"niedaleko pada jabłko od jabłoni" meaning in język polski

See niedaleko pada jabłko od jabłoni in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: ˌɲɛdaˈlɛkɔ ˈpada ˈjapw̥kɔ ˌːdʲ‿jabˈwɔ̃ɲi, ńedaleko pada i ̯apu̯̦k• odʹ‿i ̯abu̯õńi [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-niedaleko pada jabłko od jabłoni.wav
  1. dzieci zwykle dziedziczą skłonności i cechy charakteru po rodzicach
    Sense id: pl-niedaleko_pada_jabłko_od_jabłoni-pl-unknown-u2duYRSX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jaka jabłoń, takie jabłko, jaki ojciec, taki syn, jaka matka, taka córka Translations: the apple doesn't fall far from the tree (angielski), like father, like son (angielski), nolako zura, halako ezpala (baskijski), яблык ад яблыні недалёка коціцца (białoruski), яблык ад яблыні недалёка падае (białoruski), крушата не пада по-далеч от дървото (bułgarski), jabuka ne pada daleko od stabla (chorwacki), jablko nepadá daleko od stromu (czeski), æblet falder ikke langt fra stammen (duński), ne falas frukto malproksime de l' arbo (esperanto), ei omena puusta kauas putoa (fiński), la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre (francuski), de tal palo, tal astilla (hiszpański), en casa del gaitero, todos son danzantes (hiszpański), 蛙の子は蛙 (japoński), かえるのこはかえる (japoński), obuolys nuo obels netoli terieda (litewski), de appel valt niet ver van de boom (niderlandzki), der Apfel fällt nicht weit vom Stamm (niemiecki), eplet faller ikke langt fra stammen (norweski (bokmål)), eplet fell ikkje langt frå stamma (norweski (nynorsk)), το μήλο πέφτει κάτω από τη μηλιά (nowogrecki), яблоко от яблони недалеко падает (rosyjski), așchia nu sare departe de trunchi (rumuński), äpplet faller inte långt från trädet (szwedzki), jablko nepadá ďaleko od stromu (słowacki), jabolko ne pade daleč od drevesa (słoweński), armut dalının dibine düşer (turecki), nem esik messze az alma a fájától (węgierski), la mela non cade lontano dall'albero (włoski)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "przysłowie zazwyczaj używane w sensie negatywnym"
    },
    {
      "text": "inne wersje: niedaleko drzewa jabłko pada • blisko swej jabłoni jabłko pada • niedaleko jabłko pada od jabłoni • niedaleko jabłoni jabłko upada • niedaleko odleci jabłko od jabłonie • nigdy jabłko daleko od jabłoni nie odleci • od sada niedaleko jabłko pada • niedaleko jabłko padnie jabłoni, tylko koło niéj • jabłko od jabłoni niedaleko się toczy • niedaleko jabłko od jabłoni pada • niedaleko leci jabłko od jabłoni swojej • ojczysta w dzieciach dziedziczy wada: blisko swej jabłoni jabłko pada • od swej jabłoni blisko jabłko pada"
    }
  ],
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wiesz, że Zbychu siedzi za rozbój? Ech, niedaleko pada jabłko od jabłoni!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dzieci zwykle dziedziczą skłonności i cechy charakteru po rodzicach"
      ],
      "id": "pl-niedaleko_pada_jabłko_od_jabłoni-pl-unknown-u2duYRSX",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌɲɛdaˈlɛkɔ ˈpada ˈjapw̥kɔ ˌːdʲ‿jabˈwɔ̃ɲi"
    },
    {
      "ipa": "ńedaleko pada i ̯apu̯̦k• odʹ‿i ̯abu̯õńi",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-niedaleko pada jabłko od jabłoni.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q809_(pol)-Olaf-niedaleko_pada_jabłko_od_jabłoni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-niedaleko_pada_jabłko_od_jabłoni.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q809_(pol)-Olaf-niedaleko_pada_jabłko_od_jabłoni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-niedaleko_pada_jabłko_od_jabłoni.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-niedaleko pada jabłko od jabłoni.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jaka jabłoń, takie jabłko"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jaki ojciec, taki syn"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jaka matka, taka córka"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "the apple doesn't fall far from the tree"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "like father, like son"
    },
    {
      "lang": "baskijski",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nolako zura, halako ezpala"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "яблык ад яблыні недалёка коціцца"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "яблык ад яблыні недалёка падае"
    },
    {
      "lang": "bułgarski",
      "lang_code": "bg",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "крушата не пада по-далеч от дървото"
    },
    {
      "lang": "chorwacki",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jabuka ne pada daleko od stabla"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jablko nepadá daleko od stromu"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "æblet falder ikke langt fra stammen"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ne falas frukto malproksime de l' arbo"
    },
    {
      "lang": "fiński",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ei omena puusta kauas putoa"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de tal palo, tal astilla"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en casa del gaitero, todos son danzantes"
    },
    {
      "lang": "japoński",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "蛙の子は蛙"
    },
    {
      "lang": "japoński",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "かえるのこはかえる"
    },
    {
      "lang": "litewski",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "obuolys nuo obels netoli terieda"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de appel valt niet ver van de boom"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "der Apfel fällt nicht weit vom Stamm"
    },
    {
      "lang": "norweski (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "eplet faller ikke langt fra stammen"
    },
    {
      "lang": "norweski (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "eplet fell ikkje langt frå stamma"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "το μήλο πέφτει κάτω από τη μηλιά"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "яблоко от яблони недалеко падает"
