See trema in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) wł. tremare < łac. tremere", "(2.1) franc. tréma" ], "forms": [ { "form": "tremy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "tremie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "tremę", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "tremą", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "tremie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "tremo", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "strach" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lęk" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "czuć" }, { "sense_index": "1.1", "word": "odczuwać" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mieć tremę" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "tremować" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Daniel Passent, Choroba dyplomatyczna, 2002, Narodowy Korpus Języka Polskiego.", "text": "Był to mój pierwszy występ dyplomatyczny i miałem tremę." } ], "glosses": [ "strach lub zdenerwowanie przed występem publicznym (scenicznym)" ], "id": "pl-trema-pl-noun-uK467mCI", "sense_index": "1.1", "tags": [ "psychology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-trema.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q809_(pol)-Poemat-trema.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-trema.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q809_(pol)-Poemat-trema.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-trema.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-trema.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "strach sceniczny" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lęk sceniczny" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "stage fright" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "kulistimo" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trac" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "miedo escénico" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "pánico escénico" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pëtel" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dërgòtka" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Lampenfieber" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tremarella" } ], "word": "trema" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) wł. tremare < łac. tremere", "(2.1) franc. tréma" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "por. umlaut" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "tremować" } ], "senses": [ { "glosses": [ "znak diakrytyczny w postaci dwóch kropek nad literą (zazwyczaj oznacza konieczność wymowy danej samogłoski w dyftongu)" ], "id": "pl-trema-pl-noun-p8ZGqCmB", "sense_index": "2.1", "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-trema.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q809_(pol)-Poemat-trema.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-trema.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q809_(pol)-Poemat-trema.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-trema.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-trema.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "tréma" }, { "sense_index": "2.1", "word": "diereza" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "2.1", "word": "tréma" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2.1", "word": "tremao" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "2.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tréma" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "2.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tremazeichen" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "2.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Trema" } ], "word": "trema" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) wł. tremare < łac. tremere", "(2.1) franc. tréma" ], "forms": [ { "form": "tremy", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "tremie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "tremę", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "tremą", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "tremie", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "tremo", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "strach" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lęk" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "czuć" }, { "sense_index": "1.1", "word": "odczuwać" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mieć tremę" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "tremować" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Daniel Passent, Choroba dyplomatyczna, 2002, Narodowy Korpus Języka Polskiego.", "text": "Był to mój pierwszy występ dyplomatyczny i miałem tremę." } ], "glosses": [ "strach lub zdenerwowanie przed występem publicznym (scenicznym)" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "psychology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-trema.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q809_(pol)-Poemat-trema.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-trema.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q809_(pol)-Poemat-trema.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-trema.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-trema.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "strach sceniczny" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lęk sceniczny" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "stage fright" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "kulistimo" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trac" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "miedo escénico" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "pánico escénico" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pëtel" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dërgòtka" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Lampenfieber" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tremarella" } ], "word": "trema" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) wł. tremare < łac. tremere", "(2.1) franc. tréma" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "por. umlaut" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "tremować" } ], "senses": [ { "glosses": [ "znak diakrytyczny w postaci dwóch kropek nad literą (zazwyczaj oznacza konieczność wymowy danej samogłoski w dyftongu)" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-trema.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q809_(pol)-Poemat-trema.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-trema.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q809_(pol)-Poemat-trema.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-trema.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-trema.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "tréma" }, { "sense_index": "2.1", "word": "diereza" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "2.1", "word": "tréma" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2.1", "word": "tremao" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "2.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tréma" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "2.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Tremazeichen" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "2.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Trema" } ], "word": "trema" }
Download raw JSONL data for trema meaning in język polski (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.