"avanti" meaning in język włoski

See avanti in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: a.'van.ti Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav
  1. poprzedni, ubiegły
    Sense id: pl-avanti-it-adj-914DILAJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: precedente Related terms: la settimana avanti, ubiegłego tygodnia, avanzare
Categories (other): Włoski (indeks)

Adverb

IPA: a.'van.ti Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav
  1. naprzód, do przodu
    Sense id: pl-avanti-it-adv-mOqU4Wgs
  2. wcześniej, przedtem
    Sense id: pl-avanti-it-adv-SVy8HK92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: avanzare
Categories (other): Włoski (indeks)

Conjunction

IPA: a.'van.ti Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav
  1. zob. avanti di; zob. avanti che
    Sense id: pl-avanti-it-conj-8yEyVK0e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: avanzare
Categories (other): Włoski (indeks)

Interjection

IPA: a.'van.ti Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav
  1. (odpowiedź na pukanie do drzwi) proszę!
    Sense id: pl-avanti-it-intj-209wvnbR
  2. (dla dodania odwagi) no dalej!
    Sense id: pl-avanti-it-intj-dbS33Efa
  3. naprzód!
    Sense id: pl-avanti-it-intj-5WeumA0t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: avanti, marsch! [military], avanti, tutta! [maritime], avanzare
Categories (other): Włoski (indeks)

Noun

IPA: a.'van.ti Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav
  1. dziób (okrętu)
    Sense id: pl-avanti-it-noun-CAyjGxiS Topics: maritime
  2. napastnik
    Sense id: pl-avanti-it-noun-ambZMoGS Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: attaccante Related terms: avanzare
Categories (other): Włoski (indeks)

Preposition

IPA: a.'van.ti Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav
  1. przed (w przestrzeni)
    Sense id: pl-avanti-it-prep-f33sasrK
  2. przed (w czasie)
    Sense id: pl-avanti-it-prep-rixEVFhW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: davanti, prima di Related terms: avanti a tutti voi, avanti Cristo, avanzare
Categories (other): Włoski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "p.łac. abante"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "robić postępy",
      "word": "andare avanti"
    },
    {
      "translation": "patrzeć w przyszłość",
      "word": "guardare avanti"
    },
    {
      "translation": "dawać sobie jakoś radę",
      "word": "tirare avanti"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "avanzare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "naprzód, do przodu"
      ],
      "id": "pl-avanti-it-adv-mOqU4Wgs",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wcześniej, przedtem"
      ],
      "id": "pl-avanti-it-adv-SVy8HK92",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.'van.ti"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav"
    }
  ],
  "word": "avanti"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "p.łac. abante"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "robić postępy",
      "word": "andare avanti"
    },
    {
      "translation": "patrzeć w przyszłość",
      "word": "guardare avanti"
    },
    {
      "translation": "dawać sobie jakoś radę",
      "word": "tirare avanti"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "avanzare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zob. avanti di; zob. avanti che"
      ],
      "id": "pl-avanti-it-conj-8yEyVK0e",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.'van.ti"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav"
    }
  ],
  "word": "avanti"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "p.łac. abante"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "robić postępy",
      "word": "andare avanti"
    },
    {
      "translation": "patrzeć w przyszłość",
      "word": "guardare avanti"
    },
    {
      "translation": "dawać sobie jakoś radę",
      "word": "tirare avanti"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "3.3",
      "topics": [
        "military"
      ],
      "translation": "naprzód marsz!",
      "word": "avanti, marsch!"
    },
    {
      "sense_index": "3.3",
      "topics": [
        "maritime"
      ],
      "translation": "cała naprzód!",
      "word": "avanti, tutta!"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "avanzare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(odpowiedź na pukanie do drzwi) proszę!"
      ],
      "id": "pl-avanti-it-intj-209wvnbR",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "(dla dodania odwagi) no dalej!"
      ],
      "id": "pl-avanti-it-intj-dbS33Efa",
      "sense_index": "3.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "naprzód!"
      ],
      "id": "pl-avanti-it-intj-5WeumA0t",
      "sense_index": "3.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.'van.ti"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav"
    }
  ],
  "word": "avanti"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "4.2",
      "word": "dopo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "p.łac. abante"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "robić postępy",
      "word": "andare avanti"
    },
    {
      "translation": "patrzeć w przyszłość",
      "word": "guardare avanti"
    },
    {
      "translation": "dawać sobie jakoś radę",
      "word": "tirare avanti"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "translation": "w obecności was wszystkich",
      "word": "avanti a tutti voi"
    },
    {
      "sense_index": "4.2",
      "translation": "przed Chrystusem",
      "word": "avanti Cristo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "avanzare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przed (w przestrzeni)"
      ],
      "id": "pl-avanti-it-prep-f33sasrK",
      "sense_index": "4.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "przed (w czasie)"
      ],
      "id": "pl-avanti-it-prep-rixEVFhW",
      "sense_index": "4.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.'van.ti"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "word": "davanti"
    },
    {
      "sense_index": "4.2",
      "word": "prima di"
    }
  ],
  "word": "avanti"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "p.łac. abante"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "robić postępy",
      "word": "andare avanti"
    },
    {
      "translation": "patrzeć w przyszłość",
      "word": "guardare avanti"
    },
    {
      "translation": "dawać sobie jakoś radę",
      "word": "tirare avanti"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "5.1",
      "translation": "ubiegły tydzień",
      "word": "la settimana avanti"
    },
    {
      "sense_index": "5.1",
      "word": "ubiegłego tygodnia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "avanzare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "poprzedni, ubiegły"
      ],
      "id": "pl-avanti-it-adj-914DILAJ",
      "sense_index": "5.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.'van.ti"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "5.1",
      "word": "precedente"
    }
  ],
  "word": "avanti"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "p.łac. abante"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "robić postępy",
      "word": "andare avanti"
    },
    {
      "translation": "patrzeć w przyszłość",
      "word": "guardare avanti"
    },
    {
      "translation": "dawać sobie jakoś radę",
      "word": "tirare avanti"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "avanzare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dziób (okrętu)"
      ],
      "id": "pl-avanti-it-noun-CAyjGxiS",
      "sense_index": "6.1",
      "topics": [
        "maritime"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "napastnik"
      ],
      "id": "pl-avanti-it-noun-ambZMoGS",
      "sense_index": "6.2",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.'van.ti"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "6.2",
      "word": "attaccante"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "avanti"
}
{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "p.łac. abante"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "robić postępy",
      "word": "andare avanti"
    },
    {
      "translation": "patrzeć w przyszłość",
      "word": "guardare avanti"
    },
    {
      "translation": "dawać sobie jakoś radę",
      "word": "tirare avanti"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "avanzare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "naprzód, do przodu"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wcześniej, przedtem"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.'van.ti"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav"
    }
  ],
  "word": "avanti"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "p.łac. abante"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "robić postępy",
      "word": "andare avanti"
    },
    {
      "translation": "patrzeć w przyszłość",
      "word": "guardare avanti"
    },
    {
      "translation": "dawać sobie jakoś radę",
      "word": "tirare avanti"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "avanzare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zob. avanti di; zob. avanti che"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.'van.ti"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav"
    }
  ],
  "word": "avanti"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "p.łac. abante"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "robić postępy",
      "word": "andare avanti"
    },
    {
      "translation": "patrzeć w przyszłość",
      "word": "guardare avanti"
    },
    {
      "translation": "dawać sobie jakoś radę",
      "word": "tirare avanti"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "3.3",
      "topics": [
        "military"
      ],
      "translation": "naprzód marsz!",
      "word": "avanti, marsch!"
    },
    {
      "sense_index": "3.3",
      "topics": [
        "maritime"
      ],
      "translation": "cała naprzód!",
      "word": "avanti, tutta!"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "avanzare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(odpowiedź na pukanie do drzwi) proszę!"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "(dla dodania odwagi) no dalej!"
      ],
      "sense_index": "3.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "naprzód!"
      ],
      "sense_index": "3.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.'van.ti"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav"
    }
  ],
  "word": "avanti"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "4.2",
      "word": "dopo"
    }
  ],
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "p.łac. abante"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "robić postępy",
      "word": "andare avanti"
    },
    {
      "translation": "patrzeć w przyszłość",
      "word": "guardare avanti"
    },
    {
      "translation": "dawać sobie jakoś radę",
      "word": "tirare avanti"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "translation": "w obecności was wszystkich",
      "word": "avanti a tutti voi"
    },
    {
      "sense_index": "4.2",
      "translation": "przed Chrystusem",
      "word": "avanti Cristo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "avanzare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przed (w przestrzeni)"
      ],
      "sense_index": "4.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "przed (w czasie)"
      ],
      "sense_index": "4.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.'van.ti"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "4.1",
      "word": "davanti"
    },
    {
      "sense_index": "4.2",
      "word": "prima di"
    }
  ],
  "word": "avanti"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "p.łac. abante"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "robić postępy",
      "word": "andare avanti"
    },
    {
      "translation": "patrzeć w przyszłość",
      "word": "guardare avanti"
    },
    {
      "translation": "dawać sobie jakoś radę",
      "word": "tirare avanti"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "5.1",
      "translation": "ubiegły tydzień",
      "word": "la settimana avanti"
    },
    {
      "sense_index": "5.1",
      "word": "ubiegłego tygodnia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "avanzare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "poprzedni, ubiegły"
      ],
      "sense_index": "5.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.'van.ti"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "5.1",
      "word": "precedente"
    }
  ],
  "word": "avanti"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "p.łac. abante"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "robić postępy",
      "word": "andare avanti"
    },
    {
      "translation": "patrzeć w przyszłość",
      "word": "guardare avanti"
    },
    {
      "translation": "dawać sobie jakoś radę",
      "word": "tirare avanti"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "avanzare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dziób (okrętu)"
      ],
      "sense_index": "6.1",
      "topics": [
        "maritime"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "napastnik"
      ],
      "sense_index": "6.2",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.'van.ti"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-avanti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-avanti.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "6.2",
      "word": "attaccante"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "avanti"
}

Download raw JSONL data for avanti meaning in język włoski (7.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język włoski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.