See filo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. fīlum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "balansować nad przepaścią", "word": "camminare sul filo del rasoio" }, { "translation": "przysparzać kłopotów", "word": "dare del filo da torcere" }, { "word": "stwarzać trudności" }, { "translation": "wisieć na włosku", "word": "essere attaccato a un filo" }, { "translation": "być chudym jak szczapa", "word": "essere ridotto a un filo" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "nici do szycia", "word": "filo cucirino" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "nitka nylonowa", "word": "filo di nailon" }, { "sense_index": "1.1", "word": "żyłka nylonowa" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "sznur pereł", "word": "filo di perle" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "nić jedwabna", "word": "filo di seta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "gomitolo" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "kłębek", "word": "rocchetto di filo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "szpulka nici" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "sznurki poruszające kukiełki", "word": "i fili dei burattini" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "drut telegraficzny", "word": "filo del telegrafo" }, { "sense_index": "1.2", "word": "filo di ferro" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "drut żelazny", "word": "d'acciaio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "stalowy" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "drut kolczasty", "word": "filo spinato" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "przewód wysokiego napięcia", "word": "filo ad alta tensione" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "ostrze brzytwy", "word": "filo del rasoio" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "ostrze szpady", "word": "filo della spada" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "pasemko dymu", "word": "filo di fumo" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "cień", "word": "filo di speranza" }, { "sense_index": "1.5", "word": "iskierka nadziei" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "powiew wiatru", "word": "filo di vento" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "słabiutki głos", "word": "filo di voce" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "tok rozmowy", "word": "filo del discorso" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "wątek opowiadania", "word": "filo della storia" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "zgubić wątek", "word": "perdere il filo" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "dokładnie", "word": "per filo e per segno" }, { "sense_index": "1.6", "word": "szczegółowo" }, { "sense_index": "1.6", "word": "punkt po punkcie" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "wyprostowany", "word": "a filo, a dritto filo" }, { "sense_index": "1.6", "word": "prosty" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "stać (prosto)", "word": "stare a filo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "nić, nitka" ], "id": "pl-filo-it-noun-Hy8NOdPr", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "drut" ], "id": "pl-filo-it-noun-e5OqCELq", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "przewód" ], "id": "pl-filo-it-noun-yo2SbF3h", "sense_index": "1.3", "topics": [ "electricity" ] }, { "glosses": [ "ostrze, część tnąca" ], "id": "pl-filo-it-noun-AKdsO3oe", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "nić, odrobina, niewielka ilość" ], "id": "pl-filo-it-noun-j66UpgyM", "sense_index": "1.5", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "ciąg, tok; wątek; kierunek" ], "id": "pl-filo-it-noun-mi0PcrKJ", "sense_index": "1.6", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-filo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-filo.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-filo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-filo.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-filo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-filo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "filo" }
{ "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. fīlum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "balansować nad przepaścią", "word": "camminare sul filo del rasoio" }, { "translation": "przysparzać kłopotów", "word": "dare del filo da torcere" }, { "word": "stwarzać trudności" }, { "translation": "wisieć na włosku", "word": "essere attaccato a un filo" }, { "translation": "być chudym jak szczapa", "word": "essere ridotto a un filo" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "nici do szycia", "word": "filo cucirino" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "nitka nylonowa", "word": "filo di nailon" }, { "sense_index": "1.1", "word": "żyłka nylonowa" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "sznur pereł", "word": "filo di perle" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "nić jedwabna", "word": "filo di seta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "gomitolo" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "kłębek", "word": "rocchetto di filo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "szpulka nici" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "sznurki poruszające kukiełki", "word": "i fili dei burattini" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "drut telegraficzny", "word": "filo del telegrafo" }, { "sense_index": "1.2", "word": "filo di ferro" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "drut żelazny", "word": "d'acciaio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "stalowy" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "drut kolczasty", "word": "filo spinato" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "przewód wysokiego napięcia", "word": "filo ad alta tensione" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "ostrze brzytwy", "word": "filo del rasoio" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "ostrze szpady", "word": "filo della spada" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "pasemko dymu", "word": "filo di fumo" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "cień", "word": "filo di speranza" }, { "sense_index": "1.5", "word": "iskierka nadziei" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "powiew wiatru", "word": "filo di vento" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "słabiutki głos", "word": "filo di voce" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "tok rozmowy", "word": "filo del discorso" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "wątek opowiadania", "word": "filo della storia" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "zgubić wątek", "word": "perdere il filo" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "dokładnie", "word": "per filo e per segno" }, { "sense_index": "1.6", "word": "szczegółowo" }, { "sense_index": "1.6", "word": "punkt po punkcie" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "wyprostowany", "word": "a filo, a dritto filo" }, { "sense_index": "1.6", "word": "prosty" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "stać (prosto)", "word": "stare a filo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "nić, nitka" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "drut" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "przewód" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "electricity" ] }, { "glosses": [ "ostrze, część tnąca" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "nić, odrobina, niewielka ilość" ], "sense_index": "1.5", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "ciąg, tok; wątek; kierunek" ], "sense_index": "1.6", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-filo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-filo.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-filo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-filo.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-filo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-filo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "filo" }
Download raw JSONL data for filo meaning in język włoski (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język włoski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.