See nie w ciemię bity in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "nie w ciemię bita", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "nie w ciemię bite", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "nie w ciemię bici", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural", "masculine" ] }, { "form": "nie w ciemię bite", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural", "nonvirile" ] }, { "form": "nie w ciemię bitego", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular", "masculine", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "nie w ciemię bitej", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular", "feminine" ] }, { "form": "nie w ciemię bitego", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular", "neuter" ] }, { "form": "nie w ciemię bitych", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural", "masculine", "nonvirile" ] }, { "form": "nie w ciemię bitemu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular", "masculine", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "nie w ciemię bitej", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "nie w ciemię bitemu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "nie w ciemię bitym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural", "masculine", "nonvirile" ] }, { "form": "nie w ciemię bitego", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular", "masculine", "animate" ] }, { "form": "nie w ciemię bitą", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "nie w ciemię bite", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "nie w ciemię bitych", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural", "masculine" ] }, { "form": "nie w ciemię bite", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural", "nonvirile" ] }, { "form": "nie w ciemię bitym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular", "masculine", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "nie w ciemię bitą", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular", "feminine" ] }, { "form": "nie w ciemię bitym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular", "neuter" ] }, { "form": "nie w ciemię bitymi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural", "masculine", "nonvirile" ] }, { "form": "nie w ciemię bitym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular", "masculine", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "nie w ciemię bitej", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "nie w ciemię bitym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "nie w ciemię bitych", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural", "masculine", "nonvirile" ] }, { "form": "nie w ciemię bita", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "nie w ciemię bite", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "nie w ciemię bici", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural", "masculine" ] }, { "form": "nie w ciemię bite", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural", "nonvirile" ] }, { "form": "nie stopniuje się", "raw_tags": [ "" ], "sense_index": "1.1" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. Indeks:Polski - Związki frazeologiczne" } ], "pos": "adj_phrase", "pos_text": "przymiotnikowa", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Piotr Cegielski, Kto dobrze, a kto źle aklimatyzuje się w Unii?, „Gazeta Wyborcza”, 03/01/1996, Narodowy Korpus Języka Polskiego.", "text": "Nie w ciemię bici szwedzcy producenci żywności potrafili tę okoliczność znakomicie wykorzystać" } ], "glosses": [ "niegłupi, zaradny, umiejący zachować się w każdej sytuacji" ], "id": "pl-nie_w_ciemię_bity-pl-adj_phrase-ZJBGV5Pz", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɲɛ‿fʲ‿ˈt͡ɕɛ̃mʲjɛ ˈbʲitɨ" }, { "ipa": "ńe‿fʹ‿ćẽmʹi ̯e bʹity", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-nie w ciemię bity.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q809_(pol)-Olaf-nie_w_ciemię_bity.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-nie_w_ciemię_bity.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q809_(pol)-Olaf-nie_w_ciemię_bity.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-nie_w_ciemię_bity.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-nie w ciemię bity.wav" } ], "translations": [ { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "word": "не лыкам шыты" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "más listo que el hambre" } ], "word": "nie w ciemię bity" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "forms": [ { "form": "nie w ciemię bita", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "nie w ciemię bite", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "nie w ciemię bici", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural", "masculine" ] }, { "form": "nie w ciemię bite", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural", "nonvirile" ] }, { "form": "nie w ciemię bitego", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular", "masculine", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "nie w ciemię bitej", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular", "feminine" ] }, { "form": "nie w ciemię bitego", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular", "neuter" ] }, { "form": "nie w ciemię bitych", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural", "masculine", "nonvirile" ] }, { "form": "nie w ciemię bitemu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular", "masculine", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "nie w ciemię bitej", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "nie w ciemię bitemu", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "nie w ciemię bitym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural", "masculine", "nonvirile" ] }, { "form": "nie w ciemię bitego", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular", "masculine", "animate" ] }, { "form": "nie w ciemię bitą", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "nie w ciemię bite", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "nie w ciemię bitych", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural", "masculine" ] }, { "form": "nie w ciemię bite", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural", "nonvirile" ] }, { "form": "nie w ciemię bitym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular", "masculine", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "nie w ciemię bitą", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular", "feminine" ] }, { "form": "nie w ciemię bitym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular", "neuter" ] }, { "form": "nie w ciemię bitymi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural", "masculine", "nonvirile" ] }, { "form": "nie w ciemię bitym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular", "masculine", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "nie w ciemię bitej", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "nie w ciemię bitym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "nie w ciemię bitych", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural", "masculine", "nonvirile" ] }, { "form": "nie w ciemię bita", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "nie w ciemię bite", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "nie w ciemię bici", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural", "masculine" ] }, { "form": "nie w ciemię bite", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural", "nonvirile" ] }, { "form": "nie stopniuje się", "raw_tags": [ "" ], "sense_index": "1.1" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "zob. Indeks:Polski - Związki frazeologiczne" } ], "pos": "adj_phrase", "pos_text": "przymiotnikowa", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Piotr Cegielski, Kto dobrze, a kto źle aklimatyzuje się w Unii?, „Gazeta Wyborcza”, 03/01/1996, Narodowy Korpus Języka Polskiego.", "text": "Nie w ciemię bici szwedzcy producenci żywności potrafili tę okoliczność znakomicie wykorzystać" } ], "glosses": [ "niegłupi, zaradny, umiejący zachować się w każdej sytuacji" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɲɛ‿fʲ‿ˈt͡ɕɛ̃mʲjɛ ˈbʲitɨ" }, { "ipa": "ńe‿fʹ‿ćẽmʹi ̯e bʹity", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-nie w ciemię bity.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q809_(pol)-Olaf-nie_w_ciemię_bity.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-nie_w_ciemię_bity.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q809_(pol)-Olaf-nie_w_ciemię_bity.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-nie_w_ciemię_bity.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-nie w ciemię bity.wav" } ], "translations": [ { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "word": "не лыкам шыты" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "más listo que el hambre" } ], "word": "nie w ciemię bity" }
Download raw JSONL data for nie w ciemię bity meaning in język polski (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.