, { "translation": "kropla w morzu", "word": "goccia nel mare" }, { "translation": "na otwartym morzu", "word": "in mare aperto" }, { "translation": "worek bez dna", "word": "mare senza fondo" }, { "translation": "robić rzeczy bezsensowne", "word": "portare acqua al mare" }, { "translation": "obiecywać złote góry", "word": "promettere mari e monti" }, { "word": "przysłowia: dal dire al fare, c'è di mezzo il mare" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "pojechać nad morze", "word": "andare al mare" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "choroba morska", "word": "mal di mare" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "Morze Śródziemne", "word": "Mar Mediterraneo" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "morze problemów", "word": "un mare di problemi" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "mar" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marea" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "maretta" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "maricino" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "marino" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "marinaio" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marineria" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "marinaro" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marinara" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marinaresca" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "marittimo" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marittimità" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "marinato" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marinata" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "marinatura" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "maremma" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "maremmano" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "maremmana" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mareggiamento" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "mareggiata" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mareggio" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "marinare" }, { "word": "mareggiare" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "marino" }, { "word": "marinaro" }, { "word": "marinaresco" }, { "word": "marittimo" }, { "word": "marinato" }, { "word": "maremmano" }, { "word": "mareggiato" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "marinarescamente" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Il mio alloggio è situato vicino al mare.", "translation": "Moje mieszkanie znajduje się blisko morza." } ], "glosses": [ "morze" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "geography" ] }, { "glosses": [ "niezliczona ilość, morze, masa" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈma.re" }, { "audio": "It-mare.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/It-mare.ogg/It-mare.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mare.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-mare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q652_(ita)-LangPao-mare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q652_(ita)-LangPao-mare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-mare.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-mare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q652_(ita)-XANA000-mare.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-mare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q652_(ita)-XANA000-mare.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-mare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-mare.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "variant" ], "word": "mar" }, { "sense_index": "1.2", "word": "abbondanza" }, { "sense_index": "1.2", "word": "barca" }, { "sense_index": "1.2", "word": "casino" }, { "sense_index": "1.2", "word": "cifra" }, { "sense_index": "1.2", "word": "congerie" }, { "sense_index": "1.2", "word": "fiumana" }, { "sense_index": "1.2", "word": "fiume" }, { "sense_index": "1.2", "word": "fottio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "fracco" }, { "sense_index": "1.2", "word": "immensità" }, { "sense_index": "1.2", "word": "infinità" }, { "sense_index": "1.2", "word": "macello" }, { "sense_index": "1.2", "word": "marea" }, { "sense_index": "1.2", "word": "miriade" }, { "sense_index": "1.2", "word": "moltitudine" }, { "sense_index": "1.2", "word": "montagna" }, { "sense_index": "1.2", "word": "monte" }, { "sense_index": "1.2", "word": "mucchio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "pioggia" }, { "sense_index": "1.2", "word": "pletora" }, { "sense_index": "1.2", "word": "profluvio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "sacco" }, { "sense_index": "1.2", "word": "subisso" }, { "sense_index": "1.2", "word": "valanga" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mare" }
Download raw JSONL data for mare meaning in język włoski (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język włoski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.