See fondo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "pójść na dno", "word": "andare a fondo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "utonąć" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "dno doliny", "word": "fondovalle" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "zarzucić kotwicę", "word": "dare fondo" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "walizka z podwójnym dnem", "word": "valigia a doppio fondo" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "remanenty magazynowe", "word": "fondi di magazzino" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "w głębi ulicy", "word": "in fondo alla strada" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "usiąść w głębi (sali itp.)", "word": "mettersi in fondo" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "w głębi duszy", "word": "in fondo dell'anima" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "studiować dokładnie", "word": "studiare a fondo" }, { "sense_index": "1.5", "word": "gruntownie" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "w gruncie rzeczy", "word": "in fondo" }, { "sense_index": "1.7", "word": "zresztą" }, { "sense_index": "1.7", "word": "w sumie" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "od początku do końca", "word": "da cima a fondo" }, { "sense_index": "1.8", "translation": "dojść", "word": "andare in fondo a una questione" }, { "sense_index": "1.8", "word": "dotrzeć do sedna sprawy" }, { "sense_index": "1.9", "translation": "podkład (pod makijaż)", "word": "fondo tinta" }, { "sense_index": "1.11", "translation": "fundusz płac", "word": "fondi salari" }, { "sense_index": "1.11", "topics": [ "banking" ], "translation": "pieniądze państwowe", "word": "fondi pubblici" }, { "sense_index": "1.11", "translation": "Międzynarodowy Fundusz Walutowy", "word": "Fondo Monetario Internazionale" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dno, spód" ], "id": "pl-fondo-it-noun-99I-Sydt", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "osad" ], "id": "pl-fondo-it-noun-fzTTaM17", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "resztka, pozostałość (nie sprzedana, nie zużyta)" ], "id": "pl-fondo-it-noun-MFWEE96I", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "głębia, oddalenie; dalszy plan" ], "id": "pl-fondo-it-noun-zQ6PJRW9", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "głębia, tajniki" ], "id": "pl-fondo-it-noun-1YDGDUJK", "sense_index": "1.5", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "tło (obrazu, herbu)" ], "id": "pl-fondo-it-noun-f9yO9jNr", "sense_index": "1.6" }, { "glosses": [ "koniec, część końcowa" ], "id": "pl-fondo-it-noun-m-BPY76f", "sense_index": "1.7" }, { "glosses": [ "sedno, meritum, istota" ], "id": "pl-fondo-it-noun-DCWRUmXM", "sense_index": "1.8" }, { "glosses": [ "warstwa, podkład" ], "id": "pl-fondo-it-noun-Xxh6ml4o", "sense_index": "1.9" }, { "glosses": [ "nieruchomość, grunt, ziemia" ], "id": "pl-fondo-it-noun-xVgYvATm", "sense_index": "1.10" }, { "glosses": [ "fundusz, kapitał, środki pieniężne" ], "id": "pl-fondo-it-noun-HSDw9COg", "sense_index": "1.11" }, { "glosses": [ "bieg (pływanie) na długi dystans" ], "id": "pl-fondo-it-noun-jzv1RG9g", "sense_index": "1.12", "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "artykuł wstępny (w gazecie)" ], "id": "pl-fondo-it-noun-TWan7MdI", "sense_index": "1.13" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fondo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "2.1", "translation": "wysoka szklanka", "word": "bicchiere fondo" }, { "sense_index": "2.1", "translation": "głęboki talerz", "word": "piatto fondo" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "gęsty las", "word": "bosco fondo" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "głęboka noc", "word": "notte fonda" } ], "senses": [ { "glosses": [ "głęboki, wysoki" ], "id": "pl-fondo-it-adj-h~cG58bP", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "gęsty, głęboki" ], "id": "pl-fondo-it-adj-29mmYR2r", "sense_index": "2.2" } ], "word": "fondo" }
{ "categories": [ "włoski (indeks)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "pójść na dno", "word": "andare a fondo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "utonąć" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "dno doliny", "word": "fondovalle" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "zarzucić kotwicę", "word": "dare fondo" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "walizka z podwójnym dnem", "word": "valigia a doppio fondo" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "remanenty magazynowe", "word": "fondi di magazzino" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "w głębi ulicy", "word": "in fondo alla strada" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "usiąść w głębi (sali itp.)", "word": "mettersi in fondo" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "w głębi duszy", "word": "in fondo dell'anima" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "studiować dokładnie", "word": "studiare a fondo" }, { "sense_index": "1.5", "word": "gruntownie" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "w gruncie rzeczy", "word": "in fondo" }, { "sense_index": "1.7", "word": "zresztą" }, { "sense_index": "1.7", "word": "w sumie" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "od początku do końca", "word": "da cima a fondo" }, { "sense_index": "1.8", "translation": "dojść", "word": "andare in fondo a una questione" }, { "sense_index": "1.8", "word": "dotrzeć do sedna sprawy" }, { "sense_index": "1.9", "translation": "podkład (pod makijaż)", "word": "fondo tinta" }, { "sense_index": "1.11", "translation": "fundusz płac", "word": "fondi salari" }, { "sense_index": "1.11", "topics": [ "banking" ], "translation": "pieniądze państwowe", "word": "fondi pubblici" }, { "sense_index": "1.11", "translation": "Międzynarodowy Fundusz Walutowy", "word": "Fondo Monetario Internazionale" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dno, spód" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "osad" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "resztka, pozostałość (nie sprzedana, nie zużyta)" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "głębia, oddalenie; dalszy plan" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "głębia, tajniki" ], "sense_index": "1.5", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "tło (obrazu, herbu)" ], "sense_index": "1.6" }, { "glosses": [ "koniec, część końcowa" ], "sense_index": "1.7" }, { "glosses": [ "sedno, meritum, istota" ], "sense_index": "1.8" }, { "glosses": [ "warstwa, podkład" ], "sense_index": "1.9" }, { "glosses": [ "nieruchomość, grunt, ziemia" ], "sense_index": "1.10" }, { "glosses": [ "fundusz, kapitał, środki pieniężne" ], "sense_index": "1.11" }, { "glosses": [ "bieg (pływanie) na długi dystans" ], "sense_index": "1.12", "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "artykuł wstępny (w gazecie)" ], "sense_index": "1.13" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fondo" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "2.1", "translation": "wysoka szklanka", "word": "bicchiere fondo" }, { "sense_index": "2.1", "translation": "głęboki talerz", "word": "piatto fondo" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "gęsty las", "word": "bosco fondo" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "głęboka noc", "word": "notte fonda" } ], "senses": [ { "glosses": [ "głęboki, wysoki" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "gęsty, głęboki" ], "sense_index": "2.2" } ], "word": "fondo" }
Download raw JSONL data for fondo meaning in język włoski (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język włoski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.