"ugryźć się w język" meaning in język polski

See ugryźć się w język in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈuɡrɨɕt͡ɕ‿ɕɛ ˈvʲ‿jɛ̃w̃zɨk, ugryść‿śe vʹ‿i ̯ẽũ̯zyk [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-ugryźć się w język.wav
  1. powstrzymać się w ostatniej chwili od powiedzenia czegoś Tags: metaphoric
    Sense id: pl-ugryźć_się_w_język-pl-phrase-BynnP3qr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: bite one's tongue (angielski), morderse la lengua (hiszpański), sich auf die Zunge beißen (niemiecki), δαγκώνω τη γλώσσα μου (nowogrecki), прикусить язык (rosyjski), mordersi la lingua (włoski)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) „uniemożliwić językowi wypowiedzenie czegoś”"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "tylko w aspekcie dokonanym; porównaj mieć na końcu języka"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne"
    }
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_text": "fraza",
  "raw_tags": [
    "czasownikowa",
    "nieprzechodnia"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Już chciałem jej powiedzieć, co dostanie od ciebie na urodziny, ale na szczęście ugryzłem się w język."
        }
      ],
      "glosses": [
        "powstrzymać się w ostatniej chwili od powiedzenia czegoś"
      ],
      "id": "pl-ugryźć_się_w_język-pl-phrase-BynnP3qr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈuɡrɨɕt͡ɕ‿ɕɛ ˈvʲ‿jɛ̃w̃zɨk"
    },
    {
      "ipa": "ugryść‿śe vʹ‿i ̯ẽũ̯zyk",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-ugryźć się w język.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q809_(pol)-Poemat-ugryźć_się_w_język.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ugryźć_się_w_język.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q809_(pol)-Poemat-ugryźć_się_w_język.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ugryźć_się_w_język.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-ugryźć się w język.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bite one's tongue"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "morderse la lengua"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sich auf die Zunge beißen"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "δαγκώνω τη γλώσσα μου"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "прикусить язык"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mordersi la lingua"
    }
  ],
  "word": "ugryźć się w język"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) „uniemożliwić językowi wypowiedzenie czegoś”"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "tylko w aspekcie dokonanym; porównaj mieć na końcu języka"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne"
    }
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_text": "fraza",
  "raw_tags": [
    "czasownikowa",
    "nieprzechodnia"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Już chciałem jej powiedzieć, co dostanie od ciebie na urodziny, ale na szczęście ugryzłem się w język."
        }
      ],
      "glosses": [
        "powstrzymać się w ostatniej chwili od powiedzenia czegoś"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈuɡrɨɕt͡ɕ‿ɕɛ ˈvʲ‿jɛ̃w̃zɨk"
    },
    {
      "ipa": "ugryść‿śe vʹ‿i ̯ẽũ̯zyk",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-ugryźć się w język.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q809_(pol)-Poemat-ugryźć_się_w_język.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ugryźć_się_w_język.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q809_(pol)-Poemat-ugryźć_się_w_język.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ugryźć_się_w_język.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-ugryźć się w język.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bite one's tongue"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "morderse la lengua"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sich auf die Zunge beißen"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "δαγκώνω τη γλώσσα μου"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "прикусить язык"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mordersi la lingua"
    }
  ],
  "word": "ugryźć się w język"
}

Download raw JSONL data for ugryźć się w język meaning in język polski (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.