See muzułman in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) niem. Muselmann" ], "forms": [ { "form": "muzułmana", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "muzułmanowi", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "muzułmana", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "muzułmanem", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "muzułmanie", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "muzułmanie", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "muzułmani", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "muzułmanów", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "muzułmanom", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "muzułmanów", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "muzułmanami", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "muzułmanach", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "muzułmani", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "plural" ] }, { "form": "muzułmany", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "depreciative", "nominative", "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "Błędem jest stosowanie formy „muzułman” jako dopełniacza liczby mnogiej rzeczownika „muzułmanin”." }, { "text": "Poprawność używania tego słowa do określania wyznawcy islamu jest wątpliwa.\n:: Obydwa znaczenia pojawiają się w Słowniku języka polskiego pod redakcją W. Doroszewskiego i późniejszym Słowniku poprawnej polszczyzny PWN pod redakcją tegoż; w pierwszym (1.2) jako dawne, w drugim – jako rzadkie.\n:: Nowszy Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN pod redakcją A. Markowskiego podaje tylko znaczenie (1.1), użycie tego słowa w znaczeniu (1.2) natomiast potępia.\n:: Słownik poprawnej polszczyzny D. Podlawskiej i M. Światek-Brzezińskiej nie wspomina nic o znaczeniu (1.1), natomiast potępia używanie tego wariantu w znaczeniu (1.2)." }, { "sense_index": "1.2", "text": "Obydwa znaczenia pojawiają się w Słowniku języka polskiego pod redakcją W. Doroszewskiego i późniejszym Słowniku poprawnej polszczyzny PWN pod redakcją tegoż jako dawne, w drugim – jako rzadkie." }, { "sense_index": "1.1", "text": "Nowszy Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, użycie tego słowa w znaczeniu (1.2) natomiast potępia." }, { "sense_index": "1.1", "text": "Słownik poprawnej polszczyzny, natomiast potępia używanie tego wariantu w znaczeniu (1.2)." } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "męskoosobowy" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "muzułmanin" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "muzułmańskość" } ], "senses": [ { "glosses": [ "obozowa wycieńczony fizycznie i załamany psychicznie więzień hitlerowskiego obozu" ], "id": "pl-muzułman-pl-noun-T4Pq7Q3w", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dialectal" ], "topics": [ "history" ] }, { "glosses": [ "muzułmanin" ], "id": "pl-muzułman-pl-noun-~WGbPrXS", "sense_index": "1.2", "tags": [ "obsolete" ] } ], "translations": [ { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Muselmann" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "müzułmaon" } ], "word": "muzułman" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) niem. Muselmann" ], "forms": [ { "form": "muzułmana", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "muzułmanowi", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "muzułmana", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "muzułmanem", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "muzułmanie", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "muzułmanie", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "muzułmani", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "muzułmanów", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "muzułmanom", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "muzułmanów", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "muzułmanami", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "muzułmanach", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "muzułmani", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "plural" ] }, { "form": "muzułmany", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "depreciative", "nominative", "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "Błędem jest stosowanie formy „muzułman” jako dopełniacza liczby mnogiej rzeczownika „muzułmanin”." }, { "text": "Poprawność używania tego słowa do określania wyznawcy islamu jest wątpliwa.\n:: Obydwa znaczenia pojawiają się w Słowniku języka polskiego pod redakcją W. Doroszewskiego i późniejszym Słowniku poprawnej polszczyzny PWN pod redakcją tegoż; w pierwszym (1.2) jako dawne, w drugim – jako rzadkie.\n:: Nowszy Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN pod redakcją A. Markowskiego podaje tylko znaczenie (1.1), użycie tego słowa w znaczeniu (1.2) natomiast potępia.\n:: Słownik poprawnej polszczyzny D. Podlawskiej i M. Światek-Brzezińskiej nie wspomina nic o znaczeniu (1.1), natomiast potępia używanie tego wariantu w znaczeniu (1.2)." }, { "sense_index": "1.2", "text": "Obydwa znaczenia pojawiają się w Słowniku języka polskiego pod redakcją W. Doroszewskiego i późniejszym Słowniku poprawnej polszczyzny PWN pod redakcją tegoż jako dawne, w drugim – jako rzadkie." }, { "sense_index": "1.1", "text": "Nowszy Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, użycie tego słowa w znaczeniu (1.2) natomiast potępia." }, { "sense_index": "1.1", "text": "Słownik poprawnej polszczyzny, natomiast potępia używanie tego wariantu w znaczeniu (1.2)." } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "męskoosobowy" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "muzułmanin" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "muzułmańskość" } ], "senses": [ { "glosses": [ "obozowa wycieńczony fizycznie i załamany psychicznie więzień hitlerowskiego obozu" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "dialectal" ], "topics": [ "history" ] }, { "glosses": [ "muzułmanin" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "obsolete" ] } ], "translations": [ { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Muselmann" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "müzułmaon" } ], "word": "muzułman" }
Download raw JSONL data for muzułman meaning in język polski (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.