    },
    {
      "lang": "rumuński",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "așchia nu sare departe de trunchi"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jablko nepadá ďaleko od stromu"
    },
    {
      "lang": "słoweński",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jabolko ne pade daleč od drevesa"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "äpplet faller inte långt från trädet"
    },
    {
      "lang": "turecki",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "armut dalının dibine düşer"
    },
    {
      "lang": "węgierski",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nem esik messze az alma a fájától"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "la mela non cade lontano dall'albero"
    }
  ],
  "word": "niedaleko pada jabłko od jabłoni"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "przysłowie zazwyczaj używane w sensie negatywnym"
    },
    {
      "text": "inne wersje: niedaleko drzewa jabłko pada • blisko swej jabłoni jabłko pada • niedaleko jabłko pada od jabłoni • niedaleko jabłoni jabłko upada • niedaleko odleci jabłko od jabłonie • nigdy jabłko daleko od jabłoni nie odleci • od sada niedaleko jabłko pada • niedaleko jabłko padnie jabłoni, tylko koło niéj • jabłko od jabłoni niedaleko się toczy • niedaleko jabłko od jabłoni pada • niedaleko leci jabłko od jabłoni swojej • ojczysta w dzieciach dziedziczy wada: blisko swej jabłoni jabłko pada • od swej jabłoni blisko jabłko pada"
    }
  ],
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wiesz, że Zbychu siedzi za rozbój? Ech, niedaleko pada jabłko od jabłoni!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dzieci zwykle dziedziczą skłonności i cechy charakteru po rodzicach"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌɲɛdaˈlɛkɔ ˈpada ˈjapw̥kɔ ˌːdʲ‿jabˈwɔ̃ɲi"
    },
    {
      "ipa": "ńedaleko pada i ̯apu̯̦k• odʹ‿i ̯abu̯õńi",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-niedaleko pada jabłko od jabłoni.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q809_(pol)-Olaf-niedaleko_pada_jabłko_od_jabłoni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-niedaleko_pada_jabłko_od_jabłoni.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q809_(pol)-Olaf-niedaleko_pada_jabłko_od_jabłoni.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-niedaleko_pada_jabłko_od_jabłoni.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-niedaleko pada jabłko od jabłoni.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jaka jabłoń, takie jabłko"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jaki ojciec, taki syn"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jaka matka, taka córka"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "the apple doesn't fall far from the tree"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "like father, like son"
    },
    {
      "lang": "baskijski",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nolako zura, halako ezpala"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "яблык ад яблыні недалёка коціцца"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "яблык ад яблыні недалёка падае"
    },
    {
      "lang": "bułgarski",
      "lang_code": "bg",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "крушата не пада по-далеч от дървото"
    },
    {
      "lang": "chorwacki",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jabuka ne pada daleko od stabla"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jablko nepadá daleko od stromu"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "æblet falder ikke langt fra stammen"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ne falas frukto malproksime de l' arbo"
    },
    {
      "lang": "fiński",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ei omena puusta kauas putoa"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de tal palo, tal astilla"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en casa del gaitero, todos son danzantes"
    },
    {
      "lang": "japoński",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "蛙の子は蛙"
    },
    {
      "lang": "japoński",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "かえるのこはかえる"
    },
    {
      "lang": "litewski",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "obuolys nuo obels netoli terieda"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de appel valt niet ver van de boom"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "der Apfel fällt nicht weit vom Stamm"
    },
    {
      "lang": "norweski (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "eplet faller ikke langt fra stammen"
    },
    {
      "lang": "norweski (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "eplet fell ikkje langt frå stamma"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "το μήλο πέφτει κάτω από τη μηλιά"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "яблоко от яблони недалеко падает"
    },
    {
      "lang": "rumuński",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "așchia nu sare departe de trunchi"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jablko nepadá ďaleko od stromu"
    },
    {
      "lang": "słoweński",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jabolko ne pade daleč od drevesa"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "äpplet faller inte långt från trädet"
    },
    {
      "lang": "turecki",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "armut dalının dibine düşer"
    },
    {
      "lang": "węgierski",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nem esik messze az alma a fájától"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "la mela non cade lontano dall'albero"
    }
  ],
  "word": "niedaleko pada jabłko od jabłoni"
}

Download raw JSONL data for niedaleko pada jabłko od jabłoni meaning in język polski (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.