See zgaga in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "1455 r.; prasł. *jьzgaga < prasł. *jьz-žegťi → spalić" ], "forms": [ { "form": "zgagi", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "zgadze", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "zgagę", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "zgagą", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "zgadze", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "zgago", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "zgagi", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "zgag", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "zgagom", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "zgagi", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "zgagami", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "zgagach", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "zgagi", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pieczenie" }, { "sense_index": "1.3", "word": "uczucie" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "mieć" }, { "sense_index": "1.1", "word": "odczuwać zgagę" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zgaga kogoś pali" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zgaga komuś dokucza" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dokuczliwa zgaga" }, { "sense_index": "1.3", "word": "moralna zgaga" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Kobietom w ciąży, którym dokucza zgaga, zaleca się jeść migdały." } ], "glosses": [ "uczucie pieczenia w przełyku" ], "id": "pl-zgaga-pl-noun-nullPVi5", "sense_index": "1.1", "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "text": "Przyszła znowu ta zgaga i będzie marudzić!" }, { "text": "Mam już dosyć tej starej zgagi, niech się wynosi!" } ], "glosses": [ "osoba dokuczliwa, kłótliwa" ], "id": "pl-zgaga-pl-noun-bWRk6YOj", "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial", "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "uczucie niechęci" ], "id": "pl-zgaga-pl-noun-2XrYocv1", "sense_index": "1.3", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzɡaɡa" }, { "ipa": "zgaga", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-zgaga.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/Pl-zgaga.ogg/Pl-zgaga.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-zgaga.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "st.pol. gorz" }, { "sense_index": "1.1", "word": "gw. (Śląsk Cieszyński) palczywość" }, { "sense_index": "1.3", "word": "niesmak" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "heartburn" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "pirozo" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "brûlure" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pyrosis" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pirosis" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rescoldera" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ardor" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pyrosis" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Sodbrennen" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pyrosis" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "καούρα" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "καΐλα" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "изжога" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "печія" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.1", "word": "gyomorégés" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kwȫł" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pirosi" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "raseur" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "casse-pied" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "pelma" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "plomo" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.2", "word": "pesado" } ], "word": "zgaga" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "1455 r.; prasł. *jьzgaga < prasł. *jьz-žegťi → spalić" ], "forms": [ { "form": "zgagi", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "zgadze", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "zgagę", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "zgagą", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "zgadze", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "zgago", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "zgagi", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "zgag", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "zgagom", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "zgagi", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "zgagami", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "zgagach", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "zgagi", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pieczenie" }, { "sense_index": "1.3", "word": "uczucie" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "mieć" }, { "sense_index": "1.1", "word": "odczuwać zgagę" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zgaga kogoś pali" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zgaga komuś dokucza" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dokuczliwa zgaga" }, { "sense_index": "1.3", "word": "moralna zgaga" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Kobietom w ciąży, którym dokucza zgaga, zaleca się jeść migdały." } ], "glosses": [ "uczucie pieczenia w przełyku" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "text": "Przyszła znowu ta zgaga i będzie marudzić!" }, { "text": "Mam już dosyć tej starej zgagi, niech się wynosi!" } ], "glosses": [ "osoba dokuczliwa, kłótliwa" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial", "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "uczucie niechęci" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈzɡaɡa" }, { "ipa": "zgaga", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-zgaga.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/Pl-zgaga.ogg/Pl-zgaga.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-zgaga.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "st.pol. gorz" }, { "sense_index": "1.1", "word": "gw. (Śląsk Cieszyński) palczywość" }, { "sense_index": "1.3", "word": "niesmak" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "heartburn" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "pirozo" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "brûlure" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pyrosis" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pirosis" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rescoldera" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ardor" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pyrosis" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Sodbrennen" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pyrosis" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "καούρα" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "καΐλα" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "изжога" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "печія" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.1", "word": "gyomorégés" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "kwȫł" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pirosi" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "raseur" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "casse-pied" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "pelma" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "plomo" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.2", "word": "pesado" } ], "word": "zgaga" }
Download raw JSONL data for zgaga meaning in język polski (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.