"w każdym razie" meaning in język polski

See w każdym razie in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: ˈf‿kaʒdɨ̃m ˈraʑɛ, f‿každỹm raźe [Slavic-alphabet] Audio: Pl-w każdym razie.ogg
  1. niezależnie od tego, co zostało powiedziane
    Sense id: pl-w_każdym_razie-pl-particle-A7fjHYtJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tak czy inaczej, bądź co bądź Translations: in any case (angielski), ва ўсякім выпадку (białoruski), under alle omstændigheder (duński), i hvert tilfælde (duński), i alle tilfælde (duński), ĉiuokaze (esperanto), siiski (estoński), en tout cas (francuski), de todos modos (hiszpański), de cualquier modo (hiszpański), de todas maneras (hiszpański), en todo caso (hiszpański), de todas formas (hiszpański), אויף יעדן פֿאַל (ojf jedn fal) (jidysz), εν πάση περιπτώσει (nowogrecki), во всяком случае (rosyjski), v každom prípade (słowacki)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "Niepoprawna jest forma w każdym bądź razie."
    }
  ],
  "pos": "particle",
  "pos_text": "partykuła",
  "raw_tags": [
    "podsumowująca",
    "wykładnik",
    "wnioskowania"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "niezależnie od tego, co zostało powiedziane"
      ],
      "id": "pl-w_każdym_razie-pl-particle-A7fjHYtJ",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈf‿kaʒdɨ̃m ˈraʑɛ"
    },
    {
      "ipa": "f‿každỹm raźe",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-w każdym razie.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/Pl-w_każdym_razie.ogg/Pl-w_każdym_razie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-w każdym razie.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tak czy inaczej"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bądź co bądź"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "in any case"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ва ўсякім выпадку"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "under alle omstændigheder"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "i hvert tilfælde"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "i alle tilfælde"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ĉiuokaze"
    },
    {
      "lang": "estoński",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "siiski"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en tout cas"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de todos modos"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de cualquier modo"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de todas maneras"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en todo caso"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de todas formas"
    },
    {
      "lang": "jidysz",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "ojf jedn fal",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "אויף יעדן פֿאַל"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "εν πάση περιπτώσει"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "во всяком случае"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "v každom prípade"
    }
  ],
  "word": "w każdym razie"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "Niepoprawna jest forma w każdym bądź razie."
    }
  ],
  "pos": "particle",
  "pos_text": "partykuła",
  "raw_tags": [
    "podsumowująca",
    "wykładnik",
    "wnioskowania"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "niezależnie od tego, co zostało powiedziane"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈf‿kaʒdɨ̃m ˈraʑɛ"
    },
    {
      "ipa": "f‿každỹm raźe",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-w każdym razie.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/Pl-w_każdym_razie.ogg/Pl-w_każdym_razie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-w każdym razie.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tak czy inaczej"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bądź co bądź"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "in any case"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ва ўсякім выпадку"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "under alle omstændigheder"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "i hvert tilfælde"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "i alle tilfælde"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ĉiuokaze"
    },
    {
      "lang": "estoński",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "siiski"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en tout cas"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de todos modos"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de cualquier modo"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de todas maneras"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en todo caso"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de todas formas"
    },
    {
      "lang": "jidysz",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "ojf jedn fal",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "אויף יעדן פֿאַל"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "εν πάση περιπτώσει"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "во всяком случае"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "v každom prípade"
    }
  ],
  "word": "w każdym razie"
}

Download raw JSONL data for w każdym razie meaning in język polski (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.