"wcale" meaning in język polski

See wcale in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈft͡salɛ, fcale [Slavic-alphabet] Audio: Pl-wcale.ogg , Pl-wcale 02.ogg
  1. …używany z przeczeniem „nie”, komunikujący, że jakiś stan nie dotyczy wspomnianego obiektu
    Sense id: pl-wcale-pl-adv-gU30txXA
  2. …pot. komunikujący, że jakiś stan dotyczy wspomnianego obiektu w stopniu wystarczającym, wbrew oczekiwaniom
    Sense id: pl-wcale-pl-adv--zjVI9cc
  3. zupełnie Tags: Old-Polish
    Sense id: pl-wcale-pl-adv-PooEecpS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: w ogóle, ani-ani, ani na cal, ani krzty, dość Translations: not at all (angielski), quite (angielski), fairly (angielski), slet (duński), overhovedet (duński), tute ne (esperanto), vytholl (kornijski)
Categories (other): Polski (indeks)

Particle

IPA: ˈft͡salɛ, fcale [Slavic-alphabet] Audio: Pl-wcale.ogg , Pl-wcale 02.ogg
  1. …używana z przeczeniem „nie”, podkreślająca, że mówiący jest przekonany o wyrażanym sądzie, wbrew przypuszczeniom rozmówcy, że jest inaczej
    Sense id: pl-wcale-pl-particle-LAdci14z
  2. …pot. zaprzeczająca sądowi wyrażonemu przez rozmówcę
    Sense id: pl-wcale-pl-particle-0HPK5WGg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bynajmniej, nieprawda Translations: but (angielski), not at all (angielski)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "wcale a wcale"
    },
    {
      "word": "lepiej późno niż wcale"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              41
            ]
          ],
          "text": "Kasia i Basia są bliźniaczkami, ale wcale nie są do siebie podobne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…używany z przeczeniem „nie”, komunikujący, że jakiś stan nie dotyczy wspomnianego obiektu"
      ],
      "id": "pl-wcale-pl-adv-gU30txXA",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              26
            ]
          ],
          "text": "Ta nowa szefowa jest wcale sympatyczna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…pot. komunikujący, że jakiś stan dotyczy wspomnianego obiektu w stopniu wystarczającym, wbrew oczekiwaniom"
      ],
      "id": "pl-wcale-pl-adv--zjVI9cc",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "zupełnie"
      ],
      "id": "pl-wcale-pl-adv-PooEecpS",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "Old-Polish"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈft͡salɛ"
    },
    {
      "ipa": "fcale",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-wcale.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/Pl-wcale.ogg/Pl-wcale.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-wcale.ogg"
    },
    {
      "audio": "Pl-wcale 02.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Pl-wcale_02.ogg/Pl-wcale_02.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-wcale 02.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "w ogóle"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ani-ani"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ani na cal"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ani krzty"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "dość"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "not at all"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "slet"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "overhovedet"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tute ne"
    },
    {
      "lang": "kornijski",
      "lang_code": "kw",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "vytholl"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "quite"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "fairly"
    }
  ],
  "word": "wcale"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "pos_text": "partykuła",
  "proverbs": [
    {
      "word": "wcale a wcale"
    },
    {
      "word": "lepiej późno niż wcale"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              22
            ]
          ],
          "text": "Wyszłam za niego wcale nie dla pieniędzy."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              29
            ]
          ],
          "text": "– Jesteś na mnie zły? – Wcale nie, jestem tylko zmęczony."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…używana z przeczeniem „nie”, podkreślająca, że mówiący jest przekonany o wyrażanym sądzie, wbrew przypuszczeniom rozmówcy, że jest inaczej"
      ],
      "id": "pl-wcale-pl-particle-LAdci14z",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "…pot. zaprzeczająca sądowi wyrażonemu przez rozmówcę"
      ],
      "id": "pl-wcale-pl-particle-0HPK5WGg",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈft͡salɛ"
    },
    {
      "ipa": "fcale",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-wcale.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/Pl-wcale.ogg/Pl-wcale.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-wcale.ogg"
    },
    {
      "audio": "Pl-wcale 02.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Pl-wcale_02.ogg/Pl-wcale_02.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-wcale 02.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "bynajmniej"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "nieprawda"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "but"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2.2",
      "word": "not at all"
    }
  ],
  "word": "wcale"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "wcale a wcale"
    },
    {
      "word": "lepiej późno niż wcale"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              41
            ]
          ],
          "text": "Kasia i Basia są bliźniaczkami, ale wcale nie są do siebie podobne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…używany z przeczeniem „nie”, komunikujący, że jakiś stan nie dotyczy wspomnianego obiektu"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              26
            ]
          ],
          "text": "Ta nowa szefowa jest wcale sympatyczna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…pot. komunikujący, że jakiś stan dotyczy wspomnianego obiektu w stopniu wystarczającym, wbrew oczekiwaniom"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "zupełnie"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "Old-Polish"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈft͡salɛ"
    },
    {
      "ipa": "fcale",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-wcale.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/Pl-wcale.ogg/Pl-wcale.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-wcale.ogg"
    },
    {
      "audio": "Pl-wcale 02.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Pl-wcale_02.ogg/Pl-wcale_02.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-wcale 02.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "w ogóle"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ani-ani"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ani na cal"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ani krzty"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "dość"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "not at all"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "slet"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "overhovedet"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tute ne"
    },
    {
      "lang": "kornijski",
      "lang_code": "kw",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "vytholl"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "quite"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "fairly"
    }
  ],
  "word": "wcale"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "particle",
  "pos_text": "partykuła",
  "proverbs": [
    {
      "word": "wcale a wcale"
    },
    {
      "word": "lepiej późno niż wcale"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              22
            ]
          ],
          "text": "Wyszłam za niego wcale nie dla pieniędzy."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              29
            ]
          ],
          "text": "– Jesteś na mnie zły? – Wcale nie, jestem tylko zmęczony."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…używana z przeczeniem „nie”, podkreślająca, że mówiący jest przekonany o wyrażanym sądzie, wbrew przypuszczeniom rozmówcy, że jest inaczej"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "…pot. zaprzeczająca sądowi wyrażonemu przez rozmówcę"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈft͡salɛ"
    },
    {
      "ipa": "fcale",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-wcale.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/Pl-wcale.ogg/Pl-wcale.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-wcale.ogg"
    },
    {
      "audio": "Pl-wcale 02.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Pl-wcale_02.ogg/Pl-wcale_02.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-wcale 02.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "bynajmniej"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "nieprawda"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "but"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2.2",
      "word": "not at all"
    }
  ],
  "word": "wcale"
}

Download raw JSONL data for wcale meaning in język polski (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-12 from the plwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (87a8c9b and 8a561cd). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.