See w mgnieniu oka in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne" } ], "pos": "adv_phrase", "pos_text": "przysłówkowa", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop", "text": "W mgnieniu oka zepchnięto rajtarów na płot, który zwalił się z trzaskiem pod parciem zadów końskich […]" } ], "glosses": [ "bardzo szybko" ], "id": "pl-w_mgnieniu_oka-pl-adv_phrase-DFAKoWOZ", "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈv‿mʲɟɲɛ̇̃ɲu ˈɔka" }, { "ipa": "v‿mʹǵńė̃ńu oka", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-w mgnieniu oka.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Pl-w_mgnieniu_oka.ogg/Pl-w_mgnieniu_oka.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-w mgnieniu oka.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "w okamgnieniu" }, { "sense_index": "1.1", "word": "w mig" }, { "sense_index": "1.1", "word": "migiem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "błyskawicznie" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lotem błyskawicy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "od razu" }, { "sense_index": "1.1", "word": "w lot" }, { "sense_index": "1.1", "word": "biegiem" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "błyskiem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "galopem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rach-ciach" }, { "sense_index": "1.1", "word": "raz, dwa" }, { "sense_index": "1.1", "word": "raz, raz" }, { "sense_index": "1.1", "word": "szast prask" }, { "sense_index": "1.1", "word": "w dyrdy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "w trymiga" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "obsolete" ], "word": "w krótkich abcugach" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in a twinkling" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in the twinkling of an eye" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in a split second" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in the blink of an eye" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "أسرع من الطرف" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "begi itxi-ireki batean" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "begien itxi-ireki batean" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "word": "вокамгненна" }, { "lang": "chorwacki", "lang_code": "hr", "sense_index": "1.1", "word": "u tren oka" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "på et øjeblik" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "øjeblikkeligt" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "en palpebruma daŭro" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "en un clin d'oeil" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "en un clin d'œil" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "en un abrir y cerrar de ojos" }, { "lang": "islandzki", "lang_code": "is", "sense_index": "1.1", "word": "í bili" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "あっと言う間に" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "あっというまに" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "im Nu" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "im" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "Augenblick" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "εν ριπή οφθαλμού" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "в мгновение ока" }, { "lang": "słoweński", "lang_code": "sl", "sense_index": "1.1", "word": "kot bi mignil" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "i en handvändning" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "i ett huj" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "på ett ögonblick" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "in un batter d'occhio" } ], "word": "w mgnieniu oka" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne" } ], "pos": "adv_phrase", "pos_text": "przysłówkowa", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop", "text": "W mgnieniu oka zepchnięto rajtarów na płot, który zwalił się z trzaskiem pod parciem zadów końskich […]" } ], "glosses": [ "bardzo szybko" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈv‿mʲɟɲɛ̇̃ɲu ˈɔka" }, { "ipa": "v‿mʹǵńė̃ńu oka", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-w mgnieniu oka.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Pl-w_mgnieniu_oka.ogg/Pl-w_mgnieniu_oka.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-w mgnieniu oka.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "w okamgnieniu" }, { "sense_index": "1.1", "word": "w mig" }, { "sense_index": "1.1", "word": "migiem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "błyskawicznie" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lotem błyskawicy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "od razu" }, { "sense_index": "1.1", "word": "w lot" }, { "sense_index": "1.1", "word": "biegiem" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "błyskiem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "galopem" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rach-ciach" }, { "sense_index": "1.1", "word": "raz, dwa" }, { "sense_index": "1.1", "word": "raz, raz" }, { "sense_index": "1.1", "word": "szast prask" }, { "sense_index": "1.1", "word": "w dyrdy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "w trymiga" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "obsolete" ], "word": "w krótkich abcugach" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in a twinkling" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in the twinkling of an eye" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in a split second" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in the blink of an eye" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "أسرع من الطرف" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "begi itxi-ireki batean" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "begien itxi-ireki batean" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "word": "вокамгненна" }, { "lang": "chorwacki", "lang_code": "hr", "sense_index": "1.1", "word": "u tren oka" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "på et øjeblik" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "word": "øjeblikkeligt" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "en palpebruma daŭro" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "en un clin d'oeil" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "en un clin d'œil" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "en un abrir y cerrar de ojos" }, { "lang": "islandzki", "lang_code": "is", "sense_index": "1.1", "word": "í bili" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "あっと言う間に" }, { "lang": "japoński", "lang_code": "ja", "sense_index": "1.1", "word": "あっというまに" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "im Nu" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "im" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "Augenblick" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "εν ριπή οφθαλμού" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "word": "в мгновение ока" }, { "lang": "słoweński", "lang_code": "sl", "sense_index": "1.1", "word": "kot bi mignil" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "i en handvändning" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "i ett huj" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "på ett ögonblick" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "in un batter d'occhio" } ], "word": "w mgnieniu oka" }
Download raw JSONL data for w mgnieniu oka meaning in język polski (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.