"nosić imię" meaning in język polski

See nosić imię in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈnɔɕit͡ɕ ˈĩmʲjɛ, nośić ĩmʹi ̯e [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-nosić imię.wav
  1. mieć nazwę Tags: literary
    Sense id: pl-nosić_imię-pl-phrase-8ggVtHjm
  2. mieć nazwę / imię po kimś, na czyjąś cześć Tags: literary
    Sense id: pl-nosić_imię-pl-phrase-dIEMn66N
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: bear (angielski), the (angielski), name (angielski), of (angielski), name after (angielski), bear (angielski), the (angielski), name (angielski), of (angielski), nosiť meno (słowacki)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "W stosunku do ludzi używa się raczej zwrotu mieć na imię + M.."
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "text": "W stosunku do ludzi używa się raczej zwrotu mieć imię po + Ms.."
    }
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_text": "fraza",
  "raw_tags": [
    "czasownikowa",
    "niedokonana"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ten statek nosi imię Mały John."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieć nazwę"
      ],
      "id": "pl-nosić_imię-pl-phrase-8ggVtHjm",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "http://www.rdc.pl/informacje/od-dzis-teatr-polski-nosi-imie-swojego-zalozyciela/",
          "text": "Od dziś Teatr Polski nosi imię swojego założyciela"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieć nazwę / imię po kimś, na czyjąś cześć"
      ],
      "id": "pl-nosić_imię-pl-phrase-dIEMn66N",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnɔɕit͡ɕ ˈĩmʲjɛ"
    },
    {
      "ipa": "nośić ĩmʹi ̯e",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-nosić imię.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q809_(pol)-Olaf-nosić_imię.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-nosić_imię.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q809_(pol)-Olaf-nosić_imię.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-nosić_imię.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-nosić imię.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bear"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "the"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "name"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "of"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nosiť meno"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "name after"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "bear"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "the"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "name"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "of"
    }
  ],
  "word": "nosić imię"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "W stosunku do ludzi używa się raczej zwrotu mieć na imię + M.."
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "text": "W stosunku do ludzi używa się raczej zwrotu mieć imię po + Ms.."
    }
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_text": "fraza",
  "raw_tags": [
    "czasownikowa",
    "niedokonana"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ten statek nosi imię Mały John."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieć nazwę"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "http://www.rdc.pl/informacje/od-dzis-teatr-polski-nosi-imie-swojego-zalozyciela/",
          "text": "Od dziś Teatr Polski nosi imię swojego założyciela"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieć nazwę / imię po kimś, na czyjąś cześć"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnɔɕit͡ɕ ˈĩmʲjɛ"
    },
    {
      "ipa": "nośić ĩmʹi ̯e",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-nosić imię.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q809_(pol)-Olaf-nosić_imię.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-nosić_imię.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q809_(pol)-Olaf-nosić_imię.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-nosić_imię.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-nosić imię.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bear"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "the"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "name"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "of"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nosiť meno"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "name after"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "bear"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "the"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "name"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "of"
    }
  ],
  "word": "nosić imię"
}

Download raw JSONL data for nosić imię meaning in język polski (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.