See buono in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "cattivo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "crudele" }, { "sense_index": "1.3", "word": "sfrontato" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. bonus" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "fare un buon viso a cattivo gioco" }, { "word": "essere in buona forma" }, { "word": "di buona voglia" }, { "word": "di buon animo" }, { "word": "prendere per buona moneta" }, { "word": "in buona fede" }, { "word": "alla buona" }, { "word": "con le buone" }, { "word": "buon pro ti faccia" }, { "word": "a buon mercato" }, { "word": "il riso fa un buon sangue" }, { "word": "il buon amico in mal si riconosce" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "buongiorno" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buondì" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buonanotte" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buonasera" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buon appetito!" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buonsenso" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buontempone" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buonalana" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buonanima" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buoncostume" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buongusto" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buono umore" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buona idea" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buonora" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buonuomo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buongustaio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "mare buono" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "bene" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "bontà" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "bene" }, { "word": "buonissimo" }, { "word": "buonamente" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Una persona di buon cuore.", "translation": "Osoba o dobrym sercu." }, { "text": "Abbiamo finalmente una buona squadra di calcio.", "translation": "Mamy wreszcie dobrą drużynę piłkarską." } ], "glosses": [ "dobry" ], "id": "pl-buono-it-adj-pEiNupnE", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "łagodny, spokojny" ], "id": "pl-buono-it-adj-IQC9oFEQ", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "uprzejmy" ], "id": "pl-buono-it-adj-gnAPLKQ4", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "zdolny" ], "id": "pl-buono-it-adj-IkCcQxcz", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "pożyteczny, korzystny" ], "id": "pl-buono-it-adj-Juo1Dk4i", "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "słuszny, ważny" ], "id": "pl-buono-it-adj-Z5FKur7y", "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "text": "La Pianura Padana occupa buona parte dell’Italia settentrionale.", "translation": "Nizina Padańska zajmuje dużą część Włoch północnych." } ], "glosses": [ "obfity, duży" ], "id": "pl-buono-it-adj-xjylF-X6", "sense_index": "1.7" }, { "glosses": [ "mający wysoką pozycję społeczną" ], "id": "pl-buono-it-adj-hK1N7bws", "sense_index": "1.8" }, { "glosses": [ "przyjemny, miły" ], "id": "pl-buono-it-adj-vH-3~S54", "sense_index": "1.9" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbwɔ.nɔ" }, { "audio": "It-buono.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/It-buono.ogg/It-buono.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-buono.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-buono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q652_(ita)-LangPao-buono.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-buono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q652_(ita)-LangPao-buono.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-buono.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-buono.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "affettuoso" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mite" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bonario" }, { "sense_index": "1.2", "word": "tranquillo" }, { "sense_index": "1.2", "word": "quieto" }, { "sense_index": "1.2", "word": "calmo" }, { "sense_index": "1.3", "word": "gentile" }, { "sense_index": "1.3", "word": "cortese" }, { "sense_index": "1.3", "word": "garbato" }, { "sense_index": "1.9", "word": "piacevole" }, { "sense_index": "1.9", "word": "gradevole" }, { "sense_index": "1.9", "word": "carino" } ], "word": "buono" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. bonus" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "fare un buon viso a cattivo gioco" }, { "word": "essere in buona forma" }, { "word": "di buona voglia" }, { "word": "di buon animo" }, { "word": "prendere per buona moneta" }, { "word": "in buona fede" }, { "word": "alla buona" }, { "word": "con le buone" }, { "word": "buon pro ti faccia" }, { "word": "a buon mercato" }, { "word": "il riso fa un buon sangue" }, { "word": "il buon amico in mal si riconosce" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "bene" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "bontà" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "bene" }, { "word": "buonissimo" }, { "word": "buonamente" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dobro" ], "id": "pl-buono-it-noun-~XBaK~Cg", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "bon, kwit, talon" ], "id": "pl-buono-it-noun-7ByJ42rd", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbwɔ.nɔ" }, { "audio": "It-buono.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/It-buono.ogg/It-buono.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-buono.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-buono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q652_(ita)-LangPao-buono.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-buono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q652_(ita)-LangPao-buono.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-buono.