"бузок" meaning in język ukraiński

See бузок in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: Uk-бузок.ogg
  1. Syringa L., lilak
    Sense id: pl-бузок-uk-noun-ZgzQKs-E Topics: botany
  2. Sambucus L., bez Tags: colloquial
    Sense id: pl-бузок-uk-noun-1qV3vDqD Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: буз [region] Related terms: буз [noun, masculine], бузина [feminine], бузинник [masculine], бузовий [adjective], бузковий, бузиновий
Categories (other): Ukraiński (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ukraiński (indeks)",
      "orig": "ukraiński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język ukraiński",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "буз"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "бузина"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бузинник"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "бузовий"
    },
    {
      "word": "бузковий"
    },
    {
      "word": "бузиновий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Syringa L., lilak"
      ],
      "id": "pl-бузок-uk-noun-ZgzQKs-E",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Розділ перший w: Борис Акунін, Азазель, tłum. Лариса Дубас, Сім кольорів, Kijów 2017, ISBN 978-966-2054-67-5, s. 3.",
          "text": "Але́ями, помі́ж квіту́чих кущі́в бузку́ й пала́ючих черво́ними тюльпа́нами клумб походжа́ла наря́дна пу́бліка — да́ми під мере́живними (щоб запобі́гти ластови́нню) парасо́льками, бо́нни з ді́тьми в матро́ських костю́мчиках, молодики́ із зну́дженим ви́глядом, вбра́ні в мо́дні шевйо́тові сюртуки́ або́ в коро́ткі на англі́йський зразо́к піджаки́.",
          "translation": "Alejami, pośród kwitnących krzewów bzu i pałających czerwonymi tulipanami klombów, przechadzało się szykowne towarzystwo — damy pod koronkowymi parasolkami (żeby zapobiec piegom), bony z dziećmi w marynarskich ubrankach, młodzieńcy o znudzonym wyglądzie ubrani w modne szewiotowe surduty albo w krótkie na angielską modłę marynarki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sambucus L., bez"
      ],
      "id": "pl-бузок-uk-noun-1qV3vDqD",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Uk-бузок.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Uk-бузок.ogg/Uk-бузок.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Uk-бузок.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "region"
      ],
      "word": "буз"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "бузок"
}
{
  "categories": [
    "ukraiński (indeks)"
  ],
  "lang": "język ukraiński",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "буз"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "бузина"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бузинник"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "бузовий"
    },
    {
      "word": "бузковий"
    },
    {
      "word": "бузиновий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Syringa L., lilak"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Розділ перший w: Борис Акунін, Азазель, tłum. Лариса Дубас, Сім кольорів, Kijów 2017, ISBN 978-966-2054-67-5, s. 3.",
          "text": "Але́ями, помі́ж квіту́чих кущі́в бузку́ й пала́ючих черво́ними тюльпа́нами клумб походжа́ла наря́дна пу́бліка — да́ми під мере́живними (щоб запобі́гти ластови́нню) парасо́льками, бо́нни з ді́тьми в матро́ських костю́мчиках, молодики́ із зну́дженим ви́глядом, вбра́ні в мо́дні шевйо́тові сюртуки́ або́ в коро́ткі на англі́йський зразо́к піджаки́.",
          "translation": "Alejami, pośród kwitnących krzewów bzu i pałających czerwonymi tulipanami klombów, przechadzało się szykowne towarzystwo — damy pod koronkowymi parasolkami (żeby zapobiec piegom), bony z dziećmi w marynarskich ubrankach, młodzieńcy o znudzonym wyglądzie ubrani w modne szewiotowe surduty albo w krótkie na angielską modłę marynarki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sambucus L., bez"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Uk-бузок.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Uk-бузок.ogg/Uk-бузок.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Uk-бузок.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "region"
      ],
      "word": "буз"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "бузок"
}

Download raw JSONL data for бузок meaning in język ukraiński (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język ukraiński dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.