See wyraj in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "wyraju", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "wyrajowi", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "wyrajem", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "wyraju", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "wyraju", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "wyraje", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "wyrajów", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "wyrajom", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "wyraje", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "wyrajami", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "wyrajach", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "wyraje", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "na wyraju" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Tytus Karpowicz, Bałabuszka – Złoty Lis, Warszawa 1958, s. 34.", "text": "Coraz liczniej przylatywało z wyraju ptactwo leśne, polne i błotne; ożywiły się puste gęstwiny i wody" }, { "ref": "Maria Rodziewiczówna, Lato leśnych ludzi, Warszawa 1990, s. 21.", "text": "– Na wyraj, jazda! – zakomenderował Rosomak, lokując but z Tupciem i sam siadając byle jak, z nogami poza drabiną" } ], "glosses": [ "ciepłe kraje, do których odlatują ptaki" ], "id": "pl-wyraj-pl-noun-jXTZoxO9", "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "ref": "Maria Rodziewiczówna, Lato leśnych ludzi, Warszawa 1990, s. 21.", "text": "– Na wyraj, jazda! – zakomenderował Rosomak, lokując but z Tupciem i sam siadając byle jak, z nogami poza drabiną" } ], "glosses": [ "odlot ptaków na zimowisko" ], "id": "pl-wyraj-pl-noun-wTdR4kcb", "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "ref": "Maria Rodziewiczówna, Lato leśnych ludzi, Warszawa 1990, s. 21.", "text": "– Na wyraj, jazda! – zakomenderował Rosomak, lokując but z Tupciem i sam siadając byle jak, z nogami poza drabiną" } ], "glosses": [ "miejsce odpoczynku" ], "id": "pl-wyraj-pl-noun-OJEzjlPT", "sense_index": "1.3", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "examples": [ { "ref": "Maria Rodziewiczówna, Lato leśnych ludzi, Warszawa 1990, s. 21.", "text": "– Na wyraj, jazda! – zakomenderował Rosomak, lokując but z Tupciem i sam siadając byle jak, z nogami poza drabiną" } ], "glosses": [ "odpoczynek" ], "id": "pl-wyraj-pl-noun-FKcAhf98", "sense_index": "1.4", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "wyraj" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "forms": [ { "form": "wyraju", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "wyrajowi", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "wyrajem", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "wyraju", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "wyraju", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "wyraje", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "wyrajów", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "wyrajom", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "wyraje", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "wyrajami", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "wyrajach", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "wyraje", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "na wyraju" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Tytus Karpowicz, Bałabuszka – Złoty Lis, Warszawa 1958, s. 34.", "text": "Coraz liczniej przylatywało z wyraju ptactwo leśne, polne i błotne; ożywiły się puste gęstwiny i wody" }, { "ref": "Maria Rodziewiczówna, Lato leśnych ludzi, Warszawa 1990, s. 21.", "text": "– Na wyraj, jazda! – zakomenderował Rosomak, lokując but z Tupciem i sam siadając byle jak, z nogami poza drabiną" } ], "glosses": [ "ciepłe kraje, do których odlatują ptaki" ], "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "ref": "Maria Rodziewiczówna, Lato leśnych ludzi, Warszawa 1990, s. 21.", "text": "– Na wyraj, jazda! – zakomenderował Rosomak, lokując but z Tupciem i sam siadając byle jak, z nogami poza drabiną" } ], "glosses": [ "odlot ptaków na zimowisko" ], "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "ref": "Maria Rodziewiczówna, Lato leśnych ludzi, Warszawa 1990, s. 21.", "text": "– Na wyraj, jazda! – zakomenderował Rosomak, lokując but z Tupciem i sam siadając byle jak, z nogami poza drabiną" } ], "glosses": [ "miejsce odpoczynku" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "examples": [ { "ref": "Maria Rodziewiczówna, Lato leśnych ludzi, Warszawa 1990, s. 21.", "text": "– Na wyraj, jazda! – zakomenderował Rosomak, lokując but z Tupciem i sam siadając byle jak, z nogami poza drabiną" } ], "glosses": [ "odpoczynek" ], "sense_index": "1.4", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "wyraj" }
Download raw JSONL data for wyraj meaning in język polski (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.