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-buono.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "buono" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "cattivo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "crudele" }, { "sense_index": "1.3", "word": "sfrontato" } ], "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. bonus" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "fare un buon viso a cattivo gioco" }, { "word": "essere in buona forma" }, { "word": "di buona voglia" }, { "word": "di buon animo" }, { "word": "prendere per buona moneta" }, { "word": "in buona fede" }, { "word": "alla buona" }, { "word": "con le buone" }, { "word": "buon pro ti faccia" }, { "word": "a buon mercato" }, { "word": "il riso fa un buon sangue" }, { "word": "il buon amico in mal si riconosce" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "buongiorno" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buondì" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buonanotte" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buonasera" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buon appetito!" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buonsenso" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buontempone" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buonalana" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buonanima" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buoncostume" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buongusto" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buono umore" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buona idea" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buonora" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buonuomo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "buongustaio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "mare buono" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "bene" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "bontà" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "bene" }, { "word": "buonissimo" }, { "word": "buonamente" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Una persona di buon cuore.", "translation": "Osoba o dobrym sercu." }, { "text": "Abbiamo finalmente una buona squadra di calcio.", "translation": "Mamy wreszcie dobrą drużynę piłkarską." } ], "glosses": [ "dobry" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "łagodny, spokojny" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "uprzejmy" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "zdolny" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "pożyteczny, korzystny" ], "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "słuszny, ważny" ], "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "text": "La Pianura Padana occupa buona parte dell’Italia settentrionale.", "translation": "Nizina Padańska zajmuje dużą część Włoch północnych." } ], "glosses": [ "obfity, duży" ], "sense_index": "1.7" }, { "glosses": [ "mający wysoką pozycję społeczną" ], "sense_index": "1.8" }, { "glosses": [ "przyjemny, miły" ], "sense_index": "1.9" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbwɔ.nɔ" }, { "audio": "It-buono.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/It-buono.ogg/It-buono.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-buono.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-buono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q652_(ita)-LangPao-buono.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-buono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q652_(ita)-LangPao-buono.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-buono.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-buono.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "affettuoso" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mite" }, { "sense_index": "1.1", "word": "bonario" }, { "sense_index": "1.2", "word": "tranquillo" }, { "sense_index": "1.2", "word": "quieto" }, { "sense_index": "1.2", "word": "calmo" }, { "sense_index": "1.3", "word": "gentile" }, { "sense_index": "1.3", "word": "cortese" }, { "sense_index": "1.3", "word": "garbato" }, { "sense_index": "1.9", "word": "piacevole" }, { "sense_index": "1.9", "word": "gradevole" }, { "sense_index": "1.9", "word": "carino" } ], "word": "buono" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. bonus" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "fare un buon viso a cattivo gioco" }, { "word": "essere in buona forma" }, { "word": "di buona voglia" }, { "word": "di buon animo" }, { "word": "prendere per buona moneta" }, { "word": "in buona fede" }, { "word": "alla buona" }, { "word": "con le buone" }, { "word": "buon pro ti faccia" }, { "word": "a buon mercato" }, { "word": "il riso fa un buon sangue" }, { "word": "il buon amico in mal si riconosce" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "bene" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "bontà" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "bene" }, { "word": "buonissimo" }, { "word": "buonamente" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dobro" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "bon, kwit, talon" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbwɔ.nɔ" }, { "audio": "It-buono.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/It-buono.ogg/It-buono.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-buono.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-buono.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q652_(ita)-LangPao-buono.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-buono.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q652_(ita)-LangPao-buono.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-buono.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-buono.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "buono" }
Download raw JSONL data for buono meaning in język włoski (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język włoski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.