"я те знаю без попа, що в неділю свято" meaning in język ukraiński

See я те знаю без попа, що в неділю свято in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Audio: LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-я те знаю без попа, що в неділю свято.wav Forms: â te znaû bez popa, ŝo v nedìlû svâto [transliteration]
  1. o ludziach z bogatym doświadczeniem życiowym; nie powinieneś uczyć kogoś, kto wie lepiej niż ty
    Sense id: pl-я_те_знаю_без_попа,_що_в_неділю_свято-uk-proverb-gP87xUjE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: не вчи орла літати, а солов'я співати, не вчи орла літати, а рибу плавати, не вчи кота сметану їсти, не вчи попа службу правити, не вчи ученого їсти хліба печеного, не слід бабу научати - сама знає, кому дати
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ukraińskie przysłowia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ukraiński (indeks)",
      "orig": "ukraiński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "â te znaû bez popa, ŝo v nedìlû svâto",
      "tags": [
        "transliteration"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język ukraiński",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "proverb",
  "pos_text": "przysłowie ukraińskie",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "o ludziach z bogatym doświadczeniem życiowym; nie powinieneś uczyć kogoś, kto wie lepiej niż ty"
      ],
      "id": "pl-я_те_знаю_без_попа,_що_в_неділю_свято-uk-proverb-gP87xUjE",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-я те знаю без попа, що в неділю свято.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-я_те_знаю_без_попа,_що_в_неділю_свято.wav/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-я_те_знаю_без_попа,_що_в_неділю_свято.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-я_те_знаю_без_попа,_що_в_неділю_свято.wav/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-я_те_знаю_без_попа,_що_в_неділю_свято.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-я те знаю без попа, що в неділю свято.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "не вчи орла літати, а солов'я співати"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "не вчи орла літати, а рибу плавати"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "не вчи кота сметану їсти"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "не вчи попа службу правити"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "не вчи ученого їсти хліба печеного"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "не слід бабу научати - сама знає, кому дати"
    }
  ],
  "word": "я те знаю без попа, що в неділю свято"
}
{
  "categories": [
    "Ukraińskie przysłowia",
    "ukraiński (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "â te znaû bez popa, ŝo v nedìlû svâto",
      "tags": [
        "transliteration"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język ukraiński",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "proverb",
  "pos_text": "przysłowie ukraińskie",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "o ludziach z bogatym doświadczeniem życiowym; nie powinieneś uczyć kogoś, kto wie lepiej niż ty"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-я те знаю без попа, що в неділю свято.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-я_те_знаю_без_попа,_що_в_неділю_свято.wav/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-я_те_знаю_без_попа,_що_в_неділю_свято.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-я_те_знаю_без_попа,_що_в_неділю_свято.wav/LL-Q8798_(ukr)-Po_ukraińsku_(Andriana)-я_те_знаю_без_попа,_що_в_неділю_свято.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-я те знаю без попа, що в неділю свято.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "не вчи орла літати, а солов'я співати"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "не вчи орла літати, а рибу плавати"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "не вчи кота сметану їсти"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "не вчи попа службу правити"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "не вчи ученого їсти хліба печеного"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "не слід бабу научати - сама знає, кому дати"
    }
  ],
  "word": "я те знаю без попа, що в неділю свято"
}

Download raw JSONL data for я те знаю без попа, що в неділю свято meaning in język ukraiński (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język ukraiński dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the plwiktionary dump dated 2025-07-03 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.