See luogo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. locus" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "prowadzić", "word": "dare luogo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "doprowadzać" }, { "sense_index": "1.1", "word": "skutkować" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "komunał", "word": "luogo comune" }, { "sense_index": "1.6", "word": "banał" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "w odpowiednim miejscu i czasie", "word": "a tempo e luogo" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "mieć miejsce", "word": "avere luogo" }, { "sense_index": "1.7", "word": "zdarzać się" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "nie na miejscu", "word": "fuori luogo" }, { "sense_index": "1.7", "word": "niestosowny" }, { "sense_index": "1.8", "translation": "po pierwsze", "word": "in primo luogo" }, { "sense_index": "1.8", "translation": "po drugie", "word": "in secondo luogo" }, { "sense_index": "1.9", "translation": "w miejsce", "word": "in luogo di" }, { "sense_index": "1.9", "word": "zamiast" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "ustąpić miejsca", "word": "dare luogo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zrobić miejsce" }, { "sense_index": "1.2", "word": "luoghi marittimi" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "miejsca nadmorskie", "word": "montani" }, { "sense_index": "1.2", "word": "górskie" }, { "sense_index": "1.2", "word": "il luogo di nascita" }, { "sense_index": "1.2", "word": "di residenza" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "miejsce urodzenia", "word": "di morte" }, { "sense_index": "1.2", "word": "zamieszkania" }, { "sense_index": "1.2", "word": "śmierci" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "miejsce przestępstwa", "word": "il luogo del delitto" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "miejsce bitwy", "word": "il luogo della battaglia" }, { "sense_index": "1.5", "word": "luogo di culto" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "miejsce kultu", "word": "di preghiera" }, { "sense_index": "1.5", "word": "modlitwy" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "zakład karny", "word": "luogo di pena" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "miejsce publiczne", "word": "luogo pubblico" } ], "senses": [ { "glosses": [ "miejsce (przestrzeń, którą można czymś zająć lub zapełnić)" ], "id": "pl-luogo-it-noun-zVrfKG0I", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "miejsce (część powierzchni Ziemi, mniej lub bardziej rozległa)" ], "id": "pl-luogo-it-noun-WDqMtwNu", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 38 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 29, 38 ] ], "text": "Il soldato aveva ferite in vari luoghi del corpo.", "translation": "Żołnierz miał rany w różnych miejscach na ciele." } ], "glosses": [ "miejsce (określony fragment na powierzchni ciała)" ], "id": "pl-luogo-it-noun-TnCEd-v4", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "miejsce (wycinek przestrzeni, w którym coś się dzieje lub działo)" ], "id": "pl-luogo-it-noun-aM4zm-Sd", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "miejsce (część jakiejś przestrzeni, budynek, pomieszczenie służące określonym celom)" ], "id": "pl-luogo-it-noun-ShNtYmp4", "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "miejsce (fragment tekstu)" ], "id": "pl-luogo-it-noun-oc~IzGGT", "sense_index": "1.6", "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "odpowiednie miejsce lub czas" ], "id": "pl-luogo-it-noun-NeP1M-WK", "sense_index": "1.7", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "miejsce (w klasyfikacji)" ], "id": "pl-luogo-it-noun-pNThXpyS", "sense_index": "1.8", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "miejsce, rola (kogoś, czegoś)" ], "id": "pl-luogo-it-noun-BnevGrpj", "sense_index": "1.9", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "status społeczny, pochodzenie" ], "id": "pl-luogo-it-noun-67K0jyPF", "sense_index": "1.10", "tags": [ "literary", "metaphoric", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlwɔgo" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-luogo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-luogo.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-luogo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-luogo.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-luogo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-luogo.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-luogo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-LangPao-luogo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-luogo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-LangPao-luogo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-luogo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-luogo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "spazio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "posto" }, { "sense_index": "1.2", "word": "zona" }, { "sense_index": "1.6", "word": "passo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "luogo" }
{ "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. locus" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "prowadzić", "word": "dare luogo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "doprowadzać" }, { "sense_index": "1.1", "word": "skutkować" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "komunał", "word": "luogo comune" }, { "sense_index": "1.6", "word": "banał" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "w odpowiednim miejscu i czasie", "word": "a tempo e luogo" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "mieć miejsce", "word": "avere luogo" }, { "sense_index": "1.7", "word": "zdarzać się" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "nie na miejscu", "word": "fuori luogo" }, { "sense_index": "1.7", "word": "niestosowny" }, { "sense_index": "1.8", "translation": "po pierwsze", "word": "in primo luogo" }, { "sense_index": "1.8", "translation": "po drugie", "word": "in secondo luogo" }, { "sense_index": "1.9", "translation": "w miejsce", "word": "in luogo di" }, { "sense_index": "1.9", "word": "zamiast" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "ustąpić miejsca", "word": "dare luogo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zrobić miejsce" }, { "sense_index": "1.2", "word": "luoghi marittimi" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "miejsca nadmorskie", "word": "montani" }, { "sense_index": "1.2", "word": "górskie" }, { "sense_index": "1.2", "word": "il luogo di nascita" }, { "sense_index": "1.2", "word": "di residenza" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "miejsce urodzenia", "word": "di morte" }, { "sense_index": "1.2", "word": "zamieszkania" }, { "sense_index": "1.2", "word": "śmierci" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "miejsce przestępstwa", "word": "il luogo del delitto" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "miejsce bitwy", "word": "il luogo della battaglia" }, { "sense_index": "1.5", "word": "luogo di culto" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "miejsce kultu", "word": "di preghiera" }, { "sense_index": "1.5", "word": "modlitwy" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "zakład karny", "word": "luogo di pena" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "miejsce publiczne", "word": "luogo pubblico" } ], "senses": [ { "glosses": [ "miejsce (przestrzeń, którą można czymś zająć lub zapełnić)" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "miejsce (część powierzchni Ziemi, mniej lub bardziej rozległa)" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 38 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 29, 38 ] ], "text": "Il soldato aveva ferite in vari luoghi del corpo.", "translation": "Żołnierz miał rany w różnych miejscach na ciele." } ], "glosses": [ "miejsce (określony fragment na powierzchni ciała)" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "miejsce (wycinek przestrzeni, w którym coś się dzieje lub działo)" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "miejsce (część jakiejś przestrzeni, budynek, pomieszczenie służące określonym celom)" ], "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "miejsce (fragment tekstu)" ], "sense_index": "1.6", "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "odpowiednie miejsce lub czas" ], "sense_index": "1.7", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "miejsce (w klasyfikacji)" ], "sense_index": "1.8", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "miejsce, rola (kogoś, czegoś)" ], "sense_index": "1.9", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "status społeczny, pochodzenie" ], "sense_index": "1.10", "tags": [ "literary", "metaphoric", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlwɔgo" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-luogo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-luogo.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-luogo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-luogo.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-luogo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-luogo.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-luogo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-LangPao-luogo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-luogo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-LangPao-luogo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-luogo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-luogo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "spazio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "posto" }, { "sense_index": "1.2", "word": "zona" }, { "sense_index": "1.6", "word": "passo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "luogo" }
Download raw JSONL data for luogo meaning in język włoski (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język włoski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the plwